![Werkzeyt WU8536900 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html.mh-extra.com/html/werkzeyt/wu8536900/wu8536900_operating-instructions-manual_957185003.webp)
- 3 -
Instructions d‘utilisation
Clé à écrou de roue
Une utilisation conforme aux prescriptions de la clé à écrou de roue suppose le respect méticuleux de toutes les
consignes de sécurité et informations contenues dans ce manuel d‘utilisation. Toutes les autres utilisations sont
considérées comme non conformes. En cas de dommages matériels et/ou corporels causés par une utilisation non
conforme, l‘exploitant et l‘utilisateur seront seuls responsables.
• Vérifiez avant l‘utilisation que l‘embout à douille utilisé est bien fixé. Appliquez toujours l‘outil de telle sorte qu‘il
ne puisse glisser du raccord vissé et veillez à la stabilité pendant l‘utilisation de la clé à écrou de roue.Sinon,
l‘utilisateur risque d‘être blessé et/ou le matériel d‘être endommagé.
• Afin d‘éviter les erreurs liées au transfert de force, n‘utilisez pas, dans la mesure du possible, de raccords articulés
ou de rallonges.
• Actionnement dans le sens horaire !
• N‘actionnez la clé à écrou de roue qu‘au niveau de la poignée, à un angle droit avec le raccord vissé.
• La force manuelle employée doit être appliquée de manière régulière au milieu de la poignée.
• La clé à écrou de roue possède un entraînement de 12,7 mm / ½".
• La tige peut être sortie. La longueur maximale de la tige est de 550 mm.
• La clé est spécifiquement prévue pour le montage et le démontage de pneus, une rallonge rend le desserrage des
écrous plus facile.
• Une pièce de remplacement de 12,7 mm / ½" (17 x 19) est fournie et peut être utilisée en fonction du type d‘écrou.
• La clé à écrou de roue doit être manipulée avec soin. Les influences mécaniques, chimiques ou thermiques, qui
dépassent les conditions d‘utilisation conformes aux prescriptions, sont donc à éviter.
• Ne plongez pas la clé dans des liquides et n‘utilisez pas la clé comme un outil d‘impact, il existerait alors un
risque d‘accident/de dommage. Des conditions climatiques extrêmes telles que le froid, la chaleur ou un fort taux
d‘humidité de l‘air, peuvent fausser la précision du déclenchement.
• Après le changement de pneu, les écrous de roue doivent être vérifiés après 50 km de route et resserrés le cas
échéant.
Gebruiksaanwijzing
Wielmoersleutel
De wielmoersleutel wordt reglementair gebruikt als volledig wordt voldaan aan alle veiligheidsvoorschriften en
informatie in deze handleiding. Alle daarvan afwijkende toepassingen gelden als niet-reglementair gebruik. Voor
eventueel persoonlijk letsel en/of materiële schade veroorzaakt door niet-reglementair gebruik zijn uitsluitend de
exploitanten en gebruikers verantwoordelijk.
• Controleer of de opgestoken dop goed past voordat u deze gaat gebruiken. Plaats het gereedschap altijd zodanig
dat het niet van de schroefverbinding kan afglijden en zorg voor een veilige houding als u met de wielmoersleutel
werkt. Anders bestaat het risico op persoonlijk letsel en/of materiële schade.
• Gebruik zo mogelijk geen scharnierverbindingen of verlengstukken om fouten in de krachtoverbrenging te
voorkomen.
• Werk in de richting van de klok!
• De wielmoersleutel mag uitsluitend met het handvat loodrecht op de schroefverbinding worden gebruikt.
• De gebruikte handkracht moet gelijkmatig op het midden van de handgreep worden uitgeoefend.
• De wielmoersleutel heeft een geïntegreerde 12,7 mm/½"-aandrijving.
• De as is uittrekbaar. De maximale lengte van de as is 550 mm.
• De sleutel is speciaal ontworpen voor de montage en demontage van banden. Met het verlengstuk wordt het
losdraaien van de schroeven gemakkelijker.
• Er is een wisselstuk in 12,7 mm/½" (17 x 19) aanwezig dat overeenkomstig het type schroef kan worden gebruikt.
• De wielmoersleutel moet met zorg worden behandeld. Vermijd daarom mechanische, chemische of thermische
invloeden die verder gaan dan de eisen van het beoogde gebruik.
• De sleutel mag niet worden ondergedompeld in vloeistof of worden gebruikt als slagwerktuig, dit brengt risico op
een ongeval of schade met zich mee. Extreme klimatologische omstandigheden (koude/warmte/luchtvochtigheid)
kunnen de nauwkeurigheid van de wielmoersleutel beïnvloeden.
• Nadat de banden zijn vervangen, moeten de wielmoeren worden gecontroleerd na een rit van 50 km en eventueel
worden aangedraaid.