background image

30

Français

FRA

 

TRADUCTION DE ORIGINAL 

haute pression quand des personnes se trouvent 

à portée du jet 

Arrêtez le pistolet une fois le 

nettoyage terminé, puis éteignez le moteur en 

moins de 2 minutes: la soupape de décharge 

continue à bouger après l’extinction du pistolet 

L’eau circulera alors en cercle dans la pompe, 

ce qui la chauffera et endommagera la bague 

d’étanchéité ou d’autres accessoires s’il s’écoule 

beaucoup de temps 

Pendant l’opération, il est 

normal qu’il y ait une légère fuite d’eau provenant 

de la pompe: cela n’affecte pas l’utilisation du 

nettoyeur haute pression.

VALVE SÉCURITÉ.

La valve de sécurité fonctionne également comme 

une valve de surpression 

Lorsque la gâchette du 

pistolet est relâchée, la valve de sécurité s’ouvre et 

l’eau recircule par l’entrée de la pompe.

ARRÊT.

Une fois le lavage terminé, éteignez le 

nettoyeur haute pression et maintenez le pistolet 

en position ouverte pendant quelques secondes 

pour évacuer l’eau du tuyau.

CHANGEMENT HUILE DE LA POMPE.

Le niveau d’huile doit être contrôlé régulièrement 

Très important: l’huile doit être changée après 

les 50 premières heures de travail et ensuite toutes 

les 100 heures 

Dans tous les cas, l’huile doit être 

changée au moins une fois par an 

Utilisez de 

l’huile moteur SAE 15W-40 ou équivalente 

Videz 

complètement l’ancienne huile de la pompe par le 

bouchon de vidange (10) 

Remettez le bouchon 

de vidange et introduisez du kérosène propre 

dans la cuve (11) 

Le niveau de kérosène doit 

être légèrement supérieur à la ligne médiane de 

l’indicateur d’huile (12) 

Ensuite, faites fonctionner 

le nettoyeur haute pression sans charge pendant 

environ 10-15 secondes, arrêtez et évacuez tout 

le kérosène 

Ensuite, introduisez la nouvelle huile 

Le niveau d’huile doit être légèrement au-dessus 

du repère rouge de l’indicateur d’huile (13).

STOCKAGE ET/OU GEL.

Si le nettoyeur haute pression doit être stocké 

dans un endroit présentant un risque de gel, 

ou s’il ne doit pas être utilisé pendant plus de 

trois mois, il est recommandé de mettre un 

peu d’antigel dans la pompe 

Important: de 

longues périodes d’inactivité peuvent entraîner 

la formation de dépôts calcaires 

Ces dépôts 

calcaires doivent être nettoyés.

ENTRETIEN.

Si le nettoyeur haute pression ne fonctionne 

pas pendant longtemps, videz toute l’eau 

Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et faites 

fonctionner le nettoyeur haute pression pendant 

une demi-minute, puis démarrez le pistolet 

pour évacuer l’eau qui reste 

La nettoyeur haute 

pression a été conçue pour fonctionner longtemps 

avec un minimum d’entretien 

Le fonctionnement 

optimal de la nettoyeur haute pression dépend 

des soins qui lui sont apportés et d’un nettoyage  

fréquent 

Pour éviter des accidents, débranchez 

toujours la nettoyeur haute pression de sa source 

d’alimentation avant de la nettoyer ou de l’entretenir 

La nettoyeur haute pression doit toujours être 

nettoyée de manière efficace en utilisant de l’air 

comprimé à la fin de chaque utilisation 

Utilisez 

toujours des lunettes de protection quand vous 

travaillez avec de l’air comprimé 

Si vous ne pouvez 

pas utiliser d’air comprimé, retirez la poussière de la 

nettoyeur haute pression à l’aide d’une brosse 

Les 

fentes de ventilation du moteur et les interrupteurs 

doivent être toujours propres et dépourvus de 

tout résidu 

N’essayez pas de les nettoyer en 

introduisant des objets pointus par les ouvertures 

Certains produits de nettoyage et certains solvants, 

comme l’essence, le tétrachlorométhane, les 

solvants chlorés, l’ammoniaque et les produits de 

nettoyage domestiques contenant de l’ammoniaque, 

endommagent les composants en plastique 

N’utilisez aucun de ces produits pour nettoyer la 

nettoyeur haute pression 

Si la machine produit 

beaucoup d’étincelles, faites réviser et/ou remplacer 

les balais par le service officiel de réparation Werku

®

.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT.

Les matériaux et composants utilisés pour 

fabriquer ce produit peuvent être réutilisés et 

recyclés 

Werku

®

 a adhéré à un Système 

Intégré de Gestion qui se charge de l’élimination 

correcte des résidus de ce produit 

Ne jetez 

pas ce produit dans les ordures domestiques 

Werku

®

 propose à ses clients un service gratuit 

de collecte de ces résidus dans tous ses points 

de vente, dans les points de collecte listés par le 

Système Intégré de Gestion ou dans les points 

de collecte de votre commune.

Содержание WK400720

Страница 1: ...ONS HIGH PRESSURE WASHER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES HIDROLAVADORA ALTA PRESI N DEU ORIGINALANLEITUNGEN HOCHDRUCKREINIGER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NETTOYEUR HAUTE PRESSION NED ORIGINELE INSTRUCTIE...

Страница 2: ...y observing appropriate safety procedures Do not use this pressure washer for other applications than those specified in this manual ELECTRIC COMPONENTS Danger risk of electric shock Never touch the m...

Страница 3: ...em from playing with the appliance Caution create stability for the appliance prior to any work on or with the appliance to prevent accidents or damage The water jet that is emitted from the high pres...

Страница 4: ...DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If there are devices fo...

Страница 5: ...sher at anyone while in use When operating the pressure washer will produce vibrations The screws may gradually come loose and possibly cause faults or accidents Keep your hands away from all moving p...

Страница 6: ...y turning it clockwise Caution do not try to turn pressure regulator knob past the built in stop line as otherwise damage to the pump will be resulted NOZZLE TYPE The pressure washer is equipped with...

Страница 7: ...few seconds to drain the air from the hose At this point adjust the pressure washer according to your pressure requirement Please remind that it is better not to exceed the normal working pressure th...

Страница 8: ...cessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this pro...

Страница 9: ...ue no sean las especificadas en este manual COMPONENTES EL CTRICOS Peligro riesgo de descarga el ctrica No tocar nunca la clavija ni el enchufe con manos h medas Comprobar si est da ado el cable de al...

Страница 10: ...ola pulverizadora y el tubo pulverizador No dejar el equipo nunca sin vigilancia mientras est en funcionamiento Cuidado si se realizan pausas de trabajo prolongadas desconectar el equipo con el interr...

Страница 11: ...longaci n de cable adecuado para uso exterior El uso de una prolongaci n de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de choque el ctrico Si el uso de una herramienta el ctrica en un lug...

Страница 12: ...a 9 Entrada detergente 10 Entrada aceite 11 Interruptor 12 Cap 13 Asa transporte 14 Salida manguera alta presi n 15 Rueda 16 Enrollador mangueras 17 Manguera aspiraci n detergente con filtro 18 Soport...

Страница 13: ...do y siguiendo las siguientes instrucciones 1 Apague la unidad y corte el suministro de agua 2 Accione el gatillo de la pistola para aliviar la presi n del agua 3 Desconecte la lanza de la pistola 4 R...

Страница 14: ...sivamente despu s de cada 100 horas En cualquier caso hay que cambiar el aceite al menos una vez al a o Use aceite de motor SAE 15W 40 o equivalente Libere el aceite viejo de la bomba completamente a...

Страница 15: ...n del periodo de validez La reclamaci n en virtud de esta garant a comercial debe de presentarse al distribuidor o al Servicio de Asistencia T cnica Para ello es imprescindible presentar esta garant...

Страница 16: ...ist und die angemessenen Sicherheitsverfahren hundertprozentig einh lt Verwenden Sie diese Hochdruckreiniger niemals zu anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten ELEKTRISCHE KOMPONE...

Страница 17: ...s Ger t zu benutzen ist und haben die daraus resultieren den Gefahren verstanden Kinder d rfen mit dem Ger t nicht spielen Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen...

Страница 18: ...influss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Augenblick in dem Sie abgelenkt sind w hrend Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten kann zu schweren Personensch den f hren NICHT AUF ZEH...

Страница 19: ...Verwendung der Hochdruckreiniger stellen Sie sicher dass diese fest aufliegt Achten Sie darauf dass sich niemand unterhalb des Einflussbereiches der Hochdruckreiniger befindet wenn Sie in der H he arb...

Страница 20: ...ngestellt um eine optimale Druck und Reinigungsleistung zu erzielen Wenn Sie den Druck reduzieren m ssen stehen Ihnen folgenden Methoden zur Verf gung 1 Halten Sie Abstand von der zu reinigenden Fl ch...

Страница 21: ...ginnen Sie mit dem Spr hen Nach der Verwendung von Chemikalien sch tten Sie sauberes Wasser in den separaten Tank und lassen Sie es durch das Injektionssystem f r Chemikalien herauslaufen um das Ger t...

Страница 22: ...der ein und geben Sie sauberes Kerosin in die lwanne 11 Der Kerosinstand muss die Mittellinie des lspiegels leicht berschreiten 12 Lassen Sie danach den Hochdruckreiniger ca 10 15 Sekunden lang leer l...

Страница 23: ...ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen Garantie muss dem H ndler oder Kundenservice vorgelegt werden Hierzu muss di...

Страница 24: ...oc dures de s curit ad quates N utilisez jamais ce nettoyeur haute pression dans les cas non sp cifi s dans ce manuel COMPOSANTS LECTRIQUES Danger risque d lectrocution Ne jamais saisir la fiche secte...

Страница 25: ...er les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Pr caution avant d effectuer toute op ration avec ou sur l appareil en assurer la stabilit afin d viter tout accident ou tout endomma...

Страница 26: ...Un moment de distraction pendant que vous manipulez des outils lectriques peut vous causer de graves blessures corporelles NE TRAVAILLEZ PAS SUR LA POINTE DES PIEDS Maintenez vos pieds bien plat sur l...

Страница 27: ...liser le nettoyeur haute pression assurez vous qu il est fermement cal V rifiez que personne ne se trouve dans la zone d action du nettoyeur haute pression quand vous effectuez des travaux dans des zo...

Страница 28: ...ange 2 R GULATEUR PRESSION Le r glage de la pression est pr d fini en usine pour obtenir un rendement optimal de la pression et du nettoyage Si vous souhaitez r duire la pression vous pouvez le faire...

Страница 29: ...s produits chimiques restent dans la pompe ils pourraient l endommager Attention les produits chimiques ou d tergents ne seront pas siphonn s si la lance est r gl e sur la haute pression MODE EMPLOI I...

Страница 30: ...s p riodes d inactivit peuvent entra ner la formation de d p ts calcaires Ces d p ts calcaires doivent tre nettoy s ENTRETIEN Si le nettoyeur haute pression ne fonctionne pas pendant longtemps videz t...

Страница 31: ...te garantie commerciale l acheteur et ou le distributeur peut contacter le Service d Assistance Technique au 34 981 648 119 ou par courrier lectronique info werku com Sont exclus de cette garantie com...

Страница 32: ...es Deze hogedrukreiniger miet gebruiken voor andere toepassingen dan die in deze handleiding zijn gespecificeerd ELEKTRISCHE COMPONENTEN Gevaar gevaar van stroomschok Neem de netstekker en de contactd...

Страница 33: ...ichtig zorg er v r alle handelingen met of aan het apparaat voor dat het apparaat stabiel staat om ongevallen of beschadigingen door omvallen van het apparaat te vermijden Door de naar buiten tredende...

Страница 34: ...en betere controle van het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties DRAAG GESCHIKTE KLEDING Draag geen losse kleding of sieraden Houw uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende...

Страница 35: ...iger influentiezone staat indien u in de hoogte werkt Houw uw handen uit de buurt van alle bewegende delen van de hogedrukreiniger TIJDENS HET WERKEN De hogedrukreiniger niet laten werken zonder deze...

Страница 36: ...breder spuitpatroon 3 Aanpassen de drukregelaar op de pomp Drukknop van de drukregelaar tegen de klok in draaien om de druk te verlagen Als u klaar bent met het gebruiken van uw hogedrukreiniger zet...

Страница 37: ...et inlaatwater mag niet hoger zijn dan 50 C Sluit de buis aan het pistool en zet deze stevig vast 8 Plaats de snelkoppeling van de hogedrukslang in de wateruitlaat en een andere kant moet worden vastg...

Страница 38: ...reiniging van de hogedrukreiniger Om ongelukken te voorkomen altijd de stekker van de hogedrukreiniger uit het stopcontact halen v r het schoonmaken of onderhoud De hogedrukreiniger kan na elk gebrui...

Страница 39: ...n door gebruik en andere vormen van natuurlijke slijtage defecten veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies voor het gebruik bij toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is voor afwi...

Страница 40: ...tilize nunca esta lavadora alta press o para aplica es que n o sejam as especificadas neste manual COMPONENTES EL TRICOS Perigo perigo de um choque el ctrico Nunca tocar na ficha de rede e na tomada c...

Страница 41: ...forem supervisionadas por uma pessoa respons vel pela seguran a ou receberam instru es sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes Crian as n o podem brincar com o ap...

Страница 42: ...ansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves N O TRABALHE DE PUNTILHAS Mantenha seus p s no ch o e equ...

Страница 43: ...N o deixe a lavadora alta press o a funcionar sem tela bem fixa Coloque o em funcionamento quando tiver a certeza que est perfeitamente controlado N o aponte a lavadora alta press o a ningu m durante...

Страница 44: ...vadora regresse o regulador de press o sua posi o original girando no sentido das agulhas do rel gio Precau o n o tente girar o regulador de press o para al m da linha de paragem assinalada j que caso...

Страница 45: ...nda a hidrolavadora Advert ncia em caso de falha de alimenta o durante o funcionamento apague a hidrolavadora por raz es de seguran a Mantenha a pistola em posi o aberta durante uns segundos para dren...

Страница 46: ...s na garantia comercial custos de envio m o de obra e materiais inclu dos cabendo Werku optar pela repara o da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo se for necess rio por um modelo poster...

Страница 47: ...47 WK400720 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Страница 48: ...48 WK400720 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12...

Страница 49: ...49 WK400720...

Страница 50: ...50 WK400720...

Страница 51: ...51 WK400720...

Страница 52: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Отзывы: