background image

|

   10   

|

 

 

|

   DE   

|

Zubehör Liste

Bitte packen Sie alles aus und inspizieren Sie alle Pakete und Zubehörteile sorgfältig und  gehen 
Sie sicher, dass alles vollständig ist. Überprüfen Sie alles nach Transportschäden. Wenn Teile 
beschädigt sind oder fehlen, benachrichtigen Sie sofort den Händler. 

Zur Installation benötigen Sie die folgenden Werkzeuge

Achtung!

Vor dem Zusammenbau, spülen Sie 
einmal sorgfältig, um Ablagerungen zu 
entfernen. (Lassen Sie das Wasser durch den 
Hauptsperrhahn mindestens 3 Minuten laufen). 
Ansonsten können eventuell Dreckpartikel die 
Funktion der Duschleitung beeinträchtigen!

6

Содержание WZ00087

Страница 1: ...er panel Instruction guide DE Glam dusch panel Aufbauanleitung FR Panneau de douche Glam Guide d installation HU Glam termosztátos zuhanypanel Szerelési útmutató RO Panou de duŞ Glam Instrucţiuni de montare WZ00087 ...

Страница 2: ... 2 EN Glam shower panel Code Function 1 Waterfall 2 Shower head 3 Body jets 4 Diverter 5 On off switch 6 Mixer 7 Hand shower 1 2 3 3 5 4 6 7 ...

Страница 3: ...about 3 mins otherwise dirtparticles might affect the functionof the shower panel 6 Part list Please unpack and inspect all packages and components carefully andmake sure they are complete Examine for shipping damage If someparts are damaged or missing notify your dealer immediately For installation you may require the following tools ...

Страница 4: ... 4 EN 2 1 ...

Страница 5: ...ng bracket Insert the wall plugs insidethe holes Tighten the screws to the wallwith wall mounting brackets Wall Wall Wall Wall mounting Note Before drilling any holes for fixing your shower panel ensure thatthere are no hidden cables or pipework within the wall COLD HOT ...

Страница 6: ...er panel adjust the shower panel s vertical position based on the user s height and your sanitary room Usually install the panels at the distance of 210cm from the top to the ground but you can assemble according to your preference Volume control Select the shower function required by rotating the control knobs Temperature control 45cm 21cm 89cm 160cm 175cm 20cm ...

Страница 7: ...r pressure between 3 5 4 5 bar H Cold water connection M Hot water connection Construction and installation of a floor drain is obligatory The dimensions given are indicative only and may vary due to the manufacturing technology of the product By 1 centimetres 21cm 89cm 60cm 10cm 5cm ...

Страница 8: ...commended to use cold water for drinking and heat it up when used for cooking The flexible tap connectors used for connecting the products must be registered products It is recommended to descale and disinfect the shower head of the faucets on a monthly basis For the purposes of cleaning and disinfecting the faucets only chemicals that meet the requirements of Gov Decree 201 2001 X 25 and Joint De...

Страница 9: ... DE 9 Glam dusch panel Code Funktion 1 Wasserfall 2 Duschkopf 3 Körperstrahlen 4 Ablenker 5 An aus Knopf 6 Mixer 7 Handdusche 1 2 3 3 5 4 6 7 ...

Страница 10: ...tschäden Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen benachrichtigen Sie sofort den Händler Zur Installation benötigen Sie die folgenden Werkzeuge Achtung Vor dem Zusammenbau spülen Sie einmal sorgfältig um Ablagerungen zu entfernen Lassen Sie das Wasser durch den Hauptsperrhahn mindestens 3 Minuten laufen Ansonsten können eventuell Dreckpartikel die Funktion der Duschleitung beeinträchtigen 6 ...

Страница 11: ... DE 11 2 1 ...

Страница 12: ...ubringen vergewissern Sie sich dass es dort keine versteckten Kabel oder Leitung in der Wand gibt Bohren Sie das Loch in die Wand Hängen Sie die Duschleitung auf die Halterungen Bohren Sie das Loch in die Wand Ziehen Sie die schrauben an der Wand mit den Halterungen an Wand Wand Wand KALT WARM ...

Страница 13: ...erweise wird die Leitung mit einer Entfernung von 210cm von Boden befestigt aber Sie können es je nach Ihrem Belieben aufbauen Achtung Die Größe kann verstellt werden je nach den individuellen Anforderungen Die Größe sind nur als Referenz gedacht Volume control Select the shower function required by rotating the control knobs Temperature control 45cm 21cm 89cm 160cm 175cm 20cm ...

Страница 14: ...wischen 3 5 4 5 bar ausgelegt H Kaltes Wasser Verbindung M Heißes Wasser Verbindung Bau und Installation eines Bodenablaufs ist obligatorisch Die angegebenen Maße sind nur Richtwerte und können aufgrund der Herstellungstechnologie des Produkts um 1 Zentimeter variieren 21cm 89cm 60cm 10cm 5cm ...

Страница 15: ...ich sowohl zum Kochen als auch zum Trinken kaltes Wasser zu verwenden und dieses zu erwärmen Flexible Schläuche die zur Verbindung von Produkten verwendet werden dürfen nur registrierte Produkte sein Es wird empfohlen den Duschkopf der Armaturen jeden Monat zu entkalken und zu desinfizieren Für die Reinigung und Desinfektion von Armaturen dürfen nur Chemikalien verwendet werden die dem Regierungse...

Страница 16: ... 16 FR Panneau de douche Glam Code Fonction 1 Chute d eau 2 Tête de Douche 3 Jets de corps 4 Déviateur 5 Commutateur marche arrêt 6 Mélangeur 7 Douche à main 1 2 3 3 5 4 6 7 ...

Страница 17: ... endommagées ou manquantes contactez immédiatement votre revendeur Pour l installation vous aurez besoin des outils suivants Remarque Avant l assemblage rincez les tuyaux de canalisation d alimentation d eau pour enlever les débris faîtes couler de l eau en ouvrant le robinet principal pendant environ 3 min sinon les particules de saleté pourraient affecter le fonctionnement du panneau de douche 6...

Страница 18: ... 18 FR 2 1 ...

Страница 19: ...u de douche assurez vous qu il n y a pas de câbles ou de tuyauterie cachés dans le mur Percez les trous dans le mur Accrochez le panneau de douche sur le support de montage Insérez les chevilles dans les trous Serrez les vis au mur avec des supports de montage mural Mur Mur Mur FROID CHAUD ...

Страница 20: ...installer le panneau de douche ajustez la position verticale du panneau de douche selon la taille de l utilisateur et votre espace sanitaire Généralement installez les panneaux à la distance de 210cm du haut au sol mais vous pouvez monter selon vos préférences Remarque La hauteur peut être modifiée pour répondre à des exigences particulières Les dimensions sont seulement pour référence ...

Страница 21: ...rie est conçu pour une pression d eau idéale entre 3 5 et 4 5 bars H Eau froide Lien M Eau chaude Lien La réalisation et l installation d un siphon de sol sont obligatoires Les dimensions sont données à titre indicatif et peuvent varier de 1 centimètre en fonction de la technologie de fabrication du produit ...

Страница 22: ...recommandé d utiliser de l eau froide pour boire et de la réchauffer pour cuisiner Les raccords flexibles de robinet utilisés pour connecter les différents produits doivent être homologués Il est recommandé de détartrer et de désinfecter l aérateur des robinets tous les mois Pour le nettoyage et la désinfection des robinets seuls les produits d entretien qui répondent aux exigences du décret gouve...

Страница 23: ... HU 23 Glam termosztátos zuhanypanel Kód Funkció 1 Vízesés 2 Zuhanypanel fej 3 Testvízsugarak 4 Áramláseltérítő 5 Be ki kapcsoló 6 Keverő 7 Kézizuhany 1 2 3 3 5 4 6 7 ...

Страница 24: ...pő sérüléseket Ha bizonyos alkatrészek sérültek vagy hiányoznak azonnal értesítse az eladót A szereléshez az alábbi eszközökre lehet szüksége Megjegyzés Az összeszerelés előtt a vízvezetékcsövet alaposan öblítse át hogy eltávolítsa a szennyező részecskéket a fő csapot kinyitva folyassa a vizet 3 percig különben a szennyező részecskék befolyásolhatják a zuhanypanel működését 6 ...

Страница 25: ... HU 25 2 1 ...

Страница 26: ...hez győződjön meg arról hogy nincsenek rejtett vezetékek vagy csövek a fal belsejében Fúrjon lyukakat a falba Fügessze fel a zuhanypanelt a fali rögzítő lemezre Illessze be a tipliket a lyukakba A csavarokat fali rögzítő lemez segítségével rögzítse a falhoz Fal Fal Fal HIDEG MELEG ...

Страница 27: ...hoz Tipikusan a padlótól számítva 210 cm magasságban szerelje fel a zuhanypanelt de választhat egy másik magasságot is Megjegyzés A magasság módosítható az egyéni igényeknek megfelelően A méretek csak viszonyítási alapként szolgálnak Mennyiség szabályozás Válassza ki a zuhanyfunkciót a szabályzógomb elfordításával Hőmérséklet szabályozás 45cm 21cm 89cm 160cm 175cm 20cm ...

Страница 28: ...lis 3 5 4 5 bar közötti víznyomásra van tervezve H Hidegvíz os kiállás M Melegvíz os kiállás Padlóösszefolyó kiépítése kötelező A megadott méretek tájékoztató jellegűek a termék gyártási technológiájából adódóan eltérőek lehetnek 1 cm 21cm 89cm 60cm 10cm 5cm ...

Страница 29: ...d a főzéshez mind az iváshoz hideg vizet használni és azt felmelegítve fogyasztani A termékek bekötésére használt flexibilis bekötőcsövek kizárólag nyilvántartásba vett termékek lehetnek A csaptelepek zuhanyfej részét javasolt havonta vízkőteleníteni illetve fertőtleníteni A csaptelepek tisztítása fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer alkalmazható amely megfelel a 201 2001 X 25 Kormányrend...

Страница 30: ... 30 RO Panou de duŞ Glam Code Funcţionare 1 Cascadă 2 Cap panou de duș 3 Jeturi apă pentru corp 4 Deflector flux 5 Comutator pornit oprit 6 Baterie amestec 7 Pară de duș 1 2 3 3 5 4 6 7 ...

Страница 31: ...intervenite în urma transportului Dacă anumite piese lipsesc sau sunt deteriorate informaţi imediat vânzătorul Pentru montare aveţi nevoie de următoarele scule Notă Clătiţi bine ţevile de apă înainte de asamblare pentru a îndepărta murdăria ţinând deschis robinetul principal timp de 3 minute în caz contrar murdăria poate afecta funcţionarea panoului de duș 6 ...

Страница 32: ... 32 RO 2 1 ...

Страница 33: ...u fixarea panoului de duș asiguraţi vă că în perete nu există ţevi sau cabluri ascunse Găuriţi peretele Montaţi panoul de duș pe placa de fixare Introduceţi diblurile în perete Prindeţi șuruburile de perete cu ajutorul plăcii de fixare Perete Perete Perete RECE CALD ...

Страница 34: ...orului și baie Panoul de duș se montează de regulă la înălţimea de 210 cm dar poate fi montat și la altă înălţime Notă Înălţimea se poate modifica în funcţie de necesităţile individuale Mărimile sunt date numai cu titlu comparativ Reglarea cantităţii Alegeţi funcţia de duș dorită rotind butonul Reglarea temperaturii 45cm 21cm 89cm 160cm 175cm 20cm ...

Страница 35: ...ste adaptată pentru o presiune ideală a apei de 3 5 4 5 bari H Apă rece racord M Apă caldă racord Este obligatorie montarea unui sifon de pardoseală Dimensiunile date sunt informative produsul poate diferi din cauza tehnologiei de fabricare 1 cm 21cm 89cm 60cm 10cm 5cm ...

Страница 36: ... și pentru băut și consumarea acesteia Ţevile flexibile utilizate pentru conectarea produselor trebuie să fie numai produse înregistrate Se recomandă detartrarea și dezinfectarea lunară a capului de duș al robinetelor Când curăţaţi și dezinfectaţi robinetele folosiţi numai produse chimice care care este în conformitate cu dispoziţiile Decretului 201 2001 X 25 Decretul Guvernului și 38 2003 VII 7 D...

Страница 37: ... 37 ...

Страница 38: ... 38 ...

Страница 39: ... 39 ...

Страница 40: ......

Отзывы: