Wesco CBV36WT Скачать руководство пользователя страница 39

39

ES

SEGURIDAD DEL PRODUCTO

 

 

ADVERTENCIA: Leer todas las instrucciones. 

Si 

no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de 

descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas..

Conserve todas las advertencias e instrucciones para 
futuras consultas.

El aparato únicamente debe utilizarse con la fuente de 
alimentación suministrada.

IMPORTANTE

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA 

HERRAMIENTA

CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA

Prácticas de seguridad operativa
1)    Familiarización

a)     Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese 

con los controles y el uso apropiado de la herramienta. 

b)  No permita nunca que utilicen la máquina niños, 

personas con limitaciones físicas, sensoriales o 
intelectuales o que no posean la experiencia o los 
conocimientos necesarios, ni personas que no estén 
familiarizadas con las presentes instrucciones; la 
reglamentación local podría limitar la edad del personal 
operativo.

c)  Nunca utilice la máquina mientras otras personas, 

especialmente niños o animales domésticos se 
encuentran en las proximidades.

d)  Recuerde que el usuario u operario es el responsable 

de los accidentes o riesgos a los que se sometan otras 
personas o propiedades. 

2)    Preparación

a)     Siempre use calzado resistente y pantalones largos 

cuando efectúe el corte de césped; No utilice la 
máquina con los pies descalzos o con sandalias 
abiertas. No utilice ropa holgada o que tenga lazos o 
cordones colgando.

b)     No vista ropas sueltas o joyería que pueda quedar 

atascada en la toma de aire. Si tiene el pelo largo, 
mantenga la cabeza alejada de las tomas de aire;

c)     Utilice protección auditiva y gafas de seguridad. No se 

las quite mientras esté utilizando la máquina.

d)     Utilice la máquina en una postura recomendada y solo 

sobre una superficie firme y nivelada.

e)     No utilice la máquina sobre superficies pavimentadas o 

de gravilla en la cual pudieran despedirse materiales y 
provocar lesiones personales. 

f)     Antes de utilizar la máquina, inspecciónela visualmente 

para comprobar que materiales de sujeción sean 

firmes, que la carcasa esté en perfectas condiciones 
y que las protecciones y pantallas estén bien 
colocadas. Sustituya los componentes deteriorados 
o desgastados en grupo para conservar el equilibrio. 
Sustituya también las etiquetas que estén dañadas o 
que no se puedan leer.

3)  Preparación

a)     Antes de arrancar la máquina, compruebe que la 

cámara de alimentación esté vacía.

b)     Mantenga la cara y el cuerpo alejados de la abertura 

de alimentación.

c)     No permita que las manos o cualquier otra parte del 

cuerpo o la ropa entren en la cámara de alimentación 
o el canal de descarga, ni que se acerquen a ninguna 
pieza móvil.

d)     Mantenga una postura equilibrada y bien apoyada en 

todo momento. No se estire más de lo que le permita el 
equilibrio. No se suba nunca a una altura superior a la 
de la base de la máquina cuando añada material.

e)     Manténgase siempre alejado de la zona de descarga 

cuando utilice la máquina.

f)    Si la máquina hace ruidos inusuales o vibra al ponerse 

en marcha, apáguela inmediatamente y deje que la 
máquina se detenga. Extraiga la batería de la máquina 
y realice lo siguiente antes de ponerla en marcha de 
nuevo para volverla a utilizar:

  i) Inspeccione si hay daños;
  ii) Repare o sustituya las piezas dañadas;
  iii) Revise y apriete las piezas sueltas.

g)    No permita que se acumule material procesado en 

la zona de descarga; si esto sucede, la descarga no 
podría realizarse correctamente y podría expulsarse 
material por la abertura de entrada.

h)      Si la máquina se atasca, apáguela y extraiga la batería 

de la máquina antes de limpiar la suciedad.

i)      No utilice el aparato si las protecciones o blindajes 

están defectuosos, o si no ha colocado los dispositivos 
de seguridad, como el colector de residuos.

j)     Mantenga la fuente de alimentación libre de suciedad y 

otras acumulaciones para evitar que resulte dañada o 
que se produzca un incendio.

k)     No transporte la máquina mientras esté encendida
l)      Desconecte la máquina de la fuente de 

alimentaciónsiempre en los siguientes casos:   
-       siempre que abandone la máquina, 
-       antes de reparar una obstrucción o de desatascar 

el canal,

-       antes de realizar comprobaciones, operaciones 

de limpieza o trabajar con la máquina;  

m)    No utilice la máquina en condiciones meteorológicas 

adversas, especialmente si existe riesgo de relámpagos.

Содержание CBV36WT

Страница 1: ...Cordless blower EN P05 Akku laubblasger t DE P13 Souffleur sans fil FR P21 Ventilatore a batteria IT P29 Soplador inal mbrico de ES P37 WS8512 CBV36WT 2...

Страница 2: ...objects substances or accidents Your warranty does not cover Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Unauthorized improper maintena...

Страница 3: ...1 2 5 6 7 8 4 3...

Страница 4: ...1 2 Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic Fig A1 Fig A2 Fig B Fig C Fig D Fig E...

Страница 5: ...operated Blower Rated voltage 2 18 V Max air volume 714 m h Max air speed 132 km h Charger Protection class II Weight 2 92 kg Battery capacity WS9928 2 0 Ah Li ion Charger input WS9919 100 240 V 50 60...

Страница 6: ...uctions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of exposure level in the actual conditions of use should also take acc...

Страница 7: ...e make certain that the feeding chamber is empty b Keep your face and body away from the feed intake opening c Do not allow hands or any other part of the body or clothing inside the feeding chamber d...

Страница 8: ...CO Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment m Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment n Keep battery pack out of the...

Страница 9: ...ortant as it can prevent serious damage to the battery pack 17 Charge only battery pack of the same model provided by WESCO and of models recommended by WESCO SYMBOLS Read the operator s manual Wear e...

Страница 10: ...pleted the light will turn to green The pack is now fully charged unplug the charger and remove the battery pack CHARGING INDICATOR This charger is designed to detect some problems that can arise with...

Страница 11: ...cause Fault correction The tool does not work Low battery capacity Charging the battery The battery pack is not fully inserted Insert the battery pack to the end The battery pack cannot be removed Th...

Страница 12: ...Positec Power Tools Europe Ltd PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK On behalf of Positec declare that the product Description Battery operated Blower Type WS8512 CBV36WT 85 designation of machinery repres...

Страница 13: ...e Akkuspannung 2 18V Maximales Luftvolumen 714 m h Maximale Luftgeschwindigkeit 132 km h Ladeger t Schutzklasse II Gewicht 2 92 kg Akkukapazit t WS9928 2 0 Ah Li ion Ladeger t Eingang WS9919 100 240V...

Страница 14: ...erkzeug nicht angemessen gehandhabt kann es zum Auftreten des Hand Arm Vibrationssyndroms kommen WARNUNG Sie sollten die tats chlichen Arbeitsabschnitte genau ermitteln um so den Belastungsrad abzusch...

Страница 15: ...sichert sind dass das Geh use unbesch digt ist und die Schutzvorrichtungen bzw Abdeckungen installiert sind Ersetzen Sie verschlissene oder besch digte Klingen und Schrauben in S tzen um das Gleichgew...

Страница 16: ...gegenst nden fernzuhalten wie etwa B roklammern M nzen N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden wo sich die Batterieklemmen ber hren k nnten Das Kurzschlie en der Batterieklemmen kann...

Страница 17: ...ht im Freien 8 Schlie en Sie die Kontakte des Akkus oder des Ladeger ts nicht kurz 9 Achten Sie beim Laden auf die Polarit t 10 ffnen Sie das Ger t nicht und halten Sie es von Kindern entfernt 11 Lade...

Страница 18: ...en Sie vor dem Zusammenbau des Gebl serohrs sicher dass die Batterie nicht installiert ist Dr cken Sie zum Zusammenbau den Rohrentriegelungsknopf und schieben Sie das obere Gebl serohr zum Motorgeh us...

Страница 19: ...CHALTEN SIEHE ABB D Einschalten Dr cken Sie den Ein Ausschalter Ausschalten Lassen Sie den Ein Ausschalter los Je nach Bet tigungsdruck k nnen Sie mit dem Ein Ausschalter auch die Drehzahl steuern Je...

Страница 20: ...en nach M glichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden Ihre zust ndigen Beh rden oder Ihr Fachh ndler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft EC KONFORMIT TSERKL RUN Wir Positec Germany GmbH Gr ner We...

Страница 21: ...ium Tension nominale 2 18V Volume de l air max 714 m h Vitesse de l air max 132 km h Classe de protection du chargeur II Poids de la machine 2 92 kg Capacit de batterie WS9928 2 0 Ah Li ion Entr e de...

Страница 22: ...syndrome des vibrations main bras s il n est pas correctement g r AVERTISSEMENT Pour tre pr cise une valuation du niveau d exposition en conditions r elles d utilisation doit galement tenir compte de...

Страница 23: ...le autres elements de fixation sont fermement fix s que le logement n est pas endommag et que les protections et crans sont en place Remplacez les composants us s ou endommag s dans leur ensemble pour...

Страница 24: ...la surface touch e avec de l eau et appelez les urgences f En cas d ingestion d une pile ou d une batterie appelez imm diatement les urgences g La batterie et les piles doivent rester propres et s ch...

Страница 25: ...r des corps trangers 13 Laissez les fentes du chargeur de batterie libres d objets trangers et prot gez le de la poussi re et de l humidit Stockez le dans un endroit sec et qui ne g le pas 14 Lors de...

Страница 26: ...ube de ventilateur sup rieur sur le bo tier du moteur Assurez vous que le trou sur le tube de ventilateur sup rieur correspond au bouton de lib ration du tube sur le bo tier du moteur Faites glisser l...

Страница 27: ...par la pression exerc e sur la g chette AVERTISSEMENT L appareil tourne encore pendant quelques secondes apr s avoir teint Laissez le moteur s arr ter compl tement avant de poser l outil 2 UTILISATION...

Страница 28: ...logne Germany D clarons ce produit Description Souffleur Balayeur piles de Lithium Mod le WS8512 CBV36WT 85 d signations des pi ces illustration de la Souffleur piles de Lithium Fonctions soufflage de...

Страница 29: ...l litio Tensione nominale 2 18V Volume d aria massimo 714 m h Velocit dell aria massima 132 km h Classe di protezione del caricabatteria II Peso macchina 2 92 kg Capacit batteria WS9928 2 0 Ah Li ion...

Страница 30: ...tamente AVVERTENZA Per essere precisi una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui l...

Страница 31: ...ggio siano ben serrati che l alloggiamento non sia danneggiato e che le protezioni e gli schermi siano in posizione Sostituire i componenti usurati o danneggiati in set per conservare l equilibrio del...

Страница 32: ...chiodi viti e altri piccoli oggetti metallici potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni c Non esporre il pacco bat...

Страница 33: ...aricatore 9 Rispettare la polarit durante la ricarica 10 Non aprire l apparecchiatura Tenerla fuori dalla portata dei bambini 11 Non ricaricare le batterie di altri costruttori 12 Verificare che il co...

Страница 34: ...emblare premere il pulsante di rilascio del tubo quindi far scorrere il tubo del ventilatore superiore sull alloggiamento del motore Assicurarsi che il foro sul tubo del soffiatore superiore sia allin...

Страница 35: ...rsione come si aumenta la pressione dell interruttore La velocit controllata dalla quantit di pressione dell interruttore ATTENZIONE L apparecchiatura continua a girare per alcuni secondi dopo che sta...

Страница 36: ...any Dichiariamo che l apparecchio Descrizione Soffiante con batteria al litio Codice WS8512 CBV36WT 85 designazione del macchinario rappresentativo del Soffiante con batteria al litio Funzioni Soffiar...

Страница 37: ...r a de Litio Tensi n nominal 2 18V Volumen m ximo de aire 714 m h Velocidad m xima de aire 132 km h Clase de protecci n del cargador II Peso 2 92 kg Capacidad de la bater a WS9928 2 0 Ah Li ion Entrad...

Страница 38: ...sta herramienta podr a causar s ndrome de vibraci n mano brazo si no se utiliza correctamente ADVERTENCIA Para conseguir una mayor precisi n debe tenerse en cuenta una estimaci n del nivel de exposici...

Страница 39: ...en perfectas condiciones y que las protecciones y pantallas est n bien colocadas Sustituya los componentes deteriorados o desgastados en grupo para conservar el equilibrio Sustituya tambi n las etique...

Страница 40: ...lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un m dico f Acuda a un m dico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una bater a g Mantenga las bater as limpias y secas h Limpie lo...

Страница 41: ...de que el cargador de bater a est en una zona bien ventilada y lejos de materiales inflamables Las bater as se pueden calentar durante la carga No sobrecaliente las bater as Aseg rese de que las bate...

Страница 42: ...soplador inferior al tubo de soplador superior Aseg rese de que el orificio del tubo de soplador inferior coincide con el bloque elevado en el tubo de soplador superior Tire el tubo de soplador inferi...

Страница 43: ...elocidad se controla a trav s de la presi n del gatillo ADVERTENCIA La herramienta funcionar durante algunos segundos despu s de haberla apagado Deje que el motor se detenga completamente antes de dej...

Страница 44: ...an que el producto Descripc n Sopladora Barredora con Bater a de Litio Modelo WS8512 CBV36WT 85 designaci n de maquinaria representantes de Sopladora con Bater a de Litio Funciones Soplar residuos Cum...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: