Weller WXS Скачать руководство пользователя страница 42

81

DE

Deutsch

Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pfl ege und Wartung | 

Garantie | Technische Daten | Symbole

EN

English

Safety information | Specifi ed Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | 

Technical Data | Symbols

ES

Español

Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y 

mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos

FR

Français

Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et 

maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles

IT

Italiano

Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | 

Dati Tecnici | Simboli

PT

Portugues

Indicações de segurança | Utilização Autorizada | Grupos de utilizadores | Conservação e manu-

tenção | Garantia | Características Técnicas | Símbolos

NL

Nederlands

Veiligheidsinstructies | Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem | Gebruikersgroepen | 

onderhouden | Garantie | Technische Gegevens | Symbolen

SV

Svenska

Säkerhetsanvisningar | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Användarkategorier | skötsel och 

underhåll | Garanti | Tekniska Data | Symboler

DK

Dansk

Sikkerhedsanvisninger | Tiltænkt Formål | Brugergrupper | Pleje og vedligeholdelse | Garanti | 

Tekniske Data | Symboler

FI

Suomi

Turvallisuusohjeet | Tarkoituksenmukainen Käyttö | Käyttäjäryhmät | aseman hoito ja huolto | 

Takuu | Tekniset Arvot | Symbolit

GR

Ελληνικα

Υποδείξεις ασφαλείας | Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού | Ομάδες χρηστών | Φροντίδα 

και συντήρηση της συσκευής | Εγγύηση | Τεχνικά στοιχεία | Σύμβολα

TR

Türkçe

Güvenlik uyarıları | Kullanim | Kullanıcı grupları | temizliği ve bakımı | Garanti | Teknik Veriler | 

Semboller

CZ

Český

Bezpečnostní pokyny | Použití v souladu s určením | Uživatelské skupiny | Údržba a servisní práce 

ohledně | Záruka | Technické údaje | Symboly

PL

Polski

Bezpieczeństwo | Użytkowanie | Grupy użytkowników | Pielęgnacja i konserwacja urządzenia | 

Gwarancja | Dane Techniczne | Symbole

HU

Magyar

Biztonsági utasítások | Rendeltetésszerű használat | Felhasználói csoportok | Ápolás és karbantar-

tás | Garancia | Műszaki Adatok | Szimbólumok

SK

Slovensky

Bezpečnostné pokyny | Používanie v súlade s určeným účelom použitia | Skupiny používateľov | 

Ošetrovanie a údržba | Záruka | Technické údaje | Symboly

SL

Slovenščina

Varnostna navodila | Uporaba v skladu s predpisi | Skupine uporabnikov | Nega in vzdrževanje | 

Garancija | Tehnični Podatki | Simboli

EE

Eesti

Ohutusjuhised | Kasutusotstarbele vastav käitamine | Kasutajarühmad | Hooldamine ja teenindami-

ne | Garantii | Tehnilised Andmed | Sümbol

LV

Latviski

Drošības norādes | Atbilstoša lietošana | Lietotāju grupas | Apkope un kopšana | Garantija | 

Tehniskie dati | Simboli

LT

Lietuviškai

Saugos taisyklės | Naudojimas pagal paskirtį | Naudotojų grupės | Įprastinė ir techninė priežiūra | 

Garantija | Techniniai duomenys | Simboliai

BG

Български

Инструкции за безопасна работа | Използване по предназначение | Потребителски групи | Обслужване 

и поддържане | Гаранция | Технически данни | Символи

RO

Român

Indicaţii de securitate | Utilizarea conformă cu destinaţia | Grupe de utilizatori | Îngrijirea şi întreţinerea 

curentă | Garan

ț

ia pentru produs | Date tehnice | Simboluri

HR

Hrvatski

Sigurnosna upozorenja | Namjenska uporaba | Skupine korisnika | Njega i servisiranje | Jamstvo | 

Tehnički podaci | Simboli 

RU

Pусский

Указания по технике безопасности | Использование по назначению | Группы пользователей | 

Уход и техническое обслуживание | Гарантия | Технические характеристики | Символы

Technische Daten

Lötstation
WXsmart

Abmessungen L x B x H

173 mm x 153 mm x 142 mm 

 

6,81 inch x 6,02 inch x 5,59 inch

Gewicht

4,5 kg

Spannung 

100V AC / 50 Hz;   120 V AC / 60 Hz;   230 V AC / 50 Hz

Leistung

300W

Schutzklasse

I, Versorgungseinheit 

III, Lötwerkzeug

Sicherung 

tbd

Temperaturbereich  

Werkzeugabhängig

100 - 450°C  (550°C)

200 - 850°F  (999°F)

Temperaturgenauigkeit

± 9 °C / ± 17 °F

Temperaturstabilität

± 2 °C  / ± 4 °F

Technische Änderungen vorbehalten!

DE

DEUTSCH

Hier evtl. Listung kompatibler Geräte?

PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com

Содержание WXS

Страница 1: ...bestellen Zum PKE Webshop Weller 2 Kanal Versorgungseinheit WXsmart Artikel Nr Hersteller Artikel Nr T0053451699 Hersteller 152 939 Weller PK Elektronik Vertriebs GmbH E Mail info pkelektronik com Internet www pkelektronik com ...

Страница 2: ...ν χρήσης TR Orijinal işletme talimatı çevirisi CZ Překlad původního návodu k používání PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej HU Eredeti használati utasítás fordítása SK Preklad pôvodného návodu na použitie SL Prevod izvirnih navodil EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas LT Originalios instrukcijos vertimas BG превод на оригиналната инструкция RO Traducere...

Страница 3: ...2 3 i WXsmart menu WXsmart www weller tools com FAQ VIDEO 1 2 50 cm PK Elektronik Vertriebs GmbH E Mail info pkelektronik com Internet www pkelektronik com ...

Страница 4: ...4 5 4 5 OFF ON USB w w w weller tool s c o m w w w weller tool s c o m RS232 3 LAN 230 V 110 120 V 2 1 PK Elektronik Vertriebs GmbH E Mail info pkelektronik com Internet www pkelektronik com ...

Страница 5: ...FR XXXX IT XXXX PT XXXX NL XXXX SV XXXX DK XXXX FI XXXX GR XXXX TR XXXX CZ XXXX PL XXXX HU XXXX SK XXXX SL XXXX EE XXXX LV XXXX LT XXXX BG XXXX RO XXXX HR XXXX RU XXXX DE Oben EN Up ES XXXX FR XXXX IT XXXX PT XXXX NL XXXX SV XXXX DK XXXX FI XXXX GR XXXX TR XXXX CZ XXXX PL XXXX HU XXXX SK XXXX SL XXXX EE XXXX LV XXXX LT XXXX BG XXXX RO XXXX HR XXXX RU XXXX DE Rechts EN Right ES XXXX FR XXXX IT XXXX...

Страница 6: ...8 9 1 WCU als Tip markieren Marcel Was soll ich hier machen PK Elektronik Vertriebs GmbH E Mail info pkelektronik com Internet www pkelektronik com ...

Страница 7: ...letme talimatı çevirisi CZ Překlad původního návodu k používání PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej HU Eredeti használati utasítás fordítása SK Preklad pôvodného návodu na použitie SL Prevod izvirnih navodil EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas LT Originalios instrukcijos vertimas BG превод на оригиналната инструкция RO Traducere a instructiunilor orig...

Страница 8: ...13 Aufklapper für 6 Symbole Welche Symbole sind gemeint Diese 2 Tool Settings Tool Settings Tip Settings Tip Settings PK Elektronik Vertriebs GmbH E Mail info pkelektronik com Internet www pkelektronik com ...

Страница 9: ...ozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Werkzeug Anzeige EN Tool display ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap...

Страница 10: ...a de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея i DE Zeit Werkzeug wechselt in Standby EN Time tool goes into standby ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlan...

Страница 11: ...irkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK LCD Základný jas SL LCD Svetlost zaslona EE LCD taustaheledus LV Šķidro kristālu displeja gaišums LT LCD ryškumas BG LCD основна яркост RO LCD Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Leistung des Lötkolbens in EN Power of the s...

Страница 12: ...t fixed temperature Set temperature first Select fixed temperature Set temperature first then confirm channel for 3 seconds then confirm channel for 3 seconds ES Press and hold the channel to which the tem perature is to be assigned for 3 seconds Then the setting is made FR Press and hold the channel to which the tem perature is to be assigned for 3 seconds Then the setting is made IT Press and ho...

Страница 13: ...s GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK LCD Základný jas SL LCD Svetlost zaslona EE LCD taustaheledus LV Šķidro kristālu displeja gaišums LT LCD ryškumas BG LCD основна яркост RO LCD Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Einstellungen Lötspitzen Seite XX EN Tip settings ...

Страница 14: ... tip from previous generations whether it is a smart tip or a tip from previous generations EE Display differs depending on whether it is a smart tip or a tip from previous generations LV Display differs depending on whether it is a smart tip or a tip from previous generations LT Display differs depending on whether it is a smart tip or a tip from previous generations BG Display differs depending ...

Страница 15: ...που των TR Orijinal işletme talimatı çevirisi CZ Překlad původního návodu k používání PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej HU Eredeti használati utasítás fordítása SK Preklad pôvodného návodu na použitie SL Prevod izvirnih navodil EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas LT Originalios instrukcijos vertimas BG превод на оригиналната инструкция RO Traducere ...

Страница 16: ...irkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK LCD Základný jas SL LCD Svetlost zaslona EE LCD taustaheledus LV Šķidro kristālu displeja gaišums LT LCD ryškumas BG LCD основна яркост RO LCD Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Temperaturabschaltung EN Temperature shutdow...

Страница 17: ...яркость дисплея 5 i i DE Einstellung Lötkolben nur WX Smart Lötkolben EN Setting Soldering Iron WX Smart Soldering Iron only ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania ...

Страница 18: ...CD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK LCD Základný jas SL LCD Svetlost zaslona EE LCD taustaheledus LV Šķidro kristālu displeja gaišums LT LCD ryškumas BG LCD основна яркост RO LCD Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Seriennummer der Lötspitze EN Serial Number of the solde...

Страница 19: ... taustaheledus LV Šķidro kristālu displeja gaišums LT LCD ryškumas BG LCD основна яркост RO LCD Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Absauggeräte GB suction devices ES Traducción del manual original FR Traduction de la notice originale IT Traduzione delle istruzioni originali PT Tradução do manual original NL Vertaling van de oorspronkelijke SV Översättning av b...

Страница 20: ...LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Absaugleistungen EN Extraction performance ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő S...

Страница 21: ...ds Then th BG Press and hold the channel to which the tem perature RO Press and hold the channel to which the temper ature is to be assigned for 3 seconds Then the HR Pature is to be assigned for 3 seconds Then the setting is made RU Pature is to be assigned for 3 seconds Then the setting is made 1 50 2 60 3 80 1 50 2 60 3 80 i DE Filter Status des Absauggeräts EN Filter status of the suction devi...

Страница 22: ...annel be a HU Press and hold the channel be a SK Press and hold the channel be a SL Press and hold the channel be a EE Press and hold the channel be a LV Press and hold the channel be a LT Press and hold the channel be a BG Press and hold the channel be a RO Press and hold the channel be a HR Press and hold the channel be a RU Press and hold the channel be a HU Eredeti használati utasítás fordítás...

Страница 23: ...svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Gewünschte Leistung wählen nur für Heißluft kolben EN Select the desired output only for hot air pencils ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawoś...

Страница 24: ...ture as shown above then press and hold the corresponding channel for 3 seconds ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK LCD Zákla...

Страница 25: ... osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Kalibrierungsmanager EN Calibration Manager ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK ...

Страница 26: ...zitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея i i DE Einstellung Kalibierungsintervall EN Calibration interval setting ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość po...

Страница 27: ...ap fényerő SK LCD Základný jas SL LCD Svetlost zaslona EE LCD taustaheledus LV Šķidro kristālu displeja gaišums LT LCD ryškumas BG LCD основна яркост RO LCD Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Einstellung Vorheizplatten GB Setting preheating plates ES Traducción del manual original FR Traduction de la notice originale IT Traduzione delle istruzioni originali PT...

Страница 28: ...aus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK LCD Základný jas SL LCD Svetlost zaslona EE LCD taustaheledus LV Šķidro kristālu displeja gaišums LT LCD ryškumas BG LCD основна яркост RO LCD Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE SOLL Temperatur EN Target temperature ES LCD Bri...

Страница 29: ...nel to which the tem perature is to be assigned for 3 seconds HU Press and hold the channel to which the tem perature is to be assigned for 3 seconds SK Press and hold the channel to which the tem perature is to be assigned for 3 seconds Then the setting is made SL Press and hold the channel to which the tem perature is to be assigned for 3 seconds Then the setting is made EE Press and hold the ch...

Страница 30: ... displeja gaišums LT LCD ryškumas BG LCD основна яркост RO LCD Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея i Auto Off Time 0 999 min 40 40 C 72 72 F DE Übersicht Einstellungen GB Settings Overview ES Traducción del manual original FR Traduction de la notice originale IT Traduzione delle istruzioni originali PT Tradução do manual original NL Vertaling van de oorspronkelijk...

Страница 31: ...peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK LCD Základný jas SL LCD Svetlost zaslona EE LCD taustaheledus LV Šķidro kristālu displeja gaišums LT LCD ryškumas BG LCD основна яркост RO LCD Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE EN Counter ES LCD Brillo FR LCD Lumino...

Страница 32: ...na svjetlina RU LCD яркость дисплея a1 Gert Mittmann Test Gert Mittmann Test DE Als Benutzer anmelden EN Log in as User ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświ...

Страница 33: ...D osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Gewählte Sprache bestätigen EN Confirm choosen language ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD ala...

Страница 34: ...D Luminozitatea de bază HR LCD osnovna svjetlina RU LCD яркость дисплея DE Zwischen den Zusatzmodulen wechseln EN Switch between peripherals ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawoś...

Страница 35: ...evice will shown in a message screen and have to be reente red on the device PT Before an app or network communication starts a 2FA code pin have to be entered on the connection device This code will send from the device will shown in a message screen and have to be reente red on the device NL Before an app or network communication starts a 2FA code pin have to be entered on the connection device ...

Страница 36: ... or network communication starts a 2FA code pin have to be entered on the connection device This code will send from the device will shown in a message screen and have to be reente red on the device BG Before an app or network communication starts a 2FA code pin have to be entered on the connection device This code will send from the device will shown in a message screen and have to be reente red ...

Страница 37: ...och erstellt DE Name der Anwendung bestätigen EN Confirm Application Name ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK LCD Základný ja...

Страница 38: ... douminosidade de fundo douminosidade de fundo do NL uminosidade de fundo douminosidade de fundo douminosidade de fundo douminosidade de fundo douminosidade de fundo douminosidade de fundo do SV uminosidade de fundo doumino uminosidade de fundo douminosidade de fundo douminosidade de fundo douminosidade de fundo douminosidade de fundo douminosidade de fundo do uminosidade de fundo douminosidade de...

Страница 39: ...snovna svjetlina RU LCD яркость дисплея i1 Tracking App wird noch erstellt DE EN ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fényerő SK LCD Zákl...

Страница 40: ...wird noch erstellt DE Anzeige der Erfüllung der Vorgabe EN Display of compliance with the target ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlania wyświetlacza HU LCD alap fén...

Страница 41: ...ovna svjetlina RU LCD яркость дисплея b Tracking App wird noch erstellt DE Kanal wählen EN Choose Channel ES LCD Brillo FR LCD Luminosité de base IT LCD Luminosità sfondo PT LCD Luminosidade de fundo do NL LCD basishelderheid SV LCD basljusstyrka DK LCD lysstyrke FI LCD peruskirkkaus GR LCD βασική φωτεινότητα TR LCD parlaklığı CZ LCD základní jas PL LCD Jaskrawość podświetlani HU LCD alap fényerő ...

Страница 42: ...acja urządzenia Gwarancja Dane Techniczne Symbole HU Magyar Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat Felhasználói csoportok Ápolás és karbantar tás Garancia Műszaki Adatok Szimbólumok SK Slovensky Bezpečnostné pokyny Používanie v súlade s určeným účelom použitia Skupiny používateľov Ošetrovanie a údržba Záruka Technické údaje Symboly SL Slovenščina Varnostna navodila Uporaba v skladu s pre...

Страница 43: ...AC 60 Hz 230 V AC 50 Hz Power consumption 300W Safety class I Versorgungseinheit III Soldering tool Fuse tbd Temperature range Tool dependent 100 450 C 550 C 200 850 F 999 F Temperature accuracy 9 C 17 F Temperature stability 2 C 4 F Subject to technical alterations and amendments GB ENGLISH PK Elektronik Vertriebs GmbH E Mail info pkelektronik com Internet www pkelektronik com ...

Отзывы: