background image

- 26 -

IMPORTANT, CONSERVER CE DOCUMENT POUR TOUTE RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE ! À LIRE ATTENTIVEMENT !

Utilisation conforme à la destination

-  Cet article est un ensemble de douche préfabriqué.

- Cet article n’est destiné qu’à un usage de type privé.

 

Avis de sécurité

-  Risque d’étouffement / de blessure ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage car ils

pourraient s’étouffer avec le film ou se blesser avec les matériaux d’emballage.

-  Veillez à ce que les enfants ne portent pas à la bouche de petits éléments comme les écrous,

rondelles de couverture ou autres. Ils pourraient les avaler et s’étouffer avec.

-  Risque de dégradations ! Avant le montage, merci de lire très attentivement les instructions de

montage et de vérifier que le produit n’a pas été endommagé au cours du transport. Merci de

procéder au montage de l’article avec de grandes précautions.

-  L’article ne peut être assemblé que par du personnel compétent. Il est conseillé de procéder

au montage à deux personnes.

-  Risque de blessure ! Lors du montage, prenez en compte le fait que le produit présente

plusieurs arêtes vives.

- Ne montez l’article que contre des murs massifs et adaptés.
-

 Attention  :

 La fixation des éléments de mobilier au mur doit être effectuée par du personnel

compétent, car des chevilles adaptées au mur sont nécessaires pour le montage.

- Assurez-vous qu’aucun câble ou tuyau ne se trouve dans les zones de perçage.
- Avant le perçage, inspectez les zones avec un détecteur de métaux.
-  Manipulez les surfaces en verre avec précaution ! Pendant l’assemblage, maintenez

fermement les surfaces en verre pour éviter tout risque de chute.

-  Isolez le pare-douche depuis l’extérieur avec de la silicone. N’utilisez la douche que 24 heures

après l’application de la silicone.

-  Pour le raccordement du receveur de douche au système d’évacuation des eaux domestiques,

un siphon classique doté d’un tuyau d’évacuation d’eau flexible doit être utilisé.

-  Merci de contacter le service clientèle pour toute commande de pièces détachées (voir la liste

des pièces).

Instructions d’entretien

Nettoyez les surface vitrées avec un chiffon humide et un peu de nettoyant à vitres, puis essuyez-les 

avec un chiffon sec. N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou contenant des solvants. 

Pour le nettoyage, n’utilisez jamais d’objets pointus, de laine métallique, de produits chimiques ou de 

produits à récurer contenant du sable. Ils entraîneront une dégradation de la surface et une privation 

de la garantie. Les dépôts légers de calcaire peuvent être éliminés sans efforts avec un peu de vina-

igre de cuisine.

Содержание 10252159

Страница 1: ...uszugsweise nicht gestattet GB Reproduction even in extracts is not permitted F Toute reproduction de ce mode d emploi m me par extraits est interdite IT vietata la riproduzione anche parziale NL Nadr...

Страница 2: ...uss von einer fachkundigen Person vorgenommen werden da f r die Montage an die Wand angepasste D bel erforderlich sind Stellen Sie sicher dass sich keine Kabel oder Rohrleitungen in den Bohrbereichen...

Страница 3: ...3 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm Aufgrund des hohen Gewichts dieses Produktes k nnte der Aufbau zwei Personen erfordern Ben tigte Werkzeuge...

Страница 4: ...4 Verpackungsinhalt nicht enthalten...

Страница 5: ...5 Montagezeichnung...

Страница 6: ...senkrechten W nden in einem 90 Grad Winkel auszurichten mittels einer Wasserwaage Die Fugen sind mit Silikon auszuspritzen Das Silikon ist entsprechend den eingesetzten Bau materialien auszuw hlen bea...

Страница 7: ...der Wasserwaage aus Zeichnen Sie die Befestigungsl cher an Montieren Sie den Rahmen wie in den Piktogrammen aufgezeigt an die Wand Schritt 3 Stecken Sie die Eck verbindungen entspre chend zusammen un...

Страница 8: ...8 Schritt 4 Schritt 5...

Страница 9: ...9 Schritt 6 Schritt 7...

Страница 10: ...rofile lotrecht sind Richten Sie die Kabine mit einer Wasserwaage so aus dass sie rechtwinklig und gerade ist Die R dchen sollten so angebracht sein dass die T ren plan schlie en und leichtg ngig zu f...

Страница 11: ...159 Festnetz je nach Betreiber Beratung Heimwerken Quelle 43 662 9005 59 Festnetz je nach Betreiber Fachberatung Heimwerken Schweiz Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Acker...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...allazione Entrata ad angolo per doccia Installation Instruction Square Shower Montagehandleiding Hoekinstap douche Instructions d installation Cabine de douche acc s d angle D Nachdruck auch auszugswe...

Страница 14: ...walls only Caution The wall fixture of the piece of furniture must be carried out by a competent person because it requires customized plugs Make sure that there are no wires or pipelines in the drill...

Страница 15: ...15 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm This product is heavy and may require two people to install Tools required...

Страница 16: ...16 Box contents not included...

Страница 17: ...17 Assembly drawing...

Страница 18: ...b is to be aligned with vertical walls in a 90 degree angle by means of a spirit level The joints are to be filled with silicone Select type of silicone in accordance with construction material used P...

Страница 19: ...the corner connections together accordingly and screw them up tight on top and bottom Step 2 Align the frame body with a spirit level Draw the mounting holes Mount the frame body to the wall as shown...

Страница 20: ...20 Step 4 Step 5...

Страница 21: ...21 Step 6 Step 7...

Страница 22: ...p 10 Step 8 Ensure wall profiles are plumb Use spirit level to adjust stall to be square and level The small rolls are to be fixed in a way to make doors close evenly and to enable doors to open and c...

Страница 23: ...159 landline depending on provider Home improvement expert service Quelle 43 662 9005 59 landline depending on provider Home improvement expert service Switzerland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...installazione Entrata ad angolo per doccia Installation Instruction Square Shower Montagehandleiding Hoekinstap douche Instructions d installation Cabine de douche acc s d angle D Nachdruck auch auszu...

Страница 26: ...u mur doit tre effectu e par du personnel comp tent car des chevilles adapt es au mur sont n cessaires pour le montage Assurez vous qu aucun c ble ou tuyau ne se trouve dans les zones de per age Avant...

Страница 27: ...27 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm En raison du poids important de ce produit le montage peut n cessiter deux personnes Outils n cessaires...

Страница 28: ...28 Contenu de l emballage non compris...

Страница 29: ...29 Dessin de montage...

Страница 30: ...re plac un angle de 90 avec les murs verticaux l aide d un niveau bulle Les joints doivent tre trait s la silicone La silicone doit tre choisie en fonction des mat riaux de construction utilis s et le...

Страница 31: ...douche l aide d un niveau bulle Marquez l emplacement des trous de fixation Montez le cadre sur le mur comme cela est montr sur les pictogrammes tape 3 Assemblez les liaisons d angle en les en fichant...

Страница 32: ...32 tape 4 tape 5...

Страница 33: ...33 tape 6 tape 7...

Страница 34: ...al est d aplomb l aide d un niveau bulle placez la cabine de mani re ce qu elle soit droite et angle droit Les galets doivent tre mont s de mani re ce que les portes se ferment de mani re plane Les po...

Страница 35: ...316 606 159 depuis un poste fixe en fonction de l op rateur conseil sp cialis bricolage Quelle 43 662 9005 59 depuis un poste fixe en fonction de l op rateur conseil sp cialis Suisse Quelle DE 41 848...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...d installazione Entrata ad angolo per doccia Montagehandleiding Hoekinstap douche Installation Instruction Square Shower Instructions d installation Cabine de douche acc s d angle D Nachdruck auch aus...

Страница 38: ...ttuato da una persona esperta dato che il montaggio richiede l utilizzo di tasselli adatti alla parete Accertarsi dell assenza di cavi e tubi nei punti di perforazione Controllare la parete con un cer...

Страница 39: ...39 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm L elevato peso del prodotto potrebbe rendere necessario l aiuto di una seconda persona per il montaggio Attrezzi necessari...

Страница 40: ...40 Contenuto della confezione non compresi...

Страница 41: ...41 Schema di montaggio...

Страница 42: ...neare il piatto doccia alle pareti verticali con un angolo di 90 gradi con l aiuto di una bolla Coprire le giunture con del silicone Scegliere il silicone in base ai materiali utilizzati osservare i t...

Страница 43: ...gare i giunti ad angolo avvitandoli in alto e in basso Fase 2 Allineare la cornice con l aiuto di una bolla Segnare i punti dei fori per il fissaggio Montare la cornice alla parete secondo le indicazi...

Страница 44: ...44 Fase 4 Fase 5...

Страница 45: ...45 Fase 6 Fase 7...

Страница 46: ...ili a muro siano a bolla Allineare la cabina con l aiuto di una bolla per garantire che sia diritta e con gli angoli retti Le rotelle dovrebbero essere montate in modo da assicurare che la porta chiud...

Страница 47: ...a secondo del gestore consu lenza specialistica per il fai da te Quelle 43 662 9005 59 rete fissa a secondo del gestore consulenza specialistica per il fai da te Svizzera Quelle DE 41 848 85 85 00 FR...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...allazione Entrata ad angolo per doccia Montagehandleiding Hoekinstap douche Installation Instruction Square Shower Instructions d installation Cabine de douche acc s d angle D Nachdruck auch auszugswe...

Страница 50: ...t meubelstuk moet door een deskundige persoon worden uitgevoerd daar voor de wandmontage speciale pluggen nodig zijn Ga na of er op de plekken waar geboord wordt geen kabels of leidingen lopen Control...

Страница 51: ...51 3 2mm 6mm 3 2mm 6mm Vanwege het gewicht van dit product zijn er mogelijk twee personen nodig voor de montage Benodigd gereedschap...

Страница 52: ...52 Inhoud niet inbegrepen...

Страница 53: ...53 Montagetekening...

Страница 54: ...echte muren in een hoek van 90 graden met behulp van een waterpas te worden uitgelijnd De voegen dienen met siliconenkit te worden gedicht Gebruik een siliconenkit die geschikt is voor de gebruikte bo...

Страница 55: ...erbin dingen overeenkomstig samen en schroef deze onderaan en bovenaan vast Stap 2 Lijn het frame uit met de waterpas Markeer de bevestigingsgaten op de muur Bevestig het frame zoals op de pictogramme...

Страница 56: ...56 Stap 4 Stap 5...

Страница 57: ...57 Stap 6 Stap 7...

Страница 58: ...t de wandprofielen loodrecht staan Lijn de cabine zodanig uit met een waterpas dat deze rechte hoeken heeft en recht is De wieltjes moeten zodanig zijn aangebracht dat de deuren volledig naadloos aans...

Страница 59: ...an aanbieder Service afd Doe het zelf Quelle 43 662 9005 59 Vaste lijn afhankelijk van aanbieder Service afd Doe het zelf Zwitserland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Acke...

Страница 60: ......

Отзывы: