background image

Français

FRA 

TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES

19

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE. 

Werku

®

 déclare que le ponceuse WK400750 

est en conformité avec les directives et normes 

européennes :

2006/42/EC

2014/30/EU

EN62841-1:2015

EN62841-2-4:2014

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

EN61000-3-2:2014

EN61000-3-3:2013

La Coruña, 01/02/2022 

R Yáñez

Werku Tools SA

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.

Voltage-fréquence .............................. 230 V~50 Hz 

Puissance ....................................................... 350 W 

Classe protection ..................................................... I

Degré protection ................................................. IPX0

Système d’extraction ......................................... Oui

Révolutions ................................... 4000-10000 min-1 

Diamètre disque  ........................................ 150 mm 

Diamètre orbite ............................................... 5 mm

Poids net ...................................................... 1.50 kg 

Pression acoustique LpA .................... <79.7 dB(A)

Possible variation KpA .............................. 3 dB(A)

Pression acoustique LwA  .................... <90.3 dB(A)

Possible variation KwA ............................... 3 dB(A)

Vibration Ah .......................................... <3.221 m/s²

Possible variation Kh .................................. 1.50 m/s²

VIBRATION.

La valeur totale de vibration déclarée a été mesurée 

conformément à une méthode d’essai standard et 

peut être utilisée pour comparer un outil électrique 

avec un autre. La valeur totale déclarée des 

vibrations peut également être utilisée dans une 

évaluation préliminaire de l’exposition. Attention: 

les émissions de vibrations lors de l’utilisation réelle 

de l’outil électroportatif peuvent différer de la valeur 

totale déclarée en fonction de la manière dont 

l’outil électroportatif est utilisé. Attention: identifier 

les mesures de sécurité pour protéger l’opérateur, 

sur la base d’une estimation de l’exposition dans 

les conditions réelles d’utilisation.

PICTOGRAMMES.

   

Porter protection oculaire

 

  Porter protection du nez et bouche

   

Lire manuel d’instructions

 

 

  Conformité européenne

 

 

  

Certification TÜV-GS

  

  

  Directive RAEE

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Cet outil électrique est conçu pour fonctionner 

comme une ponceuse. Lisez tous les 

avertissements, instructions, illustrations et 

spécifications  de  sécurité  fournis  avec  cet  outil 

électrique. Le non-respect de toutes les instructions 

énumérées ci-dessous peut entraîner un choc 

électrique, un incendie et/ou des blessures graves. 

Conservez tous les avertissements et toutes les 

consignes pour vous y référer ultérieurement. Les 

accidents peuvent dans de nombreux cas être 

évités  en  identifiant  les  situations  dangereuses 

avant qu’un accident ne se produise et en 

respectant fidèlement les procédures de sécurité 

adéquates.  Il  n’est  pas  recommandé  d’effectuer 

des opérations telles que le meulage, le brossage 

métallique, le polissage ou le tronçonnage avec 

cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles 

cet outil électrique n’a pas été conçu peuvent créer 

un danger et provoquer des blessures.

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL.

Conservez la zone de travail rangée et bien 

éclairée. Les zones mal rangées et mal éclairées 

sont sources d’accidents. N’utilisez pas cet outil 

électrique à proximité de matériaux inflammables. 

Des  étincelles  pourraient  enflammer  ces 

matériaux. Maintenez les enfants et les curieux 

éloignés pendant que vous manipulez un outil 

électrique. Les distractions peuvent être sources 

d’une perte de contrôle. Gardez les spectateurs à 

une distance sécuritaire de la zone de travail. Toute 

personne entrant dans la zone de travail doit porter 

un équipement de protection individuelle. Des 

fragments de pièce de travail ou d’un accessoire 

Содержание WK400750

Страница 1: ... CIRCULAR SANDER INSTRUCCIONES ORIGINALES LIJADORA CIRCULAR ORBITAL ORIGINALANLEITUNGEN SCHWINGKREISSCHLEIFER INSTRUCTIONS ORIGINALES PONCEUSE CIRCULAIRE ORBITALE ISTRUZIONI ORIGINALI LEVIGATRICE CIRCOLARE ORBITALE ORIGINELE INSTRUCTIES ORBITALE CIRCULAIRE SCHUURMACHINE INSTRUÇÕES ORIGINAIS LIXADORA CIRCULAR ORBITAL ...

Страница 2: ...nd nose protection Read instruction manual European conformity TÜV GS certification RAEE directive SAFETY INSTRUCTIONS This power tool is intended to function as a sander Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Keep all warnings and al...

Страница 3: ...itch in on position invites to accidents Remove keys or tools before starting the power tool A left key or tool attached to a rotating part of a power tool can cause personal injury Never lay this power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull this power tool out of your control Do not run this power tool while carrying it at yo...

Страница 4: ... high areas Keep your hands away from all moving parts of the sander DURING THE OPERATION Do not leave the sander operating without having it firmly fixed Only turn it on when you are sure you have full control over it Do not point the sander at anyone while in use When operating the sander will produce vibrations The screws may gradually come loose and possibly cause faults or accidents Keep your...

Страница 5: ...he sander can now be started by pressing the lever 3 The speed can be adjusted between 4000 and max RPM by adjusting the position of the lever The max RPM can be adjusted by pressing RPM or RPM 4 Each press increases or reduces the speed by 1000 RPM until it reaches the limits The RPM can be adjusted in the range 4000 to 10000 RPM When sanding always place the sander on the work surface before sta...

Страница 6: ...ent if necessary with a later model In any case Werku will not accept replacements if these representadisproportionatecostcomparedtothecost of repair This warranty does not affect consumer s rights established by European or national laws The validity period of this warranty is 3 years The validity period starts on the date of purchase by the first consumer This date is shown on the invoice or rec...

Страница 7: ...S Usar protección ocular Usar protección en nariz y boca Leer manual de instrucciones Conformidad europea Certificación TÜV GS Directiva RAEE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionarcomolijadora Leatodaslasadvertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instru...

Страница 8: ...sar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongación de cable adecuada para uso en el exterior El uso de una prolongación de cable adecuada para uso en...

Страница 9: ...cciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados MANTENIMIENTO Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso cuando están dañadas Muchos accidentes son causados por herramient...

Страница 10: ...lir y lijar Observe este esquema para familiarizarse con la lijadora antes de utilizarla 6 2 3 5 4 1 7 1 RPM 2 RPM 3 Botón ON OFF 4 Palanca 5 Empuñadura 6 Salida sistema auto aspiración 7 Plato soporte INSTRUCCIONES DE USO Antes de efectuar la puesta en marcha de la lijadora esaconsejableleercompletayminuciosamentetodas las instrucciones que se indican Asimismo deberán tenerse en cuenta las normas...

Страница 11: ...s embarazadas CAMBIO PLATO SOPORTE Inserte la llave del plato entre el plato de soporte y el sello de freno para soportar la tuerca del eje 8 Gire el plato de soporte en sentido contrario a las aguas del reloj para extraerlo 9 Monte y apriete el nuevo plato de soporte con arandelas Retire la llave del plato MANTENIMIENTO La lijadora ha sido diseñada para funcionar durante mucho tiempo con un mínim...

Страница 12: ...l losdefectosquehansidocausadosporinobservancia o incumplimiento de las instrucciones de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el uso al que se destina este producto o de factores medioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si ...

Страница 13: ...schutz tragen Tragen Sie Mund und Nasenschutz Lesen Sie die Bedienungsanleitung Europäische Konformität TÜV GS Zertifizierung RAEE Richtlinie SICHERHEITSHINWEISE Dieses Elektrowerkzeug soll als Schleifer fungieren Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert wurden Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen ...

Страница 14: ...hr wenn ihr Körper geerdet ist Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Feuchtigkeit aus Eindringendes Wasser erhöht die Stromschlaggefahr KEIN KABELMISSBRAUCH Benutzen Sie das Kabel nie um das Elektrowerkzeug zu tragen zu ziehen oder von der Steckdose abzutrennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel bergen ein erhöht...

Страница 15: ...ren kann die Schnur durchtrennt oder eingeklemmt werden und Ihre Hand oder Ihr Arm können in das sich drehende Zubehör gezogen werden Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze dieses Elektrowerkzeugs Der Lüfter des Motors zieht den Staub in das Gehäuse und eine übermäßige Ansammlung von Metallpulver kann zu elektrischen Gefahren führen AUFBEWAHRUNG VON WERKZEUG MIT DRUCKLUFT Bewahren Sie die ab...

Страница 16: ...ückschlag auftritt Durch einen Rückschlag wird dieses Elektrowerkzeug entgegen der Bewegung des Rads an der Stelle des Einklemmens angetrieben 4 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie an Ecken scharfen Kanten usw arbeiten Vermeiden Sie es das Zubehör zu hüpfen und zu verfangen Ecken scharfe Kanten oder Prellen neigen dazu sich am rotierenden Zubehör zu verfangen und Kontrollverlust oder Rückschla...

Страница 17: ...leichten weiten Schwingbewegungen über die zu schleifende Fläche und lassen Sie die Schleifmaschine die Arbeit machen 5 Wenn Sie zu starken Druck auf die Schleifmaschine ausüben wird die Schleifgeschwindigkeit und qualität vermindert 6 Arbeiten Sie niemals mit schräg gestellter Schleifmaschine da dies die Auflage und das Schleifpapier beschädigen könnte 7 Überprüfen Sie Ihre Arbeitsergebnisse rege...

Страница 18: ...ieser Garantie beträgt 3 Jahre Der Gültigkeitszeitraum beginnt ab dem Datum des Kaufes durch den erstmaligen Verbraucher Dieses Datum ist auf der Rechnung oder dem Kaufbeleg enthalten Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser Garantie muss dem Werku Händler oder Werku Kundenservice vorgelegt werden Hierzu muss diese Garantie ordnungsgemäß ausgefüllt vom Händler gestempelt und zusammen mit der Re...

Страница 19: ...ection du nez et bouche Lire manuel d instructions Conformité européenne Certification TÜV GS Directive RAEE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme une ponceuse Lisez tous les avertissements instructions illustrations et spécifications de sécurité fournis avec cet outil électrique Lenon respectdetouteslesinstructions énumérées ci dessous peut entraîner un choc ...

Страница 20: ... risque accru d électrocution si votre corps est en contact avec le sol Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions d humidité L entrée d eau dans un outil électrique augmente le risque d électrocution N ABUSEZ PAS DU CÂBLE Ne jamais utiliser le câble de branchement pour soulever porter ou débrancher l outil électrique Maintenez le câble éloigné de la chaleur de l huile de...

Страница 21: ...n ou votre bras peut être tiré dans l accessoire en rotation Nettoyez régulièrement les bouches d aération de cet outil électrique Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut entraîner des risques électriques STOCKEZ LES OUTILS ÉLECTRIQUES Rangezlesoutilsélectriquesinutiliséshorsdeportée des enfants et n autorisez pa...

Страница 22: ... ou un rebond 5 Ne fixez pas de disques de sculpture sur bois ou de disques de scie dentés sur une chaîne Ces disques créent des rebond et perte de contrôle 6 N utilisez pas de papier abrasif surdimensionné Suivez les recommandations de Werku lors de la sélection du papier abrasif Un papier abrasif plus gros dépassant du plateau de ponçage présente un risque de lacération et peut provoquer un accr...

Страница 23: ...vous poncez des surfaces peintes le papier de verre peut se remplir de peinture Il est conseillé d utiliser un décapeur thermique pour éliminer la peinture avant de poncer Évitez de surcharger la ponceuse Les surcharges réduiront considérablement la vitesse et l efficacité du travail et l unité se mettra à chauffer Si c est le cas faites fonctionner la ponceuse sans charge pendant une ou deux minu...

Страница 24: ... par le distributeur accompagnée de la facture ou du ticket d achat Pour toute information relative à cette garantie l acheteur et ou le distributeur peut contacter le Service d Assistance Technique au 34 981 648 119 ou par courrier électronique à info werku com Sont exclus de cette garantie les défauts causés par des pièces usées résultant d une utilisation naturelle les défauts causés par le non...

Страница 25: ...e protezione per gli occhi Indossare protezioni per naso e bocca Leggere manuale di istruzioni Conformità europea Certificazione TÜV GS Direttiva RAEE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo elettroutensile è progettato per essere usato come levigatrice Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile La mancata osservanza di tutte l...

Страница 26: ... danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche Quando si utilizza un utensile elettrico all aperto utilizzare una prolunga adatta per l uso all aperto L utilizzo di una prolunga adatta per l uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche Se l uso di un utensile elettrico in un luogo umido è inevitabile utilizzare un alimentatore protetto da un dispositivo di corrente re...

Страница 27: ...vimento non siano disallineate o bloccate che non vi siano parti rotte o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento degli elettroutensili Gli utensili elettrici vengono riparati prima dell uso quando sono danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili elettrici mal tenuti Utilizzare l utensile elettrico e gli accessori secondo queste istruzioni e nel modo previsto per il ...

Страница 28: ...ura e levigatura Segui questo diagramma per familiarizzare con la levigatrice prima di utilizzarla 6 2 3 5 4 1 7 1 RPM 2 RPM 3 Pulsante ON OFF 4 Leva 5 Maniglia 6 Uscita del sistema di autoaspirazione 7 Piastra di supporto ISTRUZIONI PER L USO Prima di mettere in funzione la levigatrice si consiglia di leggere integralmente ed attentamente tutte le istruzioni indicate Allo stesso modo devono esser...

Страница 29: ... DURANTE LA CARTEGGIATURA DELLA VERNICE La carteggiatura delle vernici a base di piombo non è consigliata a causa della difficoltà di controllare la polvere contaminata L avvelenamento da piombo è più pericoloso per i bambini e le donne incinte PIASTRA SUPPORTO CAMBIO Inserire la chiave per corona tra la piastra di supporto e la guarnizione del freno per supportare il dado dell asse 8 Ruotare la p...

Страница 30: ... da questa garanzia i difetti che sono stati causati da parti usurate dall uso o da altra usura naturale i difetti che sono stati causati dall inosservanza o dal mancato rispetto delle istruzioni per l uso e il funzionamento o da applicazioni che non sono conformi all uso previsto di questo prodotto o da fattori ambientali anormali o sovraccarico manutenzione o pulizia inadeguata difetti causati d...

Страница 31: ...uiksomstandigheden PICTOGRAMMEN Draag oogbescherming Draag mond en neusbescherming Lees instructiehandleiding Europese conformiteit TÜV GS certificering RAEE directief VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit elektrische gereedschap is bedoeld om te functioneren als schuurmachine Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit elektrische gereedschap zijn geleverd Het n...

Страница 32: ...oogt het risico op een elektrische schok Bij het gebruik buitenshuis van het elektrisch gereedschap gebruik maken van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is gebruik dan e...

Страница 33: ...fdoormensendie deze instructies niet kennen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers ONDERHOUD Controleer of bewegende delen niet los zitten of vastgelopen zijn of er geen gebroken onderdelen of andere omstandigheden zijn die de werking van elektrisch gereedschappen kunnen beïnvloeden Elektrisch gereedschap moet worden gerepareerd voor gebruik en wanneer deze besc...

Страница 34: ...uren Raadpleeg voor gebruik dit plan om vertrouwd te raken met de schuurmachine 6 2 3 5 4 1 7 1 RPM 2 RPM 3 ON OFF knop 4 Hendel 5 Handvat 6 Zelf vacuumsysteem uitgang 7 Steunschijf GEBRUIKSAANWIJZING Voor het starten van de schuurmachine raden wij u aan zorgvuldig alle aangegeven instructies te lezen Respecteer alle voorschriften met betrekking tot de preventie van ongevallen gezondheids en veili...

Страница 35: ...anbevolen vanwege de moeilijkheid om de verontreinigde stoffen te controleren Loodvergiftiging is het meest gevaarlijk voor kinderen en zwangere vrouwen STEUNSCHIJF VERVANGEN Breng de moersleutel voor de schijf in tussen de steunschijf en de remafdichting om de spindelmoer vast te houden 8 Draai de steunschijf linksom om deze te verwijderen 9 Breng de nieuwe steunschijf aan en zet deze met sluitri...

Страница 36: ...ingen die niet origineel Werku onderdelen zijn indien dit product geheel of gedeeltelijk gedemonteerd aangepast of gerepareerd is door iemand verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldigheidsduur van deze garantie niet De vervangen onderdelen worden eigendom ...

Страница 37: ...ca Ler manual de instruções Conformidade europeia Certificação TÜV GS Diretiva RAEE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esta ferramenta elétrica deve funcionar como uma lixadeira Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica O não cumprimento detodasasinstruçõeslistadasabaixopoderesultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Mant...

Страница 38: ...que se o interruptor está na posição off antes de se conectar à rede e au coger ou carregar a ferramenta eléctrica Carregar ferramentas eléctricas com seu dedo no interruptor ou ligar que têm o interruptor em posição on convida a acidentes Retire a chave ou a ferramenta antes de iniciar a ferramenta eléctrica Unha chave ou ferramenta esquecida ou anexada a uma parte rotativa dunha ferramenta eléct...

Страница 39: ...ntes na posição correcta ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR Certifique se que se encontra firmemente apoiado Certifique se que não há ninguém debaixo da zona de influência da lixadora quando levar a cabo trabalhos em zonas elevadas Afaste as mãos das partes em movimento da lixadora DURANTE O FUNCIONAMENTO Não deixe a lixadora a funcionar sem tela bem fixa Coloque o em funcionamento quando tiver a certez...

Страница 40: ...ue o abrasivo está centralizado no suporte de apoio Ligue a lixadora pressionando o botão ON OFF 2 A lixadora pode agora ser iniciada pressionando a alavanca 3 A velocidade pode ser ajustada entre 4000 e a RPM máxima por meio de se alterar a posição da alavanca A RPM máxima pode ser ajustada pressionando se RPM ou RPM 4 A cada vez que se pressiona a velocidade aumenta ou diminui em 1000 RPM até qu...

Страница 41: ...ão gratuita dos defeitos custos de envio mão de obra e materiais incluídos optarpelareparaçãodaescadadefeituoso ou pela substituição substituindo se for necessário por um modelo posterior Em qualquer caso a Werku não aceitará substituições se representarem um custo desproporcional em comparação com o custo de reparo Esta garantia não afeta os direitos do consumidor estabelecidos pelas leis europei...

Страница 42: ...42 WK400750 230 V 50 HZ 350 W Ø 150 MM 4000 10000 MIN 1 5 MM SERIE 0222 MADE IN PRC 02 2022 WERKU TOOLS SA LA CORUÑA SPAIN 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 ...

Страница 43: ...43 WK400750 1 1 2 2 3 3 ...

Страница 44: ...44 WK400750 ...

Страница 45: ...45 WK400750 ...

Страница 46: ...46 WK400750 ...

Страница 47: ...47 WK400750 ...

Страница 48: ... tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon POR Serviço técnico em garantia só é prestado mediante a apresentação deste documento assinado e carimbado juntamente com a fatura ...

Отзывы: