background image

S I G N A L T E C H N I K

Ex-Signalleuchte 729 / 785

Ex-Signal Beacon 729 / 785

Ex-Lampe témoin 729 / 785

Betriebsanleitung

Instructions for use

Mode d’emploi

silikonfrei, silicone free, sans silicone

310_729_001_1111.fm  Seite 1  Freitag, 2. Dezember 2011  11:58 11

Содержание 729

Страница 1: ...Ex Signalleuchte 729 785 Ex Signal Beacon 729 785 Ex Lampe témoin 729 785 Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi silikonfrei silicone free sans silicone 310_729_001_1111 fm Seite 1 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 2: ... 6 Technical specifications 10 7 Mounting 11 8 Commissioning 12 9 Cleaning 13 10 Maintenance servicing and repair 13 11 Disposal 13 Sommaire 1 Informations fondamentales 14 2 Description 14 3 Fonctionnement 14 4 Conformité 14 5 Consignes de sécurité 14 6 Données techniques 15 7 Montage 17 8 Mise en service 18 9 Nettoyage 18 10 Entretien maintenance et réparation 18 11 Réglementation concernant les...

Страница 3: ...luminium auf das der Fassungsring mit Kalotte aufgeschraubt wird Im Gehäuseunterteil ist ein separater Anschlussraum vorhanden Der Anschlussraum kann auch für Durchgangsverdrahtung zur Versorgung von weiteren Betriebsmitteln gleicher Versorgungsspannung verwendet werden 3 Funktion Das Gerät wurde zum Warnen Rufen oder Melden in explosionsgefährdeten Bereichen mit Gefährdung durch Gas oder Staub en...

Страница 4: ...egen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Gerät nur in komplett montiertem unbeschädigten Zustand betreiben Es dürfen keine Bohrungen oder sonstige Eingriffe am Gehäuse vorgenom men werden Beschädigungen können die Zündschutzart bzw den Explosionsschutz aufheben Auf korrekte Nennspannung achten Die Spaltlängen der Zünddurchschlagsspalte sind größer als in EN 60079 gefordert Informationen zu ...

Страница 5: ...einführungen sind die Montage und Installationshinweise und die Einsatztemperaturangabe des jeweiligen Herstellers zu beachten Zulassung BVS 11 ATEX 107 IECEx_BVS_11 0082 www iecex com Mindestspaltlänge zwischen Gehäuseunterteil und Gehäuseoberteil 8 mm 5 Gewindegänge zwischen Gehäuseunterteil und Aderleitungsdurchführung 12 mm 8 Gewindegänge 729 II2G Ex d e IIC T6 Gb 50 C 50 C II2D Ex tb IIIC T80...

Страница 6: ...schädigt werden Durch Rechtsdrehung Gehäuseoberteil bis zum Anschlag eindrehen nur so ist IP Schutzart sichergestellt Ex Schutz Gewindestift M5 als Verdrehschutz wieder festschrauben siehe Zeich nungen Drawings Dessins ab Seite 20 7 3 Kabeleinführung Der Anschlussbereich der Leuchte ist mit 2 Einführungsbohrungen M20x1 5 ver sehen Kabeleinführung M20x1 5 und Verschlussstopfen M20x1 5 müssen darin ...

Страница 7: ...d Ist der Schutzleiter und Potentialausgleichsleiter angeschlossen Sind die Innenräume Ex d und Ex e Gehäuse sauber und in einwand freiem Zustand Befestigungsschrauben der Signalleuchte nachziehen Korrosionserschei nungen überprüfen 10 2 Glühlampenwechsel siehe Abb 7a 7b ab Seite 22 Zum Glühlampenaustausch bei Type 785 ist das Gehäuse zu öffnen so wie unter 7 1 beschrieben Defekte Glühlampen durch...

Страница 8: ...8 11 Entsorgung Bei der Entsorgung sind die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften zu beachten 310_729_001_1111 fm Seite 8 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 9: ...n ring with dome are screwed The lower section of the housing contains a separate terminal compartment The terminal compartment can also be used for feed through wiring to power further equipment same supply voltage 3 Function The appliance was developed as a signalling device for warning in areas with explosive hazard where flammable gases or dust are present The device group II category 2G or 2D...

Страница 10: ...he explosion proof housing in any way Damage can invalidate the type of protection i e the explosion protec tion Observe the nominal voltage The length of the air gap for the potential transmission of the igniting flame is greater than that required by EN 60079 Information on the dimensions can be obtained from the manufacturer 785 Observe the waiting times indicated of 5 minutes before you open t...

Страница 11: ...2 secured with M4 hexagon socket set screw DIN 914 Cable entry 1 x M20 x 1 5 Ex screwed cable glands 1 x M20 x 1 5 Ex vent plug Ex Metal cable entry possible Follow the installation manual of the cable glands Approval BVS 11 ATEX 107 IECEx_BVS_11 0082 www iecex com Minimum gap length Between upper and lower sections of the housing 8 mm 5 thread turns Between lower section of housing and conductor ...

Страница 12: ...0 7 3 Cable entry The beacon connection area is provided with 2 M20x1 5 lead in holes one cable entry M20x1 5 und 1 plug M20x1 5 must be screwed into place The temperature specifications for the cable entry and plugs must be observed Notes Check the cable entry clamping area against the diameter of the cable to be brought in min degree of protection IP66 Firmly tighten the cable entry itself and t...

Страница 13: ...ean and in a perfect condition Retighten signal lamp fastening screws Check for signs of corrosion 10 2 Changing the bulb see fig 7a 7b page 22 et seq In order to change the bulb with type 785 the housing is to be opened as described under 7 1 Replace defective bulbs with 20W bulbs of the same voltage Close the housing as described under 7 2 Inspection of the condition of the flameproof thread gap...

Страница 14: ...oîtiers des signaux lumineux comportent un socle en aluminium qui vient se visser sur l anneau de fixation avec calotte Il y a dans l embase un compartiment prévu pour les branchements Ce compartiment de branchement peut également être utilisé en tant que boî tier de raccordement coupe fil pour l alimentation d autres équipements nécessitant la même tension d alimentation 3 Fonctionnement Cet appa...

Страница 15: ...pour éviter toute remise en marche accidentelle N employer l appareil que lorsqu il est complètement monté Des perça ges dans ou des manipulations sur le boîtier antidéflagrant sont à éviter Tout endommagement peut rendre caduc le type de protection voire la protection anti explosion Respecter la tension nominale indiquée Les longueurs de fente des fentes de blocage de flamme sont plus impor tante...

Страница 16: ...les consignes de montage et d installation du fabricant des passe câbles et presse étoupe Homologation BVS 11 ATEX 107 IECEx_BVS_11 0082 www iecex com Longueur de fente minimale Entre la partie inférieure du boîtier et la partie supérieure du boîtier 8 mm 5 orifices filetés Entre la partie inférieure du boîtier et le point de passage des conducteurs 12 mm 8 orifices filetés 729 II2G Ex d e IIC T6 ...

Страница 17: ... voie chi mique par exemple avec des huiles réductrices de la société ESSO du type Vassol ou autre S assurer que le pas de filet est enduit de graisse Positionner le dessus de boîtier avec précaution il faut éviter tout dom mage au niveau du pas de filet antidéflagrant Par rotation vers la droite revisser le dessus du boîtier jusqu en butée car ce n est qu ainsi qu est garanti le type de protectio...

Страница 18: ...ti déflagration à vérifier régulièrement même dans le cas des appareils sans entretien de la série 729 Fissures ou dommages sur le capot en verre ou sur le boîtier de la luminaire Câble de raccordement dans un état impeccable L entrée de câble et le joint à l intérieur de l entrée de câble sont ils en ordre L entrée de câble et le bouchon de fermeture sont ils correctement fixés Le raccord électri...

Страница 19: ...t interdit par principe d utiliser une couche de peinture comme pro tection anticorrosion 10 3 Réparation Il est interdit d effectuer des réparations au niveau coffret blindé antidéfla grant celles ci étant du ressort du fabricant Le remplacement de compo sants doit impérativement faire appel à des pièces de rechange originales 11 Réglementation concernant les déchets Lors de l élimination de l ap...

Страница 20: ...ehen Drehmoment M entsprechend Hinweis des Herstellers Mount cable glands respectively screw tightly into place Torque M according to the manufac turer s instructions Monter les passe câbles à vis respecti vement le visser fermement Couple M selon les instructions du fabricant 310_729_001_1111 fm Seite 20 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 21: ...21 4 5 310_729_001_1111 fm Seite 21 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 22: ...nt l écrou raccord 0 5 Nm Gerät darf ohne mitgelieferte Dichtung nicht betrieben werden Do not use appliance without seal included in assembly Ne pas faire fonctionner l appareil sans le joint fourni pour le montage 785 310_729_001_1111 fm Seite 22 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 23: ...in assembly ci joint Tamb 50 C 975 729 04 nicht silikonfrei not silicon free non sans silicone bei Anwendungsfall ta 50 C bestellen to be ordered for applications where ta 50 C commander pour application ta 50 C 785 mind 7x auf Block at least 7 times to block au moins 7x à bloquer 310_729_001_1111 fm Seite 23 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 24: ...tlinie Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen 94 9 EC ATEX Directive Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres 2004 108 EG EMV Richtlinie 2004 108 EC EMC Directive Dies wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen this is documented by the accordance with the following standards EN 61000 ...

Страница 25: ...Anhang Appendix Annexes 25 310_729_001_1111 fm Seite 25 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 26: ...Anhang Appendix Annexes 26 310_729_001_1111 fm Seite 26 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 27: ...Anhang Appendix Annexes 27 310_729_001_1111 fm Seite 27 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 28: ...Anhang Appendix Annexes 28 310_729_001_1111 fm Seite 28 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 29: ...Anhang Appendix Annexes 29 310_729_001_1111 fm Seite 29 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 30: ...Anhang Appendix Annexes 30 310_729_001_1111 fm Seite 30 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 31: ...Anhang Appendix Annexes 31 310_729_001_1111 fm Seite 31 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Страница 32: ...fm 2 12 11 www krea team de Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sous réserve de modifications techniques 310 729 001 1111 D 310_729_001_1111 fm Seite 32 Freitag 2 Dezember 2011 11 58 11 ...

Отзывы: