Innan du placerar batterierna, kontrollera om kontakterna i enheten och på batteriet är rena och, om nödvändigt,
rengör dem.
Använd endast typ av batteri som anges i tekniska data.
Alltid ersätta alla batterier. Gör inte mix används batterier med nya batterier. Använd inte olika typer, varumärken
eller batterier med olika kapacitet. Vid byte av batterier, se till att polariteten (+ /-).
Ta ut batterierna från enheten när de har slut eller när du inte använder enheten på länge. För att undvika skador
som kan orsakas av läckage.
Om ett batteri rinner, undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor med batterisyra. Vid kontakt med batterisyra,
omedelbart skölj platserna som är berörda med rikligt med rent vatten och uppsök läkare omedelbart.
Bort omedelbart enheten batteri flöda. Ren kontakterna innan du sätter nya batterier.
Batterierna måste inte laddas eller återaktiveras med andra medel, ta dem isär, inte öppna dem, kasta dem inte i
elden, inte störta i vätskor och inte Kortslut dem inte.
Icke-uppladdningsbara batterier får inte laddas.
Leverans terminalerna får inte kortslutas.
NO - VINKENDE FORSTØRRE MED LED – 087663
Advarsel:
For optimal bruk, les denne bruksanvisningen nøye og oppbevar den trygt for fremtidig referanse.
Produktinformasjon:
Dette justerbare bærbare forstørrelsesglasset er ideelt for mange oppgaver der nøyaktighet er
avgjørende. Forstørrelsesglasset kan plasseres på et forstørret dokument eller holdes i hånden
takket være det sammenleggbare håndtaket.
Bruken:
1. Juster forstørrelsen ved å trekke ut den svarte boksen på toppen av forstørrelsesglasset.
2. Trykk på PÅ/AV-knappen på håndtaket for å slå på lampen. Trykk én gang på det hvite lyset
og det blå lyset andre gang.
3. For å bytte batterier, skru av det lille batteridekselet på håndtaket og fjern de brukte batteriene.
Sett inn nye batterier med riktig polaritet (+/-). Sett på plass batteridekselet og skru det på.
Knappceller: FARE!
Svelg ALDRI en knappecelle. Det er stor risiko for brannskader i fordøyelsesorganer og
blokkeringer av luftveier og fordøyelseskanaler. Oppbevare deg utilgjengelig for barn.
Ved svelging, kontakt ambulansetjenesten umiddelbart.
Risiko med batterier
Batterier bør ikke svelges. Derfor holde batterier og utstyr utilgjengelig for barn. Hvis batteriet blir svelget, se en
lege umiddelbart.
Før du plasserer batteriene, sjekk hvis kontaktene i enheten og batteriet er rene og, om nødvendig rengjøres.
Bruk kun typen batteri som er angitt i de tekniske dataene.
Alltid erstatte alle batterier. Gjør ikke blanding brukes batteriene med nye batterier. Ikke bruk forskjellige, merker
eller batterier med forskjellige størrelser. Når du erstatter batteriene, sikre polariteten (+ /-).
Ta ut batteriene fra enheten når de er tom, eller når du ikke bruker enheten på lenge. For å unngå skader som
kan oppstå som følge av lekkasje.
Hvis et batteri flyter, unngå kontakt med hud, øyne og slimhinner med batterisyre. Ved kontakt med batterisyre,
umiddelbart skyll stedene opptatt med mye rent vann og se en lege umiddelbart.
Fjern umiddelbart enheten et batteri strømmer. Rengjør kontaktene før du setter nye batterier.
Batterier må ikke lades eller aktiveres med andre midler, ta ikke dem fra hverandre, ikke åpne dem, ikke kaste
dem på ilden, ikke stupe i væsker og ikke kortslutt dem.
Ikke-oppladbare batterier må ikke lades. Forsyning terminaler må ikke være kortsluttet.
FI - WAVING LAAJENTAA LED:LLÄ – 087663
Varoitus:
Parhaan käytön varmistamiseksi lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta
varten.
Tuotetiedot:
Tämä säädettävä kannettava suurennuslasi on ihanteellinen moniin tehtäviin, joissa tarkkuus on
ratkaisevan tärkeää. Taitettavan kahvan ansiosta suurennuslasi voidaan asettaa suurennetun
asiakirjan päälle tai pitää sitä kädessä.
Käyttö:
1. Säädä suurennusta vetämällä ulos suurennuslasin päällä oleva musta laatikko.
2. Paina kahvassa olevaa ON/OFF-painiketta sytyttääksesi lampun. Paina valkoista valoa ja
sinistä valoa kerran toisen kerran.
3. Vaihda paristot irrottamalla pariston pieni kansi kahvasta ja poista käytetyt paristot. Aseta
uudet paristot oikein päin (+/-). Aseta akun kansi takaisin paikalleen ja ruuvaa se kiinni.
Nappikennot: VAARA!
Älä
KOSKAAN
niele
nappikennoa.
Ruoansulatuselimiin
ja
hengitys-
ja
ruoansulatuskanavan tukoksiin on suuri palovammojen riski. Pysy poissa lasten
ulottumattomissa.
Jos se niellään, ota välittömästi yhteys ambulanssipalveluun.
Riskejä akuilla
Akkuja ei saa niellä. Siksi pitää akut ja laitteet poissa lasten ulottuvilta. Akku nieltynä lääkäriin välittömästi.
Ennen saattamista paristot, tarkista, onko laitteen ja akun yhteyshenkilöiden ovat puhtaita ja tarvittaessa Puhdista
ne.
Käytä vain tyyppinen akku ilmaistu tekniset tiedot.
Aina vaihtaa. Eivät ole mix Käytetyt akut paristot. Älä käytä eri, tuotemerkkejä tai akut videolaitteilla. Kun vaihdat
paristot, varmistaa napaisuus (+ /-).
Poista paristot laitteesta, kun ne ovat tyhjiä tai jos et käytä laitetta pitkään. Näin vältät vahingot, joita voi syntyä,
kun ne virtaavat.
Jos akun virtaa, Vältä kontaktia iholle, silmiin ja limakalvoille akkuhappo. Akkuhappo roiskeet välittömästi
Huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä paikalle ja lääkäriin välittömästi.
Poista heti laitteen akun virtaa. Puhdistaa kosketuspinnat, ennen kuin laitat paristot.
Paristoja ei saa ladata tai muulla tavoin aktivoitava ei oteta heidät, ei avaudu, ei tarvitse heittää niitä tuleen,
syöksy nesteitä ja olla oikosulku niitä.
Non-akut pitää ei ladata.
Tarjonnan liittimiin saa oikosulussa.
FR - Mise au rebut de l'appareil : La directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
GB - This product is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (WEEE). Do not dispose of electrical
appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical
appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
DE - Entsorgung des Geräts: Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über die mit elektrischen und elektronischen Komponenten ausgestatteten Abfälle (WEEE) bestimmt, dass
benutzte Haushaltsgeräte nicht über die kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt werden, um
den Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen und die Gesundheit sowie die Umwelt zu schützen.
NL - Verwijdering van het apparaat: Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke elektrische
apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling
van gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
ES - Reciclaje: Este producto lleva el símbolo de descarte selectivo de equipamiento eléctrico y electrónico (RAEE). Esto significa que el aparato debe manipularse siguiendo las
directivas europeas 2012/19/UE para ser reciclado o desmantelado con el fin de minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mayor información, por favor contacte a sus
autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de desecho selectivo son potencialmente peligrosos para el ambiente y para la salud humana debido a la
presencia de substancias peligrosas en ellos.
IT - Smaltimento dell'apparecchio: La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel
circuito normale dei rifiuti urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e di riciclaggio dei materiali che li compongono e ridurre l'impatto sulla
salute umana e l'ambiente.
PT - O caixote com uma cruz indica que o producto (REEE) preenche os requisitos exigidos pela nova directiva introduzida na tutela do ambiente 2012/19/UE e que no fim do seu ciclo de vida deve ser
encaminhado para um local apropriado. Pedir informações às autoridades locais competentes sobre os locais indicados para a recolha de desperdícios. Ao não agir de acordo com o indicado neste
parágrafo terá que responder segundo as leis em vigor.
CZ - Likvidace zařízení: Evropská směrnice o odpadu z elektrických a elektronických zařízení 2012/19/EU (OEEZ) vyžaduje, aby domácí spotřebiče nebyly vyhazovány do běžného komunálního odpadu.
Použitá zařízení musí být odkládána do tříděného odpadu pro zajištění rekuperace nebo recyklace materiálů. Snižují se tím dopady na lidské zdraví a životní prostředí.
SK - Ochrana životného prostredia – smernica 2012/19/EÚ (OEEZ): Pre ochranu našej prírody a zdravia musia byť odslúžené elektrické prístroje odstránené podľa určitých pravidiel. To si vyžaduje
nasadenie predajcu aj spotrebiteľa. Z toho dôvodu nemôže byť prístroj odstránený ako netriedený zvyšný odpad, ako naznačuje symbol, ktorý je vyobrazený na typovom štítku. Preto musí byť prístroj
poslaný späť predajcovi, alebo prinesený do zberu pre triedený odpad, kde s odslúženými prístrojmi špeciálne nakladajú alebo ich recyklujú.
PL - Utylizacja urządzenia: Dyrektywa Europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), nakazuje, aby zużytych domowych urządzeń elektrycznych nie
wprowadzać do normalnego strumienia odpadów komunalnych. Zużyte urządzenia powinny być zbierane oddzielnie, aby zoptymalizować poziom odzysku i recykling zawartych w nich materiałów oraz
ograniczyć niekorzystny wpływ na zdrowie człowieka i na środowisko naturalne.
PУС - Маркиpовка симболом перецеркнутого мусорного бака означает, что даннoe изделие подпадает под действие директивы Европейского Coвета 2012/19/EU. Узнайте o правилаx
местного закoнодательства по раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий. Действйте в cooтветствии c местными правилами и нe выбрасывайте отработавшее
изделие вместе c быторым отходами. Правильная утилизация отслужившего поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
RO - Aruncarea aparatului la deşeuri: Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deşeurile din Echipamentele electrice şi Electronice (DEEE), cere ca aparatele de bucătărie folosite să nu fie aruncate
în fluxul normal al deşeurilor municipale. Aparatele folosite trebuie colectate separat pentru a optimiza procentul de recuperare şi reciclare a materialelor componente şi a reduce impactul acestora asupra
sănătăţii oamenilor şi a mediului.
FR - Les piles et les accus ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. En tant que consommateur final, vous êtes contraint par
la loi de rendre/éliminer correctement les piles usées. Après usage, vous pouvez rapporter gratuitement les piles là où vous les avez achetées ou à
proximité de chez vous (p. ex. dans des centres de récupération du commerce ou dans les centres communaux). Ne donner au recyclage que des piles
entièrement déchargées en prenant soin de recouvrir les bornes de scotch.
GB - Batteries and storage batteries must not be disposed of in normal household waste. As the end user you are legally responsible for returning or
properly disposing of the batteries. After use you can return the batteries to the place where you bought them free of charge (e. g. at the collection point
in the shop or at local authority collection points). Batteries must be returned discharged and with sealed terminals.
DE - Batterien und Akkus dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich zur Rückgabe/
ordnungsgemäßen Entsorgung gebrauchter Batterien verpflichtet. Sie können die Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer Nähe
unentgeltlich zurückgeben (z. B. bei den Sammelstellen im Handel oder bei kommunalen Sammelstellen). Batterien nur vollständig entladen mit abgeklebten Batteriepolen
zurückgeben.
NL - Batterijen en accu’s mogen niet worden verwijderd met het normale huisvuil. Als eindgebruiker bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen terug te geven/op een reglementaire manier te
verwijderen. U kunt de batterijen na gebruik gratis terugbezorgen in het verkooppunt of in de onmiddellijke buurt ervan (bijv. bij de inzamelpunten in de handel of bij communale inzamelpunten). Alleen
lege baterijen met afgedekte polen terugbezorgen.
ES - Deseche las pilas en los lugares habilitados al efecto para que puedan ser recicladas. Las pilas gastadas son altamente contaminantes. Las baterías solo deben ser devueltas descargadas y sus
terminales deben estar selladas con cinta aislante adhesiva para su eliminación.
IT - Non gettate le baterie esauste o danneggiate nei rifuiti domestici per non danneggiare l’ambiente. Le baterie esauste devono essere smaltite in rispetto delle normative ambientali in vigore, presso un
centro di raccolta autorizzato, o depositate negli appositi contenitori presso il punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto. Quando si smaltiscono le batterie, isolarne i contatti con del nastro adesivo.