background image

WARRANTY

Algemene voorwaarden

Raadpleeg voor meer informatie 

onze algemene voorwaarden op:

https://www.weltevree.eu/nl/general-

conditions/

General conditions

For more information please read our 

general conditions at: 

https://www.weltevree.eu/general-

conditions/

Allgemeinen 

Geschäftsbedingungen

Weitere Information finden Sie in 

unsere Allgemeinen Geschäftsbedin-

gungen unter:

https://www.weltevree.eu/de/agb/

1.1 Contact

Telephone 

+31 (0) 33 2037037 

 

 

E-mail

[email protected]  

 

 

www.weltevree.eu
 

© Weltevree

®

Address

Weltevree

Nijverheidsweg-Noord 40a 

3812 PM Amersfoort

The Netherlands 

 

 

    

- facebook.com/weltevree

- twitter.com/weltevree

- instagram.com/weltevree

- pinterest.com/weltevreeshop

WARRANTY

Weltevree levert kwaliteit

Mocht er toch iets mis zijn, dan bie-

den wij standaard een garantie

van 1 jaar op problemen

veroorzaakt door productiefouten.

Weltevree delivers quality

Nonetheless, if you encounter any 

problems with your product, we offer 

a standard 1-year warranty on issues 

caused by a manufacturers defect, 

Weltevree liefert Qualität

Gibt es etwas an Ihrem Produkt zu

beanstanden, was auf einen Defekt

in der Herstellung zurückzuführen

ist, gilt eine 1 Jahre Hersteller

Garantie. 

Bedankt voor je  

aankoop!

 

Thank you for your 

purchase!

Vielen Dank für Ihren 

Einkauf!

Voorwaarden

De klant kan geen beroep doen 

op de garantie bij schade aan het 

product wanneer:

a. de schade een gevolg is van 

normale slijtage.

b. de schade een gevolg is van 

onjuist gebruik

c.  er geen of onjuist onderhoud is

uitgevoerd.

d.  er wijzigingen of reparaties door

de klant of door onprofessionele 

derden zijn gedaan.

e.  de schade is veroorzaakt door

brand, bliksem, overstromingen,  

natuurrampen en ontploffingen.

f.  de schade het gevolg is van enig

overheidsvoorschrift inzake de aard 

of de kwaliteit van de toegepaste 

materialen.

Conditions

 

The customer can not claim the 

warranty for damages to the product  

when:

a. the damage is the result of normal 

wear and tear.

b. the damage is the result of misuse.

c. the product is not properly main-

tained.

d. the damage is the result of 

modifications and repairs by the 

customer or by third unprofessional 

parties.

e. the damage is caused by fire, 

lightning, floods, natural disasters 

and explosions.

f. the damage is the result of any 

government regulation regarding 

the nature or quality of the materials 

used.

Bedingungen

Die Garantie für Schäden am 

Produkt greift nicht bei:

a. Normalen Gebrauchsspuren und 

normalem Verschleiß. 

b. Entstandenem Schaden durch 

unsachgemäßem Gebrauch.

c. Schäden durch unsachgemäße 

Pflege. 

    

d. Änderungen oder Reparaturen 

die am Produkt durch Sie oder 

unprofessionelle Dritte vorgenom-

men wurden

e. Schäden, die durch Feuer, Blit-

zschlag, Hochwasser, Naturkatastrop-

hen und Explosionen entstanden 

sind.

f. Schäden, welche durch staatliche

Regulierung in Bezug auf die Art

oder die Qualität der verwendeten

Materialien entstanden sind.

Содержание PATIOBENCH 2-3 SEATER

Страница 1: ...PRODUCT MANUAL patiobench 2 3seater ...

Страница 2: ...te passt sowohl in eine natürliche als auch in eine städtische Umgebung drinnen oder draußen aniconicset withmodern comfort DIMENSIONS SPECIFICATIONS Onderhoud Maintenance Wartung Spuit de Patioset twee keer per jaar in met schoonmaakazijn en laat dit drie dagen intrekken Hierna kan de Patioset gereinigd worden met water en een borstel Gebruik geen hogedrukreiniger voor het schoonmaken van de Pati...

Страница 3: ...People Manual Voraussetzungen 2 Personen Anleitung Onderdelen kleine doos Parts in small box Teile in kleiner Box 1x 5 mm Inbussleutel 1x 5 mm Allen key 1x 5 mm Inbusschlüssel 1x 4 mm Inbussleutel 1x 4 mm Allen key 1x 4 mm Inbusschlüssel 22x M6 x 45mm 22x Hulsmoer 22x Sleeve nut 22x Hülsenmutter ...

Страница 4: ...un Seat support Sitzstütze 1x Rechter armleuning Right armrest Rechte Armlehne 1x Linker armleuning Left armrest Linke Armlehne 1 x Hoofdsteun Headrest Kopfstütze 1x Rugleuning Backrest Rückenlehne 1x Zitting Seat Sitz 2x Constructielat Construction slat Konstruktionslatten ...

Страница 5: ... 2 Place the seat between the armrests and fasten with nuts and bolts Schritt 2 Setzen Sie den Sitz zwischen den Armlehnen und befestig ihn mit Schrauben und Muttern Stap 3 Plaats de zitting steun onder de zitting en bevestig met bouten en moeren Step 3 Place the seat support underneath the seat and fasten with bolts and nuts Schritt 3 Legen Sie die Sitzstütze unter den Sitz und befestigen Sie die...

Страница 6: ... tussen de zijpanelen en de zittingsteun Plaats het langere blokje op de constructielatten aan de bovenzijde Step 6 Place the construction slats diagonally between the side panels and the seat support The bigger block on the construction slats should be at the upper side Schritt 6 Legen Sie die Verbindungslatten diagonal zwischen die Aufrechten Der lange Block auf der Konstruktionslatte sollte an ...

Страница 7: ...an het product wanneer a de schade een gevolg is van normale slijtage b de schade een gevolg is van onjuist gebruik c er geen of onjuist onderhoud is uitgevoerd d er wijzigingen of reparaties door de klant of door onprofessionele derden zijn gedaan e de schade is veroorzaakt door brand bliksem overstromingen natuurrampen en ontploffingen f de schade het gevolg is van enig overheidsvoorschrift inza...

Отзывы: