background image

61

GR

Το έμβολο συγκόλλησης επιτρέπεται να λειτουργήσει μόνο με τα 

τροφοδοτικά WX της Weller.
Μην εκτελείται καμία εργασία σε μέρη που βρίσκονται υπό τάση. Για 

την παρεμπόδιση των στατικών φορτίων τα αντιστατικά συνθετικά 

υλικά είναι εφοδιασμένα με αγώγιμα υλικά. Έτσι μειώνονται επίσης 

και οι ιδιότητες μόνωσης του συνθετικού υλικού.
Μην αποθέτετε τις καυτές ακίδες συγκόλλησης ή αποκόλλησης στην 

επιφάνεια εργασίας ή σε πλαστικές επιφάνειες και μην τις αφήνετε 

εκεί.
Αποφεύγετε την αθέλητη λειτουργία. Θέστε τα μη χρησιμοποιούμενα 

εργαλεία συγκόλλησης εκτός τάσης.
Φοράτε κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία, για να προστατευτείτε 

από τα εγκαύματα. Προστατέψτε τα μάτια σας και φοράτε 

προστατευτικά γυαλιά.

Οι αξιώσεις του αγοραστή για τυχόν ελαττώματα παραγράφονται μετά από ένα έτος από την παράδοση 

στον αγοραστή. Αυτό δεν ισχύει για αναγωγικές αξιώσεις του αγοραστή σύμφωνα με την §§ 478, 479 

BGB.
Για μια εγγύηση που δίνουμε φέρουμε την ευθύνη μόνο, όταν η εγγύηση ποιότητας ή η εγγύηση αντοχής έχει 

δοθεί από εμάς γραπτά και με τη χρήση του όρου «εγγύηση».
Η εγγύηση εκπίπτει σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης και όταν πραγματοποιήθηκαν επεμβάσεις από μη 

ειδικευμένα άτομα.

Με επιφύλαξη του δικαιώματος τεχνικών αλλαγών!

Πληροφορηθείτε παρακαλώ στη διεύθυνση www.weller-tools.com.

Εγγύηση

 

Υπόδειξη

Διαβάστε και προσέξτε τις 

οδηγίες λειτουργίας του 

εκάστοτε χρησιμοποιούμενου 

τροφοδοτικού Weller WX.

Χρησιμοποιείτε 

μόνο γνήσιες ακίδες 

συγκόλλησης της Weller!

Συγκόλληση και αποκόλληση

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για τη δική σας ασφάλεια

Μεταχείριση των ακίδων συγκόλλησης

 

„

Κατά την πρώτη θέρμανση προσθέστε στη επικασσιτερωνόμενη 

ακίδα συγκόλλησης λίγο συγκολλητικό κράμα (καλάι). Αυτό 

απομακρύνει τυχόν οξειδώσεις και ρύπανση λόγω αποθήκευσης από 

την ακίδα συγκόλλησης.

 

„

Στα διαλείμματα της συγκόλλησης και πριν την εναπόθεση του 

εμβόλου συγκόλλησης προσέχετε, να είναι η ακίδα συγκόλλησης 

καλά επικασσιτερωμένη.

 

„

Μη χρησιμοποιείται κανένα διαβρωτικό συλλίπασμα (υλικό 

καθαρισμού).

 

„

Προσέχετε πάντοτε τη σωστή προσαρμογή των ακίδων 

συγκόλλησης.

 

„

Επιλέξτε τη θερμοκρασία εργασίας όσο το δυνατό πιο χαμηλή.

 

„

Επιλέξτε το μεγαλύτερο δυνατό για τη χρήση μέγεθος της ακίδας 

συγκόλλησης. Εμπειρικός κανόνας: Περίπου τόσο μεγάλη, όπως η 

επιφάνεια συγκόλλησης.

 

„

Φροντίστε για μια μεγάλη επιφάνεια μεταφοράς της θερμότητας 

μεταξύ της ακίδας συγκόλλησης και του σημείου κόλλησης, 

επικασσιτερώνοντας καλά την ακίδα συγκόλλησης.

 

„

Απενεργοποιείτε σε περίπτωση μεγάλων διακοπών της εργασίας το 

σύστημα συγκόλλησης ή χρησιμοποιείτε τη λειτουργία της Weller για 

τη μείωση της θερμοκρασίας σε περίπτωση μη χρήσης.

 

„

Υγράνετε την ακίδα με το συγκολλητικό κράμα (καλάι), προτού 

εναποθέσετε το έμβολο συγκόλλησης για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.

 

„

Βάλτε το συγκολλητικό κράμα (καλάι) απευθείας πάνω στο σημείο 

κόλλησης, όχι στην ακίδα συγκόλλησης.

 

„

Μην εξασκείτε καμία μηχανική δύναμη πάνω στην ακίδα 

συγκόλλησης.

Содержание WXDP?120 Robust

Страница 1: ...ador NL Gebruiksaanwijzing SV Instruktionsbok DK Betjeningsvejledning FI Käyttöohjeet GR Οδηγίες Λειτουργίας TR Kullanım kılavuzu CZ Návod k použití PL Instrukcja obsługi HU Üzemeltetési utasítás SK Návod na používanie SL Navodila za uporabo EE Kasutusjuhend LV Lietosanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija BG Ръководство за работа RO Manual de exploatare HR Naputak za rukovanje ...

Страница 2: ... Tarne sisu LV Piegādes komplekts LT Komplektas HR Popratna oprema BG Обем на доставката RO Pachetul de livrare DE Betriebsanleitung GB Operating Instructions ES Manual de uso FR Mode d emploi IT Istruzioni per lùso PT Manual do utilizador NL Gebruiksaanwijzing SV Instruktionsbok DK Betjeningsvejledning FI Käyttöohjeet GR Οδηγίες Λειτουργίας TR Kullanım kılavuzu CZ Návod k použití PL Instrukcja ob...

Страница 3: ...DH 70 RTW 2MS 0 7 x 0 4 mm XDS 1 Ø 1 4 x Ø 2 5 mm T0058765772 WDH 60 WXMP WXMP MS Tip type series RT WDH 51 RT 3MS 1 3 x 0 4 mm T0058765773 T0058765801 WXDV 120 Tip type series XDS WDH 40 XDS 3 Ø 1 0 x 2 3 mm XDS 5 Ø 1 8 x 3 3 mm T0058765772 T0058765773 T0058765801 ...

Страница 4: ...ς Εγγύηση 59 Türkçe Teknik Veriler Güvenlik uyarıları temizliği ve bakımı Garanti 63 Český Technické údaje Bezpečnostní pokyny Údržba a servisní práce ohledně Záruka 67 Polski Dane Techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Pielęgnacja i konserwacja urządzenia Gwarancja 71 Magyar Műszaki Adatok Biztonsági utasítások Ápolás és karbantartás Garancia 75 Slovensky Technické údaje Bezpečnostné pokyny Ošetrova...

Страница 5: ...tilisati on de l outil de soudage toujours le poser dans la plaque reposoir de sécu rité IT In caso di non utilizzo l utensile di saldatura deve essere sempre appoggia to sul supporto di sicurez za PT Em caso da não utili zação pouse a ferramen ta de solda sempre no descanso de segurança NL Plaats het soldeerge reedschap bij niet gebruik altijd in de veiligheids houder SV När du inte använder lödv...

Страница 6: ...át akkor helyez ze azt mindig a biztonsági tárolóba SK Keď spájkovačku nepoužívate odložte ju vždy do bezpečnostného stojana SL Če spajkalnika ne potre bujete ga vedno odložite v varovalni odlagalnik EE Kasutusvaheaegadel asetage jootetööriist alati ohutushoidikule LV Laikā kad lodāmurs netiek izmantots vienmēr novietojiet to uz drošības paliktņa LT Kai litavimo įrankio nen audojate būtinai įdėkit...

Страница 7: ...g af apparatet FI Laitteen käyttöönotto GR Θέση της συσκευής σε λειτουργία TR Cihazı işletime alma CZ Uvedení zařízení do provozu PL Uruchamianie urządzenia HU A készülék üzembe helyezése SK Uvedenie zariadenia do prevádzky SL Začetek dela z napravo EE Seadme kasutuselevõtt LV Iekārtas lietošanas sākšana LT Prietaiso paruošimas eksploatuoti BG Включване на уреда RO Punerea în funcţiune a aparatulu...

Страница 8: ...5 5 6 7 Solltemperatur Verlassen WXP 120 350 C F C F ...

Страница 9: ...V Drift WXDP 120 DK Funktion WXDP 120 FI Käyttö WXDP 120 GR Λειτουργία WXDP 120 TR Operasyon WXDP 120 CZ Provoz WXDP 120 PL Operacja WXDP 120 HU Üzemeltetés WXDP 120 SK Prevádzka WXDP 120 SL Delovanje WXDP 120 EE Operatsioon WXDP 120 LV Darbība WXDP 120 LT Operacija WXDP 120 BG Работа WXDP 120 RO Funcţionarea WXDP 120 HR Operativni rad WXDP 120 1 2 ø ø WXDP 120 ...

Страница 10: ...V Drift WXDV 120 DK Funktion WXDV 120 FI Käyttö WXDV 120 GR Λειτουργία WXDV 120 TR Operasyon WXDV 120 CZ Provoz WXDV 120 PL Operacja WXDV 120 HU Üzemeltetés WXDV 120 SK Prevádzka WXDV 120 SL Delovanje WXDV 120 EE Operatsioon WXDV 120 LV Darbība WXDV 120 LT Operacija WXDV 120 BG Работа WXDV 120 RO Funcţionarea WXDV 120 HR Operativni rad WXDV 120 1 2 ø ø WXDV 120 ...

Страница 11: ...ης ακίδας συγκόλλησης TR Havya uçları değişimi CZ Výměna pájecího hrotu PL Wymiana grotu lutowniczego HU Forrasztócsúcs cseréje SK Výmena spájkovacieho hrotu SL Menjava spajkalne konice EE Jooteotsikute vahetus LV Lodgalvas nomaiņa LT Litavimo antgalio keitimas BG Смяна на накрайника на поялника RO Schimbarea vârfului de lipire metalică HR Mjenjanje vrhova lemila OFF 1 5 min C F 2 3 WXP 65 WXMT WX...

Страница 12: ...9 T i p 3 C F 4 5 6 7 8 WXP 65 WXP 120 9 XNT WXP 65 XT WXP 120 ...

Страница 13: ...10 T i p 4 5 6 7 3 8 C F WXP 200 20 XHT 9 ...

Страница 14: ...11 T i p 3 C F 4 WXMP WXMP MS RT 5 ...

Страница 15: ...12 WXMT WXMT MS T i p C F 4 3 RTW 5 ...

Страница 16: ...13 3 6 4 5 WXDP 120 T i p T0058765801 45 C F XDS 7 ...

Страница 17: ...14 3 6 4 5 WXDV 120 T i p 45 C F T0058765801 XDS 7 ...

Страница 18: ...Rengøring Vedligeholdelse FI Puhdistus Huolto GR Καθαρισμός Συντήρηση TR Temizlik Bakım CZ Čištění Údržba PL Czyszczenie Konserwacja HU Tisztítás Karbantartás SK Čistenie Údržba SL Čiščenje Vzdrževanje EE Puhastamine Hooldus LV Tīrīšana Apkope LT Valymas Priežiūra BG Почистване Поддържане RO Curăţarea Întreţinerea curentă HR Čišćenje Servisiranje 1 3 5 2 4 T0058765773 T0058765772 T0058765801 WXDP ...

Страница 19: ...16 3 1 4 2 1 2 1 2 WXDP 120 ...

Страница 20: ...17 45 6 7 8 1 3 5 2 4 T0058765773 WXDV 120 T0058765772 T0058765801 45 ...

Страница 21: ...18 3 4 5 1 2 WXDV 120 clack ...

Страница 22: ...g Spitzentyp Baureihe XNT XT XHT RT Versorgungseinheit Weller WX WXD Stationen Entlötpinzette Entlötkolben WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperaturbereich 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Werkzeugkabel Silikonkautschuk hitzebeständig Heizelement Integriertes Heizdrahtelement Temperatursensor Thermoelement Platinsensor Heizleistung 80 W 2x40 W 120 W 120 W Spannung He...

Страница 23: ...nweise in dieser Anleitung nicht beachten Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanleitung weiter Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi schen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur...

Страница 24: ...en wurden Technische Änderungen vorbehalten Bitte informieren Sie sich unter www weller tools com Garantie Hinweis Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung der jeweili gen verwendeten Weller WX Versorgungseinheit Nur Original Weller Lötspitzen verwenden Löten und Entlöten Sicherheitshinweise Zu Ihrer Sicherheit Behandlung der Lötspitzen Benetzen Sie beim ersten Aufheizen die selektive und verz...

Страница 25: ...199 Spiralwolle für Reinigungseinsatz für WDC 2 T0058741753 Einmaulschlüssel SW17 WXMP T0058765706 Handstück WXMP mit Kabel T0051517199 Sicherheitsablage WDH 51 T0054460399 RT 3 Lötspitze 40 W T0058751816 Bügel der seitlich an der Ablage angebracht wer den kann und zwei RT Spitzen hält T0051384199 Spiralwolle für Reinigungseinsatz für WDC 2 Entlötpinzette WXMT T0058765707 Handstück WXMT mit Kabel ...

Страница 26: ... 94 g 26 g Tip type series XNT XT XHT RT Supply unit Weller WX WXD stations Desoldering tweezers Desoldering iron WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperature range 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Tool cable Silicone rubber heat resistant Heating element Integrated heating wire element Temperature sensor Thermocouple Platinum sensor Heating output 80 W 2x40 W 120 W 12...

Страница 27: ...arnings given in these instruc tions Always pass on the device to third parties together with these operating instructions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understa...

Страница 28: ...ools com Warranty Note Please be sure to read and follow the operating inst ructions for your Weller WX Supply Unit Use only original Weller soldering tips Soldering and desoldering Safety information For your safety Handling the soldering tips Coat the selective and tinnable soldering tip with solder when heating it up for the first time This removes oxide coatings which have formed during storag...

Страница 29: ...4199 Steel wool for cleaning insert for WDC 2 T0058741753 17 mm open end wrench WXMP T0058765706 Handpiece WXMP with cable T0051517199 Safety rest WDH 51 T0054460399 RT 3 soldering tip 40 W T0058751816 Clip which attaches to the side of the safety rest and holds two RT tips T0051384199 Steel wool for cleaning insert for WDC 2 Desoldering tweezers WXMT T0058765707 Handpiece WXMT with cable T0051516...

Страница 30: ...de punta Serie XNT XT XHT RT Unidad de alimentación Weller WX Estaciones WXD Pinza de desoldar Desoldador WXMT WXDP 120 WXDV 120 Rango de temperatura 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Cable de la herramienta Caucho de silicona termorresistente Elemento calefactor Resistencia integrada Sensor de temperatura Termopar Sensor de platino Potencia de calentamiento 8...

Страница 31: ...s siempre acompañado del presente manual de uso Este aparato puede ser utilizado por ni os a par tir de 8 a os y por personas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu ra y hayan comprendi...

Страница 32: ...www weller tools com Garantía Nota Leer y respetar las instruc ciones que figuran en el manual de uso de la unidad de alimentación Weller WX Usar únicamente puntas de soldar originales de Weller Soldar y desoldar Advertencias de seguridad Por su propia seguridad Manipulación de las puntas de soldar Aplicar un poco de estaño a la punta de soldar cuando la ponga en funcionamiento por primera vez De ...

Страница 33: ...Lana de acero para el set de limpieza de WDC 2 T0058741753 Llave fija del nº 17 WXMP T0058765706 Mango WXMP con cable T0051517199 Soporte de seguridad WDH 51 T0054460399 Punta de soldar RT 3 de 40 W T0058751816 Arco que se puede colocar en el lateral del soporte de seguridad y permite depositar dos puntas RT T0051384199 Lana de acero para el set de limpieza de WDC 2 Pinza de desoldar WXMT T0058765...

Страница 34: ...6 g Série type de panne XNT XT XHT RT Unité d alimentation Stations Weller WX WXD Brucelle de dessoudage Fers à dessouder WXMT WXDP 120 WXDV 120 Plage de température 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Cordon Caoutchouc de silicone résistant aux brûlures Élément de chauffe Filament de chauffe intégré Capteur de température Thermocouple Capteur platine Puissance ...

Страница 35: ... rant dans cette notice Toujours remettre l appareil à un tiers accompagné du manuel d utilisation L appareil peut tre utilisé par des enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissan ces s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont...

Страница 36: ...a part d un personnel non qualifié Sous réserve de modifications techniques Pour plus d informations consulter www weller tools com Garantie Remarque Veuillez lire et respecter le mode d emploi de l unité d alimentation WX Weller utilisée N utiliser que des pannes à souder originales WELLER Soudage et dessoudage Consignes de sécurité Pour votre sécurité Traitement des pannes Lors de la première mi...

Страница 37: ...WDH 31 T0051384199 Laine spiralée de nettoyage pour WDC 2 T0058741753 Clé à fourche de 17 WXMP T0058765706 Pièce à main WXMP avec câble T0051517199 Support de sécurité WDH 51 T0054460399 Panne de soudage RT 3 40 W T0058751816 Étrier pour deux pannes RT à fixation latérale sur le support T0051384199 Laine spiralée de nettoyage pour WDC 2 Brucelle de dessoudage WXMT T0058765707 Pièce à main WXMT ave...

Страница 38: ...i punta serie XNT XT XHT RT Unità di alimentazione Stazioni Weller WX WXD Pinzetta dissaldante Dis saldatore WXMT WXDP 120 WXDV 120 Range di temperatura 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Cavo di alimentazione dell utensile Gomma siliconica ignifuga Elemento riscaldante Elemento a filo caldo integrato Sensore di temperatura Termoelemento Sensore in platino Pote...

Страница 39: ... in questo manuale sussiste il rischio di danni personali e materiali Se l apparecchio viene ceduto a terzi consegnare sempre insieme allo stesso le relative istruzioni per l uso L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso s...

Страница 40: ...r l uso dell unità di alimentazione Weller WX utilizzata Utilizzate solo punte saldanti originali Weller Saldare e dissaldare Avvertenze per la sicurezza Per la sicurezza dell utente Trattamento delle punte saldanti Al primo riscaldamento umettare la punta saldante selettiva e stagnabile con lega saldante In questo modo si rimuoveranno gli strati di ossidazione dovuti alla conservazione ed altre i...

Страница 41: ...pirale per inserto di pulizia per WDC 2 T0058741753 Chiave fissa semplice apertura 17 WXMP T0058765706 Manipolo WXMP con cavo T0051517199 Supporto di sicurezza WDH 51 T0054460399 Punta saldante RT 3 da 40 W T0058751816 Staffa applicabile lateralmente al supporto e con tenente due punte RT T0051384199 Lana metallica a spirale per inserto di pulizia per WDC 2 Pinzetta dis saldante WXMT T0058765707 M...

Страница 42: ...o de ponta Série XNT XT XHT RT Unidade de alimentação Weller Estações WX WXD Pinça de solda de remoção Ferro de dessoldagem WXMT WXDP 120 WXDV 120 Gama de temperaturas 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Fio da ferramenta Borracha de silicone resistente a queimaduras Elemento de aquecimento Fio de aquecimento integrado Sensor da temperatura Elemento térmico Sens...

Страница 43: ...contidos no presente manual Entregue o aparelho a terceiros sempre acompanhado do manual de instruções Este aparelho não pode ser utilizado por cri anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os pe...

Страница 44: ...cas Informe se em www weller tools com Garantia Nota Leia e observe o manual de instruções da respectiva uni dade de alimentação Weller WX utilizada Utilizar apenas pontas de solda originais da Weller Soldar e dessoldar Indicações de segurança Para a sua segurança Tratamento das pontas de solda Aplicar solda no primeiro aquecimento à ponta de solda selectiva e que pode ser estanhada Esta solda eli...

Страница 45: ...4199 Lã espiral para o inserto de limpeza para WDC 2 T0058741753 Chave de uma boca SW17 WXMP T0058765706 Peça de mão WXMP com cabo T0051517199 Descanso de segurança WDH 51 T0054460399 Ponta de soldar RT 3 40 W T0058751816 Estribo que pode ser montado lateralmente no descanso e que suporta duas pontas RT T0051384199 Lã espiral para o inserto de limpeza para WDC 2 Pinça de solda de remoção WXMT T005...

Страница 46: ... 94 g 26 g Punttype serie XNT XT XHT RT Voedingseenheid Weller WX WXD stations Soldeerruimpincet Soldeer ruimbout WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperatuurbereik 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Gereedschapkabel Siliconecaoutchouc hittebestendig Verwarmingselement Geïntegreerd verwarmingsdraadelement Temperatuursensor Thermo element Platinasensor Verwarmingsvermogen...

Страница 47: ...t toestel samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn...

Страница 48: ...chnische wijzigingen voorbehouden Gelieve u te informeren op www weller tools com Garantie Aanwijzing Lees en neem nota van de gebruiksaanwijzing van de gebruikte Weller WX voe dingseenheid Alleen originele Weller soldeerpunten gebruiken Solderen en soldeerruimen Veiligheidsinstructies Voor uw veiligheid Behandeling van de soldeerpunten Bij het eerste opwarmen de selectieve en vertinbare soldeerpu...

Страница 49: ...9 Spiraalwol voor reinigingselement voor WDC 2 T0058741753 Enkele sleutel SW17 WXMP T0058765706 Handstuk WXMP met kabel T0051517199 Veiligheidsvak WDH 51 T0054460399 RT 3 soldeerpunt 40 W T0058751816 Beugel die aan de zijkant aan de houder aange bracht kan worden en twee RT punten heeft T0051384199 Spiraalwol voor reinigingselement voor WDC 2 Soldeerruim pincet WXMT T0058765707 Handstuk WXMT met k...

Страница 50: ...6 g Spetstyp serie XNT XT XHT RT Försörjningsenhet Weller WX WXD stationer Avlödningspincett Avlöd ningskolv WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperaturområde 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Verktygskabel Silikongummi värmetåligt Värmeelement Inbyggt glödtrådselement Temperatursensor Termoelement Platinasensor Värmeeffekt 80 W 2x40 W 120 W 120 W Spänning uppvärmning 1...

Страница 51: ... man inte följer säkerhetsanvisningarna i det medföljande säkerhetshäftet och varningsanvisningarna i denna bruksanvisning Om verktyget lämnas vidare till tredje part måste bruksanvisningen bifogas Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära s...

Страница 52: ...tar du på www weller tools com Garanti Obs Läs igenom bruksan visningen till den Weller WX försörjningsenhet som används Använd enbart origi nallödspetsar från Weller Lödning och avlödning Säkerhetsanvisningar För din säkerhet Skötsel av lödspetsar Vid första upphettningen bör du täcka lödspetsen med lod På så vis avlägsnas eventuella oxidbeläggningar eller orenheter som kan ha uppstått vid förvar...

Страница 53: ...31 T0051384199 Spiralull för rengöring för WDC 2 T0058741753 Skruvnyckel SW17 WXMP T0058765706 Handtag WXMP med kabel T0051517199 Säkerhetshållare WDH 51 T0054460399 Lödspetsar RT 3 40 W T0058751816 Bygel som monteras på sidan av säkerhetshållaren och kan hålla två RT spetsar T0051384199 Spiralull för rengöring för WDC 2 Avlödning spincett WXMT T0058765707 Handtag WXMT med kabel T0051516999 Säkerh...

Страница 54: ... 26 g Spidstype Serie XNT XT XHT RT Forsyningsenhed Weller WX WXD stationer Aflodningspincet Aflodningskolbe WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperaturområde 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Værktøjskabel Silikonegummi varmebestandigt Varmeelement Integreret varmetrådselement Temperaturføler Termoelement Platinføler Varmeeffekt 80 W 2x40 W 120 W 120 W Spænding varme 1...

Страница 55: ...g Apparatet bør kun videregives til tredjepart i følge med betjeningsvejledningen Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysis ke sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici derkan være forbundet med brugen af ap...

Страница 56: ...Mere information fås på www weller tools com Garanti Bemærk Læs og overhold betjenings vejledningen til den anvendte Weller WX forsyningsenhed Anvend kun originale Weller loddespidser Lodning og aflodning Sikkerhedsanvisninger For din sikkerheds skyld Behandling af loddespidser Påfør loddemiddel på den selektive og fortinningsbare loddespids ved første opvarmning Dette fjerner oxidbelægninger og u...

Страница 57: ...med WDC 2 T0058741753 Gaffelnøgle 17 mm WXMP T0058765706 Håndstykke WXMP med kabel T0051517199 Sikkerhedsholder WDH 51 T0054460399 RT 3 loddespids 40 W T0058751816 Bøjle som kan monteres på siden af holderen og opbevare to RT spidser T0051384199 Spiraluld til rengøring i forbindelse med WDC 2 Aflodning spincet WXMT T0058765707 Håndstykke WXMT med kabel T0051516999 Sikkerhedsholder WDH 60 T00544652...

Страница 58: ...Kärkityypin mallisto XNT XT XHT RT Syöttöyksikkö Weller WX WXD asemat Juotoksen irrotuspinsetit Juotoksen irrotuskolvi WXMT WXDP 120 WXDV 120 Lämpötila alue 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Työkalujohto Silikonikumi kuumuutta kestävä Kuumennuselementti Integroitu kuumalankaelementti Lämpötilasensori Termoelementti Platinasensori Kuumennusteho 80 W 2x40 W 120 ...

Страница 59: ...allisu usohjeita etkä tässä ohjekirjassa annettuja varo ohjeita Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle anna aina käyttöohjekirja sen mukana Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittu neet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käyt stä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymm...

Страница 60: ...in käytettävän Wellerin valmistaman WX syöttöyksikön käyttöohjekirja ja noudata siinä annettuja ohjeita Käytä vain alkuperäisiä Weller juotoskärkiä Juottaminen ja juotoksen irrottaminen Turvallisuusohjeet Turvallisuutesi takaamiseksi Juotoskärkien käsittely Kostuta ensimmäisen kuumennuksen yhteydessä selektiivinen ja tinattava juotoskärki juotteella Tämä poistaa juotoskärjestä varastoinnin takia m...

Страница 61: ... 2 T0058741753 Kiintoavain koko 17 WXMP T0058765706 Kädensija WXMP johdolla T0051517199 Turvateline WDH 51 T0054460399 RT 3 juotoskärki 40 W T0058751816 Sanka joka voidaan kiinnittää telineen sivulle ja johon sopii kaksi RT kärkeä T0051384199 Teräsvilla puhdistuskotelolle WDC 2 Juotoksen irrotuspinsetit WXMT T0058765707 Kädensija WXMT johdolla T0051516999 Turvateline WDH 60 T0054465299 RTW 2 Juoto...

Страница 62: ...ασκευαστική σειρά τύπου ακίδας XNT XT XHT RT Τροφοδοτικό Σταθμοί WX WXD της Weller Λαβίδα αποκόλλησης Έμβολο αποκόλλησης WXMT WXDP 120 WXDV 120 Περιοχή θερμοκρασίας 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Καλώδιο εργαλείου Καουτσούκ σιλικόνης ανθεκτικό στη θερμότητα Θερμαντικό στοιχείο Ενσωματωμένο στοιχείο σύρματος θερμικής αντίστασης Αισθητήρας θερμοκρασίας Θερμικ...

Страница 63: ...αλείας στο συνημμένο τεύχος ασφαλείας καθώς και τις προειδοποιητικές υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες χειρισμού Παραδίδετε τη συσκευή σε τρίτους πάντοτε μαζί με τις οδηγίες χειρισμού H συσκευή μπορεί vα χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 χροvώv και πάvω και από άτομα με μειωμένες oωματικές αισθητήριες ή διαvoητικές ικαvότητες έλλειψη εμπείρίας και ή γvώσεωv όταv επιτηρoύvται ή εχouv εvημερωθεί σχετικά...

Страница 64: ...ε τις οδηγίες λειτουργίας του εκάστοτε χρησιμοποιούμενου τροφοδοτικού Weller WX Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες ακίδες συγκόλλησης της Weller Συγκόλληση και αποκόλληση Υποδείξεις ασφαλείας Για τη δική σας ασφάλεια Μεταχείριση των ακίδων συγκόλλησης Κατά την πρώτη θέρμανση προσθέστε στη επικασσιτερωνόμενη ακίδα συγκόλλησης λίγο συγκολλητικό κράμα καλάι Αυτό απομακρύνει τυχόν οξειδώσεις και ρύπανση λόγω...

Страница 65: ...υγκόλλησης κολλητήρι T0051515899 Βάση εναπόθεσης ασφαλείας WDH 31 T0051384199 Σύρμα καθαρισμού για σετ καθαρισμού για WDC 2 T0058741753 Γερμανικό κλειδί SW17 WXMP T0058765706 Χειροσυσκευή WXMP με καλώδιο T0051517199 Βάση εναπόθεσης ασφαλείας WDH 51 T0054460399 Ακίδα συγκόλλησης RT 3 40 W T0058751816 Λαβή η οποία μπορεί να τοποθετηθεί πλάγια στην υποδοχή και συγκρατεί δύο ακίδες RT T0051384199 Σύρμ...

Страница 66: ...pi model serisi XNT XT XHT RT Besleme ünitesi Weller WX WXD istasyonları Lehim sökme pensesi Lehim sökme çubuğu WXMT WXDP 120 WXDV 120 Sıcaklık sahası 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Alet kablosu Silikon kauçuk ısıya karşı dayanıklı Isıtma elemanı Entegre ısıtma teli elemanı Sıcaklık sensörü Termik eleman Platin sensör Isıtma gücü 80 W 2x40 W 120 W 120 W Ger...

Страница 67: ...de şahısların yaralanma ölüm tehlikesi ve maddi hasar meyda na gelme tehlikesi söz konusudur Cihazı üçüncü şahıslara iletirken yanında her zaman kullanım kılavuzunu da veriniz Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar sınırlı fiziksel zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendi lerine c...

Страница 68: ...dır Lütfen www weller tools com adresinden bilgi alınız Garanti Uyarı Kullanılan her bir Weller WX besleme ünitesine ait kullanım kılavuzunu okuyun ve dikkate alın Yalnızca orijinal Weller havya uçlarını kullanınız Lehimleme ve lehim çıkartma Güvenlik uyarıları Gu venlik önlemleri Havya uçlarının kullanılması İlk ısıtma işleminden önce lehimlenebilir seçmeli havya ucunu lehim ile ıslatınız Bu işle...

Страница 69: ...ullanım için spiral yün tel WDC 2 T0058741753 SW17 yaprak anahtar WXMP T0058765706 Kablolu el parçası WXMP T0051517199 Güvenlik gözü WDH 51 T0054460399 RT 3 havya ucu 40 W T0058751816 Yandan göze yerleştirilebilen ve iki RT ucu içeren braket T0051384199 Temizlikte kullanım için spiral yün tel WDC 2 Lehim sökme pensesi WXMT T0058765707 Kablolu el parçası WXMT T0051516999 Güvenlik gözü WDH 60 T00544...

Страница 70: ...Konstrukční řady typu hrotu XNT XT XHT RT Napájecí zdroj Stanice Weller WX WXD Odpájecí pinzeta Odpájedlo WXMT WXDP 120 WXDV 120 Teplotní rozsah 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Kabel nástroje Silikonkaučuk odolný horku Topný prvek Integrovaný topný drát Teplotní čidlo Tepelný prvek Platinový senzor Topný výkon 80 W 2x40 W 120 W 120 W Napětí topení 12 V AC 24...

Страница 71: ...á upozornění v tomto návodu Třetím osobám přístroj předávejte vždy spolu s návodem k obsluze Přístroj smějí používat děti starší než 8 let a osoby se sníženými psychickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo vědomostí jen tehdy pokud jsou pod dohledem nebo jestliže byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jestli pochopily nebezpečí která z toho vyplýva...

Страница 72: ...mace naleznete na stránkách www weller tools com Záruka Poznámka Přečtěte si a dodržujte pokyny návodu k obsluze příslušné používané napájecí jednotky Weller WX Používejte pouze originální pájecí hroty Weller Pájení a odpájení Bezpečnostní pokyny Pro vaši bezpečnost Manipulace s pájecími hroty Při prvním zahřátí smáčejte selektivní a cínovatelný pájecí hrot pájkou Tím odstraníte zoxidovanou vrstvu...

Страница 73: ...vlna na čištění pro WDC 2 T0058741753 Plochý klíč SW 17 WXMP T0058765706 Rukojeť WXMP s kabelem T0051517199 Bezpečná odkládací plocha WDH 51 T0054460399 Pájecí hrot RT 3 40 W T0058751816 Držák který lze uchytit na kraji odkládací plochy a který drží dva hroty RT T0051384199 Spirálová vlna na čištění pro WDC 2 Odpájecí pinzeta WXMT T0058765707 Rkojeť WXMT s kabelem T0051516999 Bezpečná odkládací pl...

Страница 74: ...a konstrukcyjna XNT XT XHT RT Stacja zasilająca Stacje Weller WX WXD Pinceta do wlutowywania Lutownica do wylutowywania WXMT WXDP 120 WXDV 120 Zakres temperatur 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Kabel narzędziowy Kauczuk silikonowy odporny na wysoką temperaturę Element grzewczy Wbudowany drut grzejny Czujnik temperatury Termoelement Czujnik platynowy Moc grzew...

Страница 75: ...bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia w niniejszej instrukcji Urządzenie należy przekazywać osobom trzecim zawsze z instrukcją obsługi Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nościami fizycznymi sensorycznymi lub umysło wymi a także osoby nie posiadające wystarczają cego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bez p...

Страница 76: ... Wskazówka Należy przeczytać i przestrzegać informacji za wartych w instrukcji obsługi dla aktualnie stosowanej stacji zasilającej Weller WX Stosować wyłącznie ory ginalne groty lutownicze Weller Lutowanie i wylutowywanie Wskazówki bezpieczeństwa Na temat Państwa bezpieczeństwa Postępowanie z grotami lutowniczymi Przy pierwszym rozgrzewaniu należy zastosować selektywny dający się ocynować grot ze ...

Страница 77: ... czyszczącego WDC 2 T0058741753 Klucz jednostronny wielk 17 WXMP T0058765706 Uchwyt WXMP z kablem T0051517199 Uchwyt na lutownicę WDH 51 T0054460399 Grot lutowniczy RT 3 40 W T0058751816 Pałąk do zamocowania z boku uchwytu na dwa groty typu RT T0051384199 Wełna spiralna do zestawu czyszczącego WDC 2 Pinceta do wlutowywania WXMT T0058765707 Uchwyt WXMT z kablem T0051516999 Uchwyt na lutownicę WDH 6...

Страница 78: ...Csúcs típusa gyártási sorozat XNT XT XHT RT Tápegység Weller WX WXD egységek Kiforrasztócsipesz Kiforrasztópáka WXMT WXDP 120 WXDV 120 Hőmérséklet tartomány 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Szerszám kábele Szilikongumi hőálló Fűtőelem Beépített fűtőelem Hőmérséklet érzékelő Termoelem Platina érzékelő Fűtőteljesítmény 80 W 2x40 W 120 W 120 W Feszültség fűtés 1...

Страница 79: ...lékelt biztonsági füzet biztonsági utasításait Harmadik személynek a készüléket mindig a használati útmutatóval együtt adja tovább A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapas ztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha...

Страница 80: ...ntartjuk További információkért kérjük látogasson el a www weller tools com weboldalra Garancia Megjegyzés Olvassa el és tartsa be a mindenkori Weller WX tápe gység kezelési útmutatóját Csak eredeti Weller forras ztócsúcsokat használjon Forrasztás és kiforrasztás Biztonsági utasítások Az Ön biztonsága érdekében A pákahegyek kezelése Az első felfűtéskor a szelektív és cinezhető forrasztócsúcsot ned...

Страница 81: ...vacs a tisztításhoz WDC 2 T0058741753 17 mm es egyoldalas villáskulcs WXMP T0058765706 WXMP kézi eszköz kábellel T0051517199 Biztonsági pákatartó WDH 51 T0054460399 RT 3 pákahegy 40 W T0058751816 A pákatartó oldalára rögzíthető kengyel amely két RT hegy tartására szolgál T0051384199 Fémszivacs a tisztításhoz WDC 2 Kiforrasztóc sipesz WXMT T0058765707 WXMT kézi eszköz kábellel T0051516999 Biztonság...

Страница 82: ...d XNT XT XHT RT Napájacia jednotka Spájkovacie stanice Weller WX WXD Pinezta na odspájkovanie Odspájkovacia rúčka WXMT WXDP 120 WXDV 120 Rozsah teploty 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Kábel zariadenia silikónová guma odolná voči teplu Vyhrievací prvok Integrovaný drôtený vyhrievací prvok Snímač teploty Termočlánok Snímač dosky plošných spojov Vyhrievací výko...

Страница 83: ...loženej bezpečnostnej brožúre ako aj upozornenia uvedené v tomto návode Prístroj poskytujte tretím osobám vždy spolu s týmto návodom na použitie Prístroj smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a alebo vedomostí len vtedy pokiaľ sú pod dohľadom alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní prístroj...

Страница 84: ...www weller tools com Záruka Upozornenie Prečítajte si návod na používanie práve používanej napájacej jednotky Weller WX a dodržiavajte ho Používajte len originálne spájkovacie hroty Weller Spájkovanie a odspájkovanie Bezpečnostné pokyny Pre vašu bezpečnosť Manipulácia so spájkovacími hrotmi Pri prvom zahrievaní naneste na selektívny a pocínovateľný spájkovací hrot spájku Táto odstráni zoxidované v...

Страница 85: ...rálová vlna na čistenie pre WDC 2 T0058741753 Jednostranný kľúč veľkosti 17 WXMP T0058765706 Pomocná rukoväť WXMP s káblom T0051517199 Bezpečnostný stojan WDH 51 T0054460399 Spájkovací hrot RT 3 40 W T0058751816 Držiak ktorý sa dá z bočnej strany pripevniť na stojan a drží dva RT hroty T0051384199 Špirálová vlna na čistenie pre WDC 2 Pinezta na odspájkovanie WXMT T0058765707 Pomocná rukoväť WXMT s...

Страница 86: ... Tip konice serija XNT XT XHT RT Napajalna enota Wellerjeva postaja WX WXD Pinceta za odspajkanje Odspajkalnik WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperaturno območje 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Kabel naprave Silikonski kavčuk toplotno obstojen Grelni element Integrirana grelna žica Senzor temperature Termoelement Senzor tiskanega vezja Grelna moč 80 W 2x40 W 120 W ...

Страница 87: ...vezka ter varnostnih opozoril v teh navodilih Napravo vedno predajte tretjim osebam skupaj z navodili za uporabo Napravo lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in ali znanj v kolikor so nadzorovani ali so bili glede varne uporabe naprave poučeni in so razumeli iz tega izhajajoče nevarnos...

Страница 88: ...ww weller tools com Garancija Napotek Preberite in upoštevajte ustrezna navodila za upo rabo ustrezne Wellerjeve napajalne enote WX Uporabljajte samo origi nalne spajkalne konice Weller Spajkanje in odspajkanje Varnostna navodila Za vašo varnost Ravnanje s spajkalnimi konicami Pri prvem segrevanju prevlecite selektivno spajkalno konico s spajko Tako s spajkalne konice odstranite sloj oksidov in ne...

Страница 89: ...nostranski viličasti ključ dim 17 WXMP T0058765706 Držaj WXMP s kablom T0051517199 Varovalni odlagalnik WDH 51 T0054460399 Spajkalna konica RT 3 40 W T0058751816 Streme ki ga lahko namestite ob strani odlagalnika in drži dve konici RT T0051384199 Spiralna volna za nastavek za čiščenje za WDC 2 Pinceta za odspajkanje WXMT T0058765707 Držaj WXMT s kablom T0051516999 Varovalni odlagalnik WDH 60 T0054...

Страница 90: ... g 42 g 94 g 26 g Seeria otsiku tüüp XNT XT XHT RT Toiteplokk Weller WX WXD sõlmed Jootepintsetid Jootekolvid WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperatuurivahemik 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Instrumendikaabel Silikoonkautšuk kuumuskindel Kütteelement Integreeritud küttetraatelement Temperatuuriandur Termoelement Plaatinaandur Võimsus 80 W 2x40 W 120 W 120 W Pinge ...

Страница 91: ...lati koos kasutusjuhendiga Seadet tohivad kasutada alla 8 aastased lapsed või piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimete puudulike kogemuste ja või puudulike teadmistega isikud ainult järelevalve all või juhul kui neid on seadme kasutamise osas juhendatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte Lapsed ei tohi sead mega mängida Puhastust ja hooldust ei tohi lapsed järelevalveta teostad...

Страница 92: ...ilised muudatused on võimalikud Lisainfot leiate veebilehel www weller tools com Garantii Juhis Lugege läbi ja järgige kasu tatava Welleri WX toiteploki kasutusjuhendit Kasutage ainult originaals eid Welleri jooteotsikuid Jootmine ja lahtijootmine Ohutusjuhised Teie ohutuse huvides Jooteotsikute käsitsemine Kastke esimesel kuumutamisel valitud tinatatav jooteotsik joodisesse Tänu sellele kaovad jo...

Страница 93: ...3 Ühepoolne lihtvõti mõõt 17 WXMP T0058765706 Käsiinstrument WXMP koos kaabliga T0051517199 Ohutushoidik WDH 51 T0054460399 RT 3 jooteotsik 40 W T0058751816 Klamber mida saab ohutushoidikule küljetsi aseta da ja kaks RT otsikut T0051384199 Metallvill puhastusseadmele WDC 2 Jootepint setid WXMT T0058765707 Käsiinstrument WXMT koos kaabliga T0051516999 Ohutushoidik WDH 60 T0054465299 RTW 2 Jooteotsi...

Страница 94: ...lvas tipa sērija XNT XT XHT RT Barošanas vienība Weller WX WXD stacijas Atlodēšanas pincete Atlodēšanas lodāmurs WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperatūras diapazons 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Instrumenta kabelis Silikona kaučuks karstumizturīgs Sildelements Iebūvēts sildstieples elements Temperatūras devējs Termopāris Plates sensors Apsildes jauda 80 W 2x40 W...

Страница 95: ...s iespējams personu apdraudējums un materiālie zaudējumi Nododot ierīci tālāk noteikti pievienojiet arī lietošanas pamācību Iekārtu drīkst lietot bērni kas sasnieguši 8 gadu vecumu un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām un garīgajām spējām kā arī personas ar nepietiekamu pieredzi un vai zināšanām ja tās tiek uzraudzītas vai tās ir instruētas par drošu apiešanos ar iekārtu un ir sapratuša...

Страница 96: ...iņas Informāciju skatiet vietnē www weller tools com Garantija Norāde Izlasiet un ievērojiet izmantotās Weller WX barošanas vienības lietošanas instrukciju Izmantojiet tikai oriģinālos Weller lodēšanas uzgaļus Lodēšana un izlodēšana Drošības norādes Jūsu drošībai Apiešanās ar lodgalvām Pirmajā uzkarsēšanas reizē pārklājiet selektīvo un ar alvu pārklājamo lodgalvu ar lodalvu Tādējādi noņemsiet oksī...

Страница 97: ...8741753 Uzgriežņu atslēga SW17 WXMP T0058765706 WXMP komplekts ar kabeli T0051517199 Drošības paliktnis WDH 51 T0054460399 RT 3 kalta formas lodgalva 40 W T0058751816 Apskava kuru var piestiprināt novietnes sānos un kurā ir divas RT smailes T0051384199 Metāla spirālskaida tīrīšanas ieliktnim WDC 2 Atlodēšanas pincete WXMT T0058765707 WXMT komplekts ar kabeli T0051516999 Drošības paliktnis WDH 60 T...

Страница 98: ... Serijos antgalių modelis XNT XT XHT RT Maitinimo blokas Weller WX WXD stotelės Atlitavimo pincetas Atlituoklis WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperatūrų diapazonas 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Įrankio kabelis Karščiui atsparus silikono kaučiukas Kaitinimo elementas Integruotas vielinis kaitinimo elementas Temperatūros jutiklis Termoelementas Platininis jutiklis...

Страница 99: ...iūroje esančių saugos nurodymų ir neatsižvelgsite į šioje instrukcijoje pateiktus įspėjimus Kitiems asmenims šį prietaisą perduokite kartu su eksploatavimo instrukcija Prietaisą gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai ir neturintys pakankamai žinių ir arba patirties ribotų psichinių jutiminių ir protinių gebėjimų asmenys jeigu jie yra prižiūrimi arba jie buvo išmokyti kaip saugi ai naudotis prietai...

Страница 100: ... www weller tools com Garantija Pastaba Perskaitykite Weller maiti nimo bloko WX eksploata vimo instrukciją ir laikykitės joje pateiktų nurodymų Naudokite tik originalius litavimo antgalius Litavimas ir išlitavimas Saugos taisyklės Jūsų saugumui Litavimo antgalių naudojimas Pirmą kartą įkaitinę parinktą alavuotą litavimo antgalį padenkite lydmetaliu Taip nuo litavimo antgalio bus pašalintas laikan...

Страница 101: ...ienpusis veržliaraktis SW17 WXMP T0058765706 WXMP rankena su kabeliu T0051517199 Apsauginis dėklas WDH 51 T0054460399 RT 3 lituoklio antgalis 40 W T0058751816 Dėklo šone tvirtinamas lankas ant kurio galima padėti du RT antgalius T0051384199 Spiralinis šveistukas valymo įdėklui skirtas WDC 2 Atlitavimo pincetas WXMT T0058765707 WXMT rankena su kabeliu T0051516999 Apsauginis dėklas WDH 60 T005446529...

Страница 102: ...Тип накрайник серия XNT XT XHT RT Захранващ блок Weller WX WXD станции Пинсета за разпояване Поялник за разпояване WXMT WXDP 120 WXDV 120 Температурен диапазон 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Инструментален кабел Силиконов каучук термоустойчив Нагревателен елемент Интегриран елемент с нагревателен проводник Температурен сензор Термоелемент Платинен сензор На...

Страница 103: ...о не спазват инструкциите за безопасна работа в приложената тетрадка по безопасност а също така и предупредителните указания в това ръководство Предавайте уреда на трети лица винаги заедно с ръководството за работа Уредът може да се ползва от лица нa пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени физицески сетивни или умствени спocoбнocти или липcа нa oпит и или знaния акo те бивaт кoнтрoлирaни или cа ин...

Страница 104: ...и спазвайте ръководство за работа на съответния захранващ блок Weller WX Използвайте само Original Weller върхове за поялници Спояване и разпояване Инструкции за безопасна работа За Вашата безопасност Обработване на накрайника на поялника При първо загряване нанесете тънък слой припой върху избираемия и калайдисваем накрайник на поялника По такъв начин се свалят натрупаните при съхраняване по накр...

Страница 105: ... конци за почистване за WDC 2 T0058741753 Едностранен гаечен ключ размер 17 WXMP T0058765706 Ръчен елемент WXMP с кабел T0051517199 Предпазна подставка WDH 51 T0054460399 RT 3 накрайник на поялник 40 W T0058751816 Скоба която може да бъде монтирана странично на подставката и да държи два накрайника RT T0051384199 Спирални конци за почистване за WDC 2 Пинсета за разпояване WXMT T0058765707 Ръчен ел...

Страница 106: ... vârf XNT XT XHT RT Unitatea de alimentare Staţii Weller WX WXD Pensetă pentru dezlipire Piston pentru dezlipire metalică WXMT WXDP 120 WXDV 120 Domeniul de temperaturi 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Cablul sculei Cauciuc siliconic termorezistent Element de încălzire Element integrat cu fir de încălzire Senzor de temperatură Termocuplu Senzor cu platină Put...

Страница 107: ...respectaţi indicaţiile de securitate din caietul de siguranţă ataşat precum şi indicaţiile de avertizare din acest manual Predaţi întotdeauna aparatul către terţi împreună cu manualul de utilizare Aparatul poate fi folosit de copii i ncepa nd cu va r ste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau a...

Страница 108: ...ce Vă rugăm să vă informaţi la www weller tools com Garanția pentru produs Indicație Citiţi şi aveţi în vedere ma nualul de exploatare pentru unitatea de alimentare Weller WX respectivă utilizată Utilizaţi numai vârfuri de lipit originale Weller Lipirea cu aliaj şi dezlipirea Indicaţii de securitate Pentru securitatea dumneavoastră Manevrarea vârfurilor de lipit La prima încălzire umectaţi cu alia...

Страница 109: ...alic de curăţare pentru WDC 2 T0058741753 Cheia fixă simplă de 17 WXMP T0058765706 Piesa manuală WXMP cu cablu T0051517199 Poliţă de siguranţă WDH 51 T0054460399 Vârful de lipire metalică RT 3 40 W T0058751816 Jug care poate fi amplasat în lateral la poliţă şi susţine două vârfuri RT T0051384199 Burete metalic de curăţare pentru WDC 2 Pensetă pen tru dezlipire WXMT T0058765707 Piesa manuală WXMT c...

Страница 110: ...ha serija XNT XT XHT RT Jedinica za napajanje Postaje Weller WX WXD Pinceta za odlemljivanje Lemilo za odlemljivanje WXMT WXDP 120 WXDV 120 Temperaturno područje 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 450 C 212 F 850 F 100 C 350 C 212 F 660 F Kabel za alat Silikonski kaučuk otporan na vrućinu Grijaći element Integrirani element žarne žice Osjetnik za temperaturu Termoelement Platinski osjetnik Snaga grijan...

Страница 111: ...e ne pridržavate sigurnosnih upozorenja u brošuri o sigurnosti u prilogu kao i upozorenja u ovim uputama Proslijedite uređaj trećim osoba ma uvijek zajedno s uputama za rukovanje Ovaj aparat mogu koristiti djeca starosti od 8 godine i osobe sa smanjenim psihičkim senzorskim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatka iskustva i ili znanja samo pod nadzorom ili ako su bila poučena u svezi sigurne up...

Страница 112: ...e vrše zahvate na proizvodu Pridržavamo pravo na tehničke preinake Informacije možete naći na internetskoj stranici www weller tools com Jamstvo Napomena Pročitajte naputak za ruko vanje dotične jedinice za napajanje Weller WX koja se koristi i pridržavajte se istog Koristite samo originalne vrhove lemila tvrtke Weller Lemljenje i odlemljivanje Sigurnosna upozorenja Za vašu sigurnost Rukovanje vrh...

Страница 113: ... WDC 2 T0058741753 Čeljusni ključ SW17 WXMP T0058765706 Drška WXMP sa kabelom T0051517199 Sigurnosni prihvatnik WDH 51 T0054460399 Vrh lemila RT 3 40 W T0058751816 Držak koji se može bočno montirati na prihvatnik i koji drži dva vrha RT T0051384199 Spiralna vuna za uložak za čišćenje za WDC 2 Pinceta za od lemljivanje WXMT T0058765707 Drška WXMT sa kabelom T0051516999 Sigurnosni prihvatnik WDH 60 ...

Страница 114: ...111 Gedruckt durch Martinu am 12 6 2013 WXP 65 ...

Страница 115: ...112 Gedruckt durch Martinu am 12 6 2013 WXP 120 ...

Страница 116: ...113 WXP 200 ...

Страница 117: ...114 WXDP 120 ...

Страница 118: ...115 WXDV 120 ...

Страница 119: ...43 21 62 ITALY Apex Tool S r l Viale Europa 80 20090 Cusago MI Tel 39 02 9033101 Fax 39 02 90394231 SWITZERLAND Apex Tool Switzerland Sàrl Rue de la Roselière 12 1400 Yverdon les Bains Tel 41 0 24 426 12 06 Fax 41 0 24 425 09 77 CHINA Apex Tool Group A 8 building No 38 Dongsheng Road Heqing Industrial Park Pudong Shanghai PRC 201201 Tel 86 21 60880288 Fax 86 21 60880289 USA Apex Tool Group LLC 146...

Отзывы: