WERKU WK400890 Скачать руководство пользователя страница 41

41

Português

POR

8, 9) 

Cuidado; Antes de ligar o conector rápido à 

lavadora alta pressão, verifique se o filtro está montado 

na entrada de água e se não está bloqueado; a não 

montagem do filtro danificará as válvulas da bomba.

INICIAR.

Aviso; a mangueira de alta pressão não deve fazer 

laço 

Aviso; desligue sempre o motor antes de 

desligar o abastecimento de água 

O motor pode 

ficar seriamente danificado se funciona sem água 

Abra totalmente a torneira de abastecimento de água 

Desbloquear o gatilho (premindo primeiro o botão 

de segurança e depois puxando o gatilho) durante 

alguns segundos; deixe a água sair do bico 

Verifique 

as juntas de vedação quanto a fugas de água; em 

caso afirmativo, volte a ligar o tubo flexível de água, 

pistola ou lança para garantir que cada acessório está 

perfeitamente ligado 

Ligue à fonte de alimentação 

Coloque o interruptor da ignição na posição ON 

(10) 

Acione o gatilho e ligue a lavadora alta pressão 

Aviso; verificar se a tensão de alimentação e a 

frequência correspondem às indicadas na placa de 

características 

Alavadora alta pressão de pressão 

só pode ser ligada à rede eléctrica através de um 

interruptor de segurança (máx. 30mA) para cortar a 

alimentação eléctrica em caso de curto-circuito.

PARAGEM DA LAVADORA ALTA PRESSÃO.

O motor pode sofrer danos graves se a lavadora 

alta pressão funciona sem água 

Solte o gatilho e o 

motor irá parar 

Coloque o interruptor na posição de 

desligado 

Desligue a ficha da tomada 

Aviso; se 

estas instruções não forem seguidas, podem ocorrer 

danos na lavadora alta pressão.

MUDANÇA ACESSÓRIOS.

Cuidado; nunca desligue a mangueira de descarga 

da lavadora alta pressão enquanto o sistema estiver 

pressurizado 

Para despressurizar, desligue o motor, 

desligue o fornecimento de água e aperte o gatilho 3 vezes.

BOTÃO SEGURANÇA PISTOLA.

Quando não utilizar a lavadora alta pressão, 

pressione o botão de bloqueio para evitar uma 

operação acidental (11).

SEGURO PISTOLA.

Segure na posição correcta, com uma mão no 

punho e a outra no bico de pulverização regulável.

USO DETERGENTE.

Adicione detergente ao depósito e monte-o 

Insira a extremidade do distribuidor de detergente 

com a patilha de plástico na abertura da pistola 

de pulverização, empurre e rode no sentido dos 

ponteiros do relógio para bloquear o dispensador 

de detergente e a pistola de pulverização ( 12) 

uso de detergentes pode reduzir drasticamente 

o tempo de limpeza e ajudar a remover manchas 

persistentes 

O uso de detergentes mais espessos, 

como saboneteira, obstruirá o sistema de injeção 

química e impedirá a aplicação de detergente 

Existem detergentes específicos para o uso de 

lavadoras de alta pressão  Estes detergentes são 

aproximadamente tão espessos quanto a água 

uso de detergentes mais espessos, como detergente, 

obstruirá o sistema de injeção de produtos químicos 

e evitará a aplicação de detergente 

Limpeza de 

detergentes vem de aplicá-los a uma superfície e 

dar produtos químicos tempo para quebrar sujeira e 

sujeira 

Os detergentes funcionam melhor quando 

som aplicados em baixa pressão.

FILTRO DE ENTRADA DE ÁGUA.

O filtro de entrada de água deve ser inspeccionado 

regularmente para evitar obstruções e restrições no 

fornecimento de água à bomba (13).

BICO PULVERIZAÇÃO.

O bico de pulverização ajustável permite utilizar 

qualquer variedade de padrões de pulverização, 

desde um jacto completo (14) a um jacto directo 

(15) 

Quando utilizar a lavadora alta pressão para 

limpar pavimentos de madeira, forros, veículos, 

etc.., comece sempre a utilizar o pulverizador com 

ventilador e comece a pulverizar a uma distância 

mínima de 1 metro para evitar danificar a superfície 

do material que está a limpar 

Comece sempre a 

pulverizar numa área de teste sem pessoas nem 

objectos 

Aviso; o jacto de alta pressão pode 

ser perigoso e não deve ser dirigido a pessoas, 

equipamentos eléctricos sob tensão ou à própria 

máquina de lavar 

Não dirija o jacto contra si ou 

outros para limpar roupas ou sapatos.

PASSADOR LIMPEZA.

Para usar o pino de limpeza, insira o cabo no 

orifício do bico e mova para frente e para trás até 

que a sujeira seja liberada (16).

DESLIGADO.

Quando terminar de utilizar a lavadora alta pressão, 

siga estes passos para desligar 

Desligue a lavadora 

alta pressão 

Desligue a alimentação de água 

Antes de desligar a conexão da mangueira de alta 

pressão, aponte a pistola numa direcção segura e 

descarregue a água a alta pressão 

Desligue o tubo 

flexível de alta pressão da lavadora alta pressão e da 

pistola 

Desligue o tubo flexível de fornecimento de 

água a alta pressão 

Retire o excesso de água da 

bomba inclinando a lavadora alta pressão a ambos 

lados para drenar a água restante dos acessorios 

de entrada e saída 

Desligue o tubo flexível de 

alta pressão da lavadora alta pressão e da pistola 

Retire o excesso de água da bomba inclinando-o 

para drenar a água restante das ligações de entrada 

e saída 

Retire o filtro de entrada de água e lave com 

água para remover sujidade ou resíduos 

Retire o 

filtro após a limpeza 

Drene o depósito de detergente 

Содержание WK400890

Страница 1: ...S HIGH PRESSURE WASHER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES HIDROLAVADORA ALTA PRESI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN HOCHDRUCKREINIGER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NETTOYEUR HAUTE PRESSION NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...t hands Check the power cord with mains plug for damage prior to every use Immediately have damaged power cord replaced by an authorised customer service electrician Do not operate an appliance if the...

Страница 3: ...able explosive and poisonous Do not use acetone undiluted acids and solvents as they corrode the materials used on the appliance Keep packaging films away from children there is a risk of suffocation...

Страница 4: ...ol accidentally STORE POWER TOOLS Store power tools out of reach of children and not allow the handling of power tools to people unfamiliar with the tools or these instructions Power tools are dangero...

Страница 5: ...high pressure hose 3 Caution prior to operate the pressure washer ensure that the high pressure hose has been completely uncoiled Whilst the pressure washer is in operation the high pressure hose mus...

Страница 6: ...are approximately as thick as water The use of thicker detergents such as dish soap will clog the chemical injection system and prevent the application of the detergent The cleaning power of detergent...

Страница 7: ...chosen by Werku either via the repair or by replacement if necessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE...

Страница 8: ...o utilice nunca esta hidrolavadora para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual COMPONENTES EL CTRICOS Peligro riesgo de descarga el ctrica No tocar nunca la clavija ni el enchufe co...

Страница 9: ...o para evitar accidentes o da os si se cae el equipo Mediante el chorro de agua que sale de la boquilla de alta presi n se ejerce una fuerza de retroceso sobre la pistola pulverizadora Mantener el equ...

Страница 10: ...zas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en las piezas en movimiento Si hay dispositivos para la conexi n de medios de extracci n y recogida de polvo aseg rese de...

Страница 11: ...la operaci n la hidrolavadora puede producir vibraci n Los tornillos pueden ir afloj ndose progresivamente pudiendo causar una aver a o accidente Aleje las manos de las partes en movimiento de la hid...

Страница 12: ...e alta presi n no debe hacer bucles Advertencia siempre apague el motor antes de apagar el suministro de agua El motor podr a sufrir da os graves si funciona sin agua Abra completamente el grifo de su...

Страница 13: ...iar la ropa o el calzado PASADOR LIMPIEZA Para usar el pasador de limpieza inserte el cable en el orificio de la boquilla y mu vase hacia adelante y hacia atr s hasta que se desprenda la suciedad 16 A...

Страница 14: ...ompra por el primer consumidor Esta fecha se refleja en la factura o ticket de compra La acci n para reclamar el cumplimiento de esta garant a comercial prescribe a los seis meses desde la finalizaci...

Страница 15: ...man sich im Voraus der Gef hrlichkeit einer Situation bewusst ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese Hochdruckreiniger niemals zu anderen Zwecken a...

Страница 16: ...cherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist und haben die daraus resultieren den Gefahren verstanden Kinder d rfen mit dem Ger t nicht spi...

Страница 17: ...dass Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit ein...

Страница 18: ...ine zweckfremde Verwendung des elektrisches Werkzeug kann gef hrlich sein Lassen Sie Ihr elektrisches Werkzeug von einem qualifizierten Reparaturdienst von Werku berpr fen und verwenden Sie nur Origin...

Страница 19: ...nd drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie einrastet Das gesamte Zubeh r muss zur korrekten Verwendung in die Spr hpistole eingesetzt werden 2 Schrauben Sie den Hochdruckschlauch an 3 Vorsicht Vor der...

Страница 20: ...uckreiniger nicht verwenden dr cken Sie die Sperrtaste damit der Abzug nicht unbeabsichtigt bet tigt wird 11 HALTEN DER SPR HPISTOLE Halten Sie die Spr hpistole in der richtigen Position mit einer Han...

Страница 21: ...ren Das optimale Funktionieren h ngt von guter Pflege der Hochdruckreiniger und h ufiger Reinigung ab Um Unf lle zu vermeiden m ssen Sie die Hochdruckreiniger immer von der Steckdose trennen bevor Sie...

Страница 22: ...rauch oder eine andere Art von nat rlichem Verschlei verursacht wurden M ngel aufgrund von Unaufmerksamkeit oder Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und unsachgem em Betrieb eine Benutzung die nich...

Страница 23: ...les situations dangereuses avant qu un accident ne se produise et en respectant fid lement les proc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce nettoyeur haute pression dans les cas non sp cifi s...

Страница 24: ...ilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Pr caution avant d effectuer toute op ration avec ou...

Страница 25: ...intenez vos pieds bien plat sur le sol et conservez votre quilibre tout moment Cela vous permettra de mieux contr ler l outil lectrique en cas d impr vu HABILLEZ VOUS EN CONS QUENCE Ne portez pas de v...

Страница 26: ...vement PENDANT LE FONCTIONNEMENT Ne faites pas fonctionner le nettoyeur haute pression s il n est pas bien maintenu Faites le fonctionner quand vous tes s r de le contr ler totalement Ne le dirigez pa...

Страница 27: ...te pression 7 8 9 Attention avant de raccorder le raccord rapide au nettoyeur haute pression v rifiez que le filtre est install sur l arriv e d eau et qu il n est pas obstru Si le filtre n est pas mon...

Страница 28: ...stance pour viter d endommager la surface du mat riau que vous nettoyez Commencez toujours pulv riser dans une zone d essai d pourvue de personnes et d objets Avertissement le jet haute pression peut...

Страница 29: ...galement par la Directive 1999 44 CE La p riode de validit de cette garantie commerciale est de 24 mois Si ce produit est destin une utilisation professionnelle ou industrielle la p riode de validit...

Страница 30: ...enti ele gevaarlijke situatie voordat deze plaatsvindt en door het observeren van de juiste veiligheidsprocedures Deze hogedrukreiniger miet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleid...

Страница 31: ...t te weinig ervaring en of kennis tenzij ze onder toezicht staan van een bevoegde persoon die instaat voor hun veiligheid of van die persoon instructies hebben gekregen over het gebruik van het appara...

Страница 32: ...allen verrichten Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stoffen Houw kinderen en nieuwsgierigen uit be buurt tijdens...

Страница 33: ...e die voor het specifieke type elektrisch gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene to...

Страница 34: ...gedrukslang volledig is vastgedraaid Als de hogedrukreiniger in bedrijf is mag de hogedrukslang niet lussen Sluit de hogedrukslang aan op het pistool plaats deze in en sluit snel aan om lekkage te voo...

Страница 35: ...druk en draai deze in wijzerzin om de dispenser van het reinigingsmiddel en de spuitpistool 12 te vergrendelen Het gebruik van reinigingsmiddelen kan de reinigingstijd drastisch verminderen en helpen...

Страница 36: ...voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consument Deze datum wordt getoond op de factuur of aankoop...

Страница 37: ...ca tocar na ficha de rede e na tomada com as m os molhadas Antes de qualquer utiliza o do aparelho verificar se o cabo de liga o rede e a ficha de rede n o apresentam quaisquer danos O cabo de liga o...

Страница 38: ...a pistola e a lan a Nunca deixar o aparelho sem vigil ncia enquanto estiver a funcionar Advert cia no caso de longas interrup es de trabalho deve se desligar o interruptor do aparelho N o operar o ap...

Страница 39: ...reduz o risco de choque el ctrico Se a utiliza o de uma ferramenta el ctrica em um local h mido estiver dispon vel usar um poder protegida por um dispositivo de corrente residual RCD O uso de um RCD...

Страница 40: ...adora alta press o deve de ser utilizado unicamente por pessoas devidamente preparadas para a sua opera o e exclusivamente de acordo com os fins previstos FONTE DE ALIMENTA O Certifique se de que a fo...

Страница 41: ...udar a remover manchas persistentes O uso de detergentes mais espessos como saboneteira obstruir o sistema de inje o qu mica e impedir a aplica o de detergente Existem detergentes espec ficos para o u...

Страница 42: ...defeitos ocorram dentro do per odo de validade O consumidor tem direito repara o gratuita dos defeitos que a Werku reconhe a como inclu dos na garantia comercial custos de envio m o de obra e materia...

Страница 43: ...43 WK400890 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 44: ...44 WK400890 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Страница 45: ...45 WK400890 fig 13 fig 13 fig 14 fig 14 fig 15 fig 15 fig 16 fig 16...

Страница 46: ...46 WK400890...

Страница 47: ...47 WK400890...

Страница 48: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: