background image

SV Svenska

Tekniska Data

WHK30EU 

UK / CH / ZA

Upptagen effekt 

30 W

Nätspänning

230 V ~ 50 HZ

Temperaturområde 

200°C - 595°C

Med reservation för tekniska ändringar.

Säkerhetsanvisningar

Läs bruksanvisningen och 

bifogade säkerhetsanvisningar 

före igångsättning och innan du 

börjar arbeta med verktyget. 

Förvara bruksanvisningen så att den alltid 

finns till hands för alla användare.

Använd endast glödritningskolven för 

glödritning på obehandlat trä, läder eller 

kork eller som värmekniv för material som 

polystyren och PVC. Använd inte 

glödritningskolven på material med 

lackerad yta.

För andra användningar än de som 

beskrivs i bruksanvisningen samt vid 

egenmäktiga förändringar övertar 

tillverkaren inget ansvar.

VARNING!

 

Brand- och explosionsrisk! 

  Risk för brännskador

Lödspetsen blir mycket het när den 

används, och om man hanterar den 

oförsiktigt kan den orsaka brännmärken, 

hål och i värsta fall brännsår.

 

„

Vidrör inte heta lödspetsar och håll 

dem borta från lättantändliga föremål.

 

„

Håll explosiva och antändliga föremål 

på avstånd.

 

„

Placera alltid lödverktyget i den 

medföljande säkerhetshållaren. 

Försäkra dig om att säkerhetshållaren 

står stadigt. 

 

„

Bär lämpliga skyddskläder som skydd 

mot brännskador. Skydda dina ögon 

och bär skyddsglasögon.

Använd inte lödverktyget i fuktig eller våt 

omgivning. 

Se till att ha tillräcklig ventilation i det 

utrymme där du använder produkten.

Bryt alltid strömmen vid ombyggnads- 

och servicearbeten. Lödverktyget får 

endast tas i drift när den är i fullgott 

tekniskt skick.

Lämna alltid in skadade delar på lagning 

hos ett proffs.

Det går inte att byta ut kabeln till 

elverktyget om den har blivit skadad. 

Istället måste du kassera elverktyget.

Nätkabeln får endast sättas i därtill tillåtna 

nätuttag eller adaptrar. Kontrollera att 

nätspänningen stämmer överens med 

lödkolvens anslutningsvärde. Vidta 

åtgärder för att undvika att verktyget 

oavsiktligt aktiveras. Koppla från 

lödverktyget från strömförsörjningen när 

det inte används.

Använd inte kabeln för annat än den är 

avsedd för.

Underhåll och reparation

Tag ut kontakten ur vägguttaget, om 

maskinen skall åtgärdas. Följ 

anvisningarna vid byte av lödspetsar. 

Använd endast originalreservdelar. Låt en 

elektriker reparera lödverktyget. Mer 

information hittar du på   

www.apextoolgroup.eu.

Garanti

För detta verktyg ger Weller två (2) års 

garanti räknat från inköpsdatum. Garantin 

gäller för material- och tillverkningsfel och 

omfattar såväl reservdelar som 

arbetskostnad för service. Om verktyget 

har använts felaktigt eller om 

okvalificerade personer har gjort ingrepp i 

det, upphör garantin att gälla.

Denna apparats specifikationer motsvarar 

EG-försäkran om överensstämmelse med 

direktiv 2004/108/EG, 2006/95/EG och 

2011/65/EU (RoHS).

Avfallshantering

Elektriska verktyg får inte kastas 

i hushållssoporna! Enligt 

direktivet 2012/19/EU som avser 

äldre elektrisk och elektronisk 

utrustning och dess tillämpning enligt 

nationell lagstiftning ska uttjänta 

elektriska verktyg sorteras separat och 

lämnas till miljövänlig återvinning.

DK Dansk

Tekniske Data

WHK30EU 

UK / CH / ZA

Effektoptagelse 

30 W

Netspænding

230 V ~ 50 HZ

Temperaturområde 

200°C - 595°C

Forbehold for tekniske ændringer!

Sikkerhedsanvisninger

Læs vejledningen og de 

medfølgende sikkerhedsanvis-

ninger grundigt igennem, før du 

tager apparatet i brug og arbejder med 

apparatet. 

Opbevar denne vejledning, så alle 

brugere har adgang til den.

Anvend kun brandmalekolben til 

brandmaleri på ubehandlet træ, læder 

eller kork og til varmeskæring af 

materialer som polystyrol og pvc. Anvend 

ikke brandmalekolben på materialer med 

lakeret overflade.

Ved anden anvendelse end den, som 

beskrives i betjeningsvejledningen, samt 

selvbestaltede forandringer på 

apparatet, bortfalder producentens 

produktansvar.

Содержание WHK30EU

Страница 1: ...ok DK Betjeningsvejledning FI Käyttöohjeet GR Οδηγίες Λειτουργίας TR Kullanım kılavuzu AR األساسية التعليمات CZ Návod k pouÏití PL Instrukcja obsługi HU Üzemeltetési utasítás SK Návod na pouÏívanie SL Navodila za uporabo EE Kasutusjuhend LV Lietosanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija SR Uputstvo za rad HEB ההפעלה הוראות BG български RO România HR Hrvatski WHK30EU ...

Страница 2: ... C F C F ...

Страница 3: ...LASER PS PVC ...

Страница 4: ...rs and above and persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructi on concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance ES Cuando no use el soldador deposítelo siempre en el soporte de seguridad Este aparato puede ser utilizado ...

Страница 5: ... e consape voli degli eventuali rischi deri vanti da un utilizzo Improprio I bambini non devono giocare con L apparecchio PT Em caso da não utilização pouse a ferramen ta de solda sempre no descanso de segu rança Este aparelho não pode ser utilizado por cri anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente ex...

Страница 6: ...iden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käyt stä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymmär täneet laiteen käyt n vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella GR Εναποθέτετε το εργαλείο συγκόλλησης σε περίπτωση μη χρήσης πάντοτε στη βάση εναπόθεσης ασφαλείας H συσκευή μπορεί vα χρησιμοποιηθεί από παιδιά...

Страница 7: ...onymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadcze nia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługi wać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem HU Ha nem használja a forrasztópákát akkor helyezze azt mindig a biztonsági tárolóba A ké...

Страница 8: ...umu un personas ar ierobežotām fiziska jām sensorajām un garīgajām spējām kā arī personas ar nepietiekamu pieredzi un vai zināšanām ja tās tiek uzraudzītas vai tās ir instruētas par drošu apiešanos ar iekārtu un ir sapratušas briesmas kas var rasties neparei zas lietošanas rezultātā Neatļaut bērniem spēlēties ar iekārtu LT Kai litavimo įrankio nenaudojate būtinai įdėkite į komplekte esantį apsaugi...

Страница 9: ...pii i ncepa nd cu va r ste de 8 ani şi de persoa ne cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoş tinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii i n siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta Copiii nu au voie şi se joace cu aparatul HR Odložite alat za lemljenje uvijek u sigurnosni prihvatnik kada alat nije u uporabi Ovaj ...

Страница 10: ...gte Teile nur von einem Fachmann reparieren lassen Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt ist kann sie nicht ersetzt werden das Elektrowerk zeug ist zu entsorgen Das Netzkabel darf nur in die dafür zugelassenen Netzsteckdosen oder Adapter eingesteckt werden Überprüfen Sie ob die Netzspannung mit dem Anschlusswert des Lötkolbens übereinstimmt Vermeiden Sie unbeabsichtigten Betrie...

Страница 11: ...e date of purchase The warranty relates to material and manufacturing defects and covers both replacement parts and labour The warranty shall be void if damage is due to improper use and if the device has been tampered with by unauthorised persons This device conforms to the specifications of the EC Declaration of Conformity with Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 2011 65 EU RoHS Disposal Do no...

Страница 12: ... Caractéristiques Techniques WHK30EU UK CH ZA Puissance absorbée 30 W Tension de réseau 230 V 50 HZ Plage de température 200 C 595 C Sous réserve de modifications techniques Consignes de sécurité Lire entièrement ce manuel et les consignes de sécurité ci joints avant la mise en service et avant de travailler avec l appareil Conserver le présent manuel de telle manière qu il soit accessible à tous ...

Страница 13: ...tioni Durante il funzionamento la punta saldante si riscalda e se manipolata non correttamente può provocare macchie di bruciatura o avvallamenti come anche nel peggiore dei casi lesioni da ustione all utente Non toccare le punte calde e tenere a distanza gli oggetti infiammabili Mantenere a distanza oggetti esplosivi ed infiammabili L utensile di saldatura dev essere sempre appoggiato sul support...

Страница 14: ... num ambiente hu mido ou molhado Durante a utilização do produto assegure uma ventilação de espaço suficiente Antes de cada utilização inspeccionar a máquina o cabo de ligação a extensão e quanto a danos e desgaste A ferramenta de soldar so pode ser colocada em funcionamento caso se encontre num estado tecnicamente perfeito Mandar reparar componentes danificados exclusivamente por um técnico espec...

Страница 15: ...ktdoos nemen Het soldeergereedschap mag enkel in een technisch perfecte staat in gebruik genomen worden Laat beschadigde delen alleen door een vakman repareren Wanneer de aansluitkabel van het elektrisch gereedschap is beschadigd kan deze worden vervangen het elektrisch gereedschap moet worden afgevoerd Het netsnoer mag enkel in de daarvoor bestemde netstopcontacten of adapters gestoken worden Con...

Страница 16: ...ra att nätspänningen stämmer överens med lödkolvens anslutningsvärde Vidta åtgärder för att undvika att verktyget oavsiktligt aktiveras Koppla från lödverktyget från strömförsörjningen när det inte används Anva nd inte kabeln fo r annat a n den a r avsedd fo r Underha ll och reparation Tag ut kontakten ur vägguttaget om maskinen skall åtgärdas Följ anvisningarna vid byte av lödspetsar Använd endas...

Страница 17: ... I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt FI Suomi Tekniset Arvot WHK30EU UK CH ZA Tehonotto 30 W Verkkojännite 230 V 50 HZ Lämpötila alue 200 C 595 C Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet...

Страница 18: ... από τις οδηγίες λειτουργίας καθώς και σε περίπτωση αυθαίρετης μετατροπής δεν αναλαμβάνεται από την πλευρά του κατασκευαστή καμία ευθύνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πυρκαγιάς και έκρηξης Κίνδυνος εγκαύματος Το ακίδα συγκόλλησης θερμαίνεται κατά τη λειτουργία και μπορεί σε περίπτωση ακατάλληλου χειρισμού να οδηγήσει σε σημάδια καψίματος κοιλότητες και στη χειρότερη περίπτωση σε εγκαύματα Μην ακουμπάτε τις καυτές...

Страница 19: ...ığına koyunuz Emniyet altlığının güvenli bir durumda olmasını sağlayınız Yanıklardan korunabilmek için uygun koruma kıyafeti giyiniz Gözlerinizi koruyunuz ve bir koruyucu gözlük takınız Lehimleme aletini nemli veya ıslak ortamlarda kullanmayınız Ürünü kullanırken mekan havalandır masının yeterli olmasını dikkat ediniz Her kullanımdan önce alet bağlantı kablosu uzatma kablosu ve fişin hasarlı olup ...

Страница 20: ...مقابس تأكد الغرض لهذا باستخدامها المسموح مع للشبكة الكهربائي الجهد تطابق من التشغيل تجنب اللحام كاوية توصيل جهد أدوات عن التيار افصل المقصود غير استخدامها عدم حالة في اللحام اض ر األغ في الكابل تستعمل ال له المخصصة غير واإلصالح الصيانة بسحب قم الجهاز على أعمال أية اء ر إج قبل الخاصة اإلرشادات اتبع المقبس من القابس استخدام على اقتصر اللحام أس ر بتغيير احرص األصلية WELLER غيار قطع فني لدى بك الخاصة ...

Страница 21: ...adní díly Záruka zaniká v případě neodborného použití a zásahu nekvalifikovaných osob Toto zařízení odpovídá údajům uvedeným v Prohlášení o shodě ES a směrnicím 2004 108 ES 2006 95 ES a 2011 65 EU RoHS Likvidace Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních...

Страница 22: ...atok WHK30EU UK CH ZA Teljesítményfelvétel 30 W Hálózati feszültség 230 V 50 HZ Hőmérséklet tartomány 200 C 595 C A műszaki változtatások jogát fenntartjuk Biztonsági utasítások Olvassa át alaposan ezt az útmutatót és a mellékelt biztonsági előírásokat a készülék üzembe helyezése és használata előtt Úgy őrizze meg ezt az útmutatót hogy az minden felhasználó számára hozzáférhető legyen Piest na dek...

Страница 23: ...ách výrobca nepreberá žiadne ručenie VÝSTRAHA Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu Nebezpečenstvo popálenia Spájkovací hrot sa počas prevádzky zahrieva a pri neodbornej manipulácii môže viesť k fľakom po ohni zapusteniam a v najhoršom prípade k popáleninám Nedotýkajte sa horúcich spájkovacích hrotov a zápalné predmety udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti Vyhýbajte sa výbušným a horľavým predmetom Spaj...

Страница 24: ...li Spajkalnika ne uporabljajte v vlažnih ali mokrih razmerah Tagage seadme kasutamise ajal ruumi piisav õhutatus Pred vsako uporabo kontrolirajte napravo priključni kabel kabel za podaljšek in vtikač glede poškodb in obrabe Uporaba spajkalnika je dovoljena samo v tehnično brezhibnem stanju Laske kahjustatud osad välja vahetada üksnes spetsialistil Kui elektritööriista toitejuhe on kahjustatud ei s...

Страница 25: ...t ühendusjuhtmeid pikendusjuhtmeid ja pistikuid et poleks kahjustusi ega materjali väsimist Jooteinstrumenti tohib kasutusele vo tta ainult siis kui see on tehniliselt laitmatus seisukorras Bojātās daļas nododiet labošanā tikai speciālistam Ja elektroinstrumenta barošanas kabelis ir bojāts to nedrīkst nomainīt elektroinstruments jānodod utilizācijai Vo rgukaablit tohib u hendada ainult selleks lub...

Страница 26: ...strumenta lietošanas pārbaudīt vai nav bojāts pievienojuma kabelis pagarinājuma kabelis un kontaktdakša Lodāmuru drīkst lietot tikai tad ja tas ir tehniski nevainojamā stāvoklī Pažeistas dalis paveskite taisyti tik specialistui Jei pažeidžiamas elektrinio įrankio elektros laidas jo keisti negalima ir elektrinį prietaisą būtina utilizuoti Strāvas kabeli drīkst iespraust tikai tam paredzētās strāvas...

Страница 27: ... patikrinkite ar ant prietaiso maitinimo kabelio prailginimo kabelio ir kištuko nematyti pažeidimų ar senėjimo požymių Litavimo įrankį galima naudoti tik techniškai nepriekaištingos būklės Оштећене делове сме поправљати само професионална особа Ако је оштећен кабле електричног алата не сме да се мења мора да се одложи Tinklo laidą galima prijungti tik prie leistinų kištukinių lizdų arba adapterių ...

Страница 28: ...ש השימוש לפני ולא ניזוקו לא התקע או הכבל בציוד להשתמש יש התבלו לגמרי תקין הוא אם רק ההלחמה לצורך מקצוע לבעל לפנות יש שניזוקו חלקים של תיקון החשמלי המכשיר של החיבור כבל אם להשליך יש אותו להחליף ניתן לא פגום לפסולת החשמלי המכשיר את לשקעים רק החשמל כבל את לחבר יש זו למטרה המתאימים למתאם או תואם החשמל רשת של שהמתח ודא הימנע המלחם על המצוין למתח המתח את נתק מכוונת לא מהפעלה בשימוש כשאינו ההלחמה מציוד ל...

Страница 29: ...няма повреди и остаряване по уреда съединителния кабел удължителния кабел и щекера Работете с поялния инструмент само ако той е в безупречно техническо състояние Повредените части трябва да се ремонтират само от специалист Ако е повреден съединителния проводник на електроуреда то той не може да бъде сменен електроуредът трябва да бъде отстранен като отпадък Мрежовият кабел може да бъде включван са...

Страница 30: ...ură cablul prelungitor și ștecherul să nu prezinte deteriorări sau semne de uzură Punerea în funcțiune a sculei de lipire cu aliaj este permisă numai în condițiile unei stări tehnice impecabile a acesteia Piesele deteriorate vor fi reparate doar de către un specialist În cazul în care cablul de conectare al sculei electrice este deteriorat acesta nu poate fi înlocuit scula electrică se va elimina ...

Страница 31: ...e svake uporabe provjerite uređaj priključni kabel produžni kabel i utikač na oštećenja i istrošenost Operativan rad lemila dopušten je samo u tehnički besprijekornom stanju Zamjenu oštećenih dijelova prepustite samo stručnoj osobi Ako je priključni kabel električnog alata oštećen ne smije se mijenjati električni alat mora se odložiti u otpad Mrežni kabel smije se utaknuti samo u za to odobrene ut...

Страница 32: ...0090 Cusago MI Tel 39 02 90 33 101 Fax 39 02 90 39 4231 USA Apex Tool Group LLC 14600 York Rd Suite A Sparks MD 21152 Tel 1 800 688 8949 Fax 1 800 234 0472 CANADA Apex Tools Canada 5925 McLaughlin Rd Mississauga Ontario L5R 1B8 1 905 501 4785 1 905 387 2640 AUSTRALIA Apex Tools Australia P O Box 366 519 Nurigong Street Albury N S W 2640 Tel 61 2 6058 0300 Fax 61 2 6021 7403 CHINA Apex Tool Group A...

Отзывы: