Weller WHA900 Скачать руководство пользователя страница 36

ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali 
zakúpením horúcovzdu‰nej stanice Weller WHA 900. Pri jej
v˘robe boli dodrÏané nároãné poÏiadavky na kvalitu, ktoré
zaruãujú bezchybné fungovanie zariadenia. 

1. Pozor

Pred uvedením zariadenia do prevádzky si, prosím, pozorne
preãítajte tento návod na pouÏívanie a priloÏené bezpeãnost-
né pokyny. Pri nedodrÏaní bezpeãnostn˘ch predpisov hrozí
nebezpeãenstvo ohrozenia zdravia a Ïivota.

Pri pouÏití zariadenia v rozpore s návodom na jeho obsluhu,
ako aj pri svojvoºn˘ch zmenách zariadenia, v˘robca neposky-
tuje Ïiadnu záruku.

Horúcovzdu‰ná stanica Weller WHA 900 je v súlade s vyhlá-
sením o konformite s ES podºa základn˘ch bezpeãnostn˘ch
poÏadaviek smerníc 89/336/EWG a 2006/95/ES.

2. Opis

Horúcovzdu‰ná stanica WHA 900 bola navrhnutá pre citlivé 
spájkovanie veºkoplo‰n˘ch SM komponentov s veºk˘m
mnoÏstvom kontaktov (pinov). Teplota horúceho vzduchu je
riadená elektronicky, s moÏnosÈou plynulého nastavovania od
50°C do 550°C. Jednotka sa napája z elektrickej siete
s napätím 230 V. Prietok vzduchu, vytváran˘ turbínou, má
elektronickú reguláciu s plynul˘m nastavovaním v rozsahu
cca 5-50 l/min. Horúci vzduch sa aktivuje zelen˘m tlaãidlom
na prednej strane jednotky.
Vyhrievacia vloÏka je uzemnená.

Pohotovostn˘ reÏim

Napájanie jednotky je vybavené funkciou, umoÏÀujúcou akti-
váciu pohotovostného reÏimu (alebo prídavného teplotného
profilu).
Pred zapnutím jednotky si zvoºte teplotu a prietok vzduchu,
ktoré chcete pouÏívaÈ v pohotovostnom reÏime.

Príklad:

- Potenciometer teploty na 150°C a potenciometer prietoku 

vzduchu v polohe 1. 

- Potom poãas zapínania stlaãte zelené tlaãidlo na jednotke.
- Tlaãidlo podrÏte stlaãené pribliÏne 5 sekúnd.
- âerpadlo sa spustí a funkcia pohotovostného reÏimu sa 

aktivuje.

- Jednotku vypnite. 
- Odteraz bude teplota vyhrievacej vloÏky pri zapnutí jednotky

150°C a ãerpadlo bude beÏaÈ s prietokom vzduchu v
polohe 1.

- Prietok vzduchu a teplota po stlaãení tlaãidla sa vrátia na 

aktuálne nastavené hodnoty. 

- Po opakovanom stlaãení tlaãidla sa nastavenie jednotky 

vráti na hodnoty pohotovostného reÏimu.

Deaktivácia pohotovostného reÏimu:

Ak je funkcia pohotovostného reÏimu aktivovaná, poãas zapí-
nania jednotky stlaãte zelené tlaãidlo. Tlaãidlo podrÏte stlaãe-
né cca 5 sekúnd. 
Jednotka je teraz v pôvodnom pracovnom reÏime.

Technické parametre

Rozmery: 
(L x W x H mm) 

210 x 170 x 110

Napájacie napätie: 

230 V

Príkon: 650 

V˘kon horúcovzdu‰ného pera: 612 W 
Poistka: T 

4A

Regulácia teploty:

s plynul˘m nastavovaním 
medzi 50°C a 550°C

PresnosÈ regulácie: 

±

30°C

Regulácia prietoku:

s plynul˘m nastavovaním 
medzi 5 - 50 l/min

Hladina hluãnosti:

56 dB(A) vzdialenosÈ 1m pri 
max. prietoku vzduchu

3. Uvedenie do prevádzky

Horúcovzdu‰né pero poloÏte do bezpeãnostného odkladacie-
ho stojanu. Skontrolujte, ãi hodnota sieÈového napätia zodpo-
vedá s údajom, uveden˘m na typovom ‰títku. Ak je hodnota
sieÈového napätia správna, jednotku pripojte do siete.
Pomocou otoãného potenciometra (2) nastavte poÏadovanú
teplotu a pomocou otoãného potenciometra (3) nastavte prie-
tok vzduchu a jednotku zapnite vypínaãom (4). LED pomaly
bliká, ãím indikuje, Ïe jednotka je v stave neãinnosti.
Nastaven˘ prietok a teplota vzduchu sa aktivuje po stlaãení
tlaãidla. âas zohrievania d˘zy závisí hlavne od veºkosti d˘zy
a prietoku vzduchu.

Varovanie:
Horúcovzdu‰né pero nesmerujte na ºudí alebo horºavé 
predmety.

4. Pracovné pokyny

V˘mena d˘z

Pozor: Nebezpeãenstvo popálenia!

Po vypnutí, resp. vybratí horúcovzdu‰nej d˘zy je e‰te nejak˘
ãas horúca.

Horúcovzdu‰né d˘zy sú na rozohrievací prvok pripevnené upí-
nacou skrutkou. Keì chcete vymeniÈ d˘zy, uvoºnite upínaciu
skrutku a horúcovzdu‰nú d˘zu vyberte pomocou meniãa d˘z.

Slovensky

31

Содержание WHA900

Страница 1: ...er l uso Operating Instructions Instruktionsbok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na p...

Страница 2: ...vaus 19 Tekniset tiedot 19 3 K ytt notto 19 4 Ty ohjeet 19 5 Lis tarvikkeet 19 6 Toimituksen laajuus 20 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Achtung 1 2 Beschreibung 1 Technichse Daten 1 3 Inbetriebnahme 1 4 Ar...

Страница 3: ...mplektas 38 Satura r d t js 1 Uzman bu 39 2 Apraksts 39 Tehniskie dati 39 3 Darb bas uzs k ana 39 4 Lieto anas noteikumi 39 5 Piederumu saraksts 39 6 Pieg des apjoms 40 1 21 2 21 21 3 21 4 22 5 22 6 2...

Страница 4: ...ione 5 Tasto di attivazione aria calda 6 Cannello 7 Fusibile 8 Presa di alimentazione 9 Collegamento interruttore a pedale opzionale 1 Visual control check 2 Temperature setting infinitely variable be...

Страница 5: ...ke soketi 9 Ayak anahtar giri i se meli 1 Merkkivalo 2 L mp tilan portaaton s t 50 C 550 C 3 Portaattomasti s dett v ilmavirta 5 50 l min 4 Virtakatkaisin 5 Kuumailmatoiminnon kytkent painike 6 Kuumai...

Страница 6: ...mpotentiometer auf Position 1 Dann den gr nen Knopf dr cken w hrend das Ger t ein geschaltet wird Den Knopf f r ca 5 Sekunden gedr ckt halten Die Pumpe schaltet sich ein und die Standby Funktion ist a...

Страница 7: ...gt Zum D senwechsel Klemmschraube l sen und die Hei gasd se mit dem D senwechsler herausnehmen 5 Temperaturabgleich Offset Instanz 1 Ger t ausschalten Messd se 0058736875 aufsetzen und mit Innensechsk...

Страница 8: ...et la fonction de veille est activ e teignez l unit pr sent si vous allumez l unit la temp rature du chauffage sera de 150 C et la pompe tournera avec un d bit d air en pos 1 Si vous pressez le bouto...

Страница 9: ...875 and fixez la avec la vis creuse 2 Ins rez le thermocouple de 0 5 mm dans le trou pour mesurer la buse et placez le conduit d air chaud dans le support de s curit Allumez le dispositif 3 Choisissez...

Страница 10: ...n de unit Houdt de knop gedurende ca 5 seconden ingedrukt De pomp start en de standby functie is geactiveerd Schakel de unit uit Vanaf nu zal wanneer de unit wordt ingeschakeld de verwarmingstemperatu...

Страница 11: ...vindt u bij www weller eu Nederlands 5 Temperatuur offset 1 Schakel het apparaat uit Plaats de meet nozzle 0058736875 en bevestig deze met de inbusbout 2 Plaats het 0 5mm thermokoppel in de opening v...

Страница 12: ...dell unit Mantenere il tasto premuto per circa 5 sec La pompa si avvier e la funzione Stand by verr attivata Disattivare l unit Sino a questo momento se l unit sar in modalit Riscaldatore la temperat...

Страница 13: ...o 5 Offset di temperatura 1 Disattivare l apparecchio Collocare l ugello di misura 0058736875 e fissarlo con una vite ad esagono interno 2 Inserire per 0 5mm la termocoppia nel foro di misura dell uge...

Страница 14: ...standby function is activated Switch the unit off Up to now if the unit will switched on heater temperature will be 150 C and the pump will run with airflow pos 1 If you push the button the airflow a...

Страница 15: ...easuring nozzle 0058736875 and fasten it with socket screw 2 Insert 0 5 mm thermocouple into the hole for measuring of the nozzle and place hot air pencil in safety rest Switch device on 3 Choose the...

Страница 16: ...t vara 150 C och pumpen k rs med luft fl despos 1 Om du trycker p knappen s tts luftfl de och temperatur p faktiskt inst llda v rden Trycker du p knappen igen terg r enhetsinst llningarna till v rdena...

Страница 17: ...Placera m tmunstycket 0058736875 och f st det med hylsskruven 2 S tt in ett termokors p 0 5 mm i h let f r munstyckesm tning och placera hetluftsl dpennan i s kerhetsh llaren Starta enheten 3 V lj tem...

Страница 18: ...ontinuaci n pulse el bot n verde al encender la unidad Mantenga el bot n pulsado durante unos 5 segundos La bomba comenzar a funcionar y se activa la funci n de espera Apague la unidad Hasta ahora si...

Страница 19: ...cciones actualizados en www weller eu Espa ol 5 Desviaci n de temperatura 1 Apague el aparato Coloque la tobera de medici n 0058736875 y suj tela con el tornillo de cabeza hexagonal 2 Inserte el termo...

Страница 20: ...ndes indstilles varmeelementets temperatur til 150 C og turbinen indstilles til luftposition 1 Hvis du trykker p knappen indstilles luftstr mmen og temperaturen til de v rdier reguleringsknapperne fak...

Страница 21: ...0058736875 og fastg r den med skruemuffen 2 S t et 0 5 mm termoelement i m lehullet p dysen og l g varmluftpencilen i sikkerhedsholderen T nd for apparatet 3 V lg den nskede temperatur p temperaturin...

Страница 22: ...standby activado Desligue a unidade A partir de agora no momento em que a unidade ligada a temperatura do elemento t rmico ser 150 C e a bomba trabalhar com o fluxo de ar da pos 1 Ao premir o bot o o...

Страница 23: ...mperatura 1 Desligue o aparelho Posicione a tubeira de medi o 0058736875 e fixe a com um parafuso 2 Insira o termopar de 0 5mm no furo para a medi o da tubeira e coloque a caneta de ar quente no supor...

Страница 24: ...unnin ajan Pumppu k ynnistyy ja valmiustila on aktivoitu Sammuta laite Jos sitten kytket laitteen p lle t ll in kuumennusl mp tila on 150 C ja pumppu k y ilmavirtausasennolla 1 Jos painat painiketta i...

Страница 25: ...te Laita mittaussuutin 0058736875 paikalleen ja kiinnit se kuusiokoloruuvilla 2 Ty nn 0 5mm termoelementti suuttimen mittausreik n ja aseta kuumailmak rki turvatelineeseen Kytke laite p lle 3 Valitse...

Страница 26: ...WHA 900 Weller 1 WHA 900 WELLER 89 336 2006 95 2 WHA 900 SM 50 C 550 C 230 V 5 50 150 C 1 5 150 C 1 5 L x W x H mm 210 x 170 x 110 230 V 650 W 612 W T 4A 50 C 550 C 30 C 5 50 56dB A 1 m 3 2 3 4 LED 21...

Страница 27: ...22 4 5 1 0058736875 2 0 5 mm 3 4 4 5 5 6 15 7 LED 8 6 41 44 005 15 049 99 005 15 048 99 005 13 120 99 1 7 WHA 900 HAP 45 www weller eu...

Страница 28: ...dar butona bas l tutunuz Pompa al acak ve bekleme fonksiyonu etkinle ecektir Birimi kapat n z Birim u ana kadar kapat l rsa s t c n n s cakl 150 C olacak ve pompa hava ak pozisyon 1 de al acakt r Buto...

Страница 29: ...875 l m memesini yerle tirip soket vidas ile ba lay n z 2 Memenin l lmesi i in deli e 0 5 mm s cakl k duyargas tak p s cak hava kalemini yuvaya yerle tiriniz Cihaz a n z 3 S cakl potansiyometresi ile...

Страница 30: ...notky bude teplota topn ho t lesa 150 C a erpadlo bude b et s pr tokem vzduchu v poloze 1 Po stisknut tla tka se teplota a pr tok vzduchu p epnou na hodnoty aktu ln nastaven Op tovn m stisknut m zelen...

Страница 31: ...pn prvek imbusov m roubem 2 Do m ic ho otvoru trysky um st te termo l nek 0 5 mm a horkovzdu n pero polo te do bezpe nostn ho odkl dac ho stojanu Zapn te jednotku 3 Nastavte po adovanou teplotu pomoc...

Страница 32: ...ekund Pompa uruchomi si i nast pi aktywacja funkcji gotowo ci Wy czy urz dzenie Do tej pory je li urz dzenie by o w czone temperatura elementu grzejnego wynosi b dzie 150 C A pompa b dzie pracowa a pr...

Страница 33: ...ller eu Polski 5 Offset temperatury 1 Wy czy urz dzenie Umie ci dysz pomiarow 0058736875 i zamocowa za pomoc ruby z okr g ym bem 2 Umie ci 0 5 milimetrowe termoz cze w otworze na dysz i ustawi lutowni...

Страница 34: ...solja ki a berendez st Ekkor a berendez s bekapcsol sakor a f t egys g h m rs klete 150 C lesz a szivatty pedig az 1 helyzet l g ramnak megfelel en fog zemelni Ha megnyomja a gombot a l g ram s a h m...

Страница 35: ...0058736875 s m r f v k t s r gz tse a hatlapfej csavarral 2 Helyezze be a 0 5 mm es h elemet a furatba a f v ka m r s hez s ll tsa a forr leveg s ceruz t a biztons gi tart ba Kapcsolja be a berendez...

Страница 36: ...tn ho re imu sa aktivuje Jednotku vypnite Odteraz bude teplota vyhrievacej vlo ky pri zapnut jednotky 150 C a erpadlo bude be a s prietokom vzduchu v polohe 1 Prietok vzduchu a teplota po stla en tla...

Страница 37: ...meraciu d zu 0058736875 a upevnite ju imbusovou skrutkou 2 Do meracieho otvoru na d ze zasu te 0 5 mm termo l nok a hor covzdu n pero polo te do bezpe nostn ho odkladacieho stojanu Zariadenie zapnite...

Страница 38: ...ktivirana Izklopite enoto Od sedaj e bo enota vklopila grelec bo temperatura 150 C in rpalka bo delovala s pretokom zraka polo aja 1 e boste pritisnili gumb se bosta pretok zraka in temperatura premak...

Страница 39: ...e napravo Namestite merilno obo 0058736875 in jo pritrdite z vijakom Inbus 2 Vstavite 0 5mm termoelement v luknjo obe za merjenje in vstavite spajkalno konico na vro i zrak v varnostno odlo i e Vklopi...

Страница 40: ...ade v lja Kui n d seade sisse l litada on kuuma hu temperatuur 150 C Ja pump t tab huvoolu asendis 1 Kui vajutate nuppu asetuvad temperatuur ja huvool antud hetkel sisestatud v rtustele Vajutage nuppu...

Страница 41: ...Paigaldage m teotsik 0058736875 ja kinnitage pesapeakruvi abil 2 Sisestage 0 5 mm termoelementotsiku m tmiseks avausse ja asetage kuuma hupliiats alusele L litage seade sisse 3 Valige temperatuur mida...

Страница 42: ...rietais i junkite Iki dabar jei prietaisas bus jungtas ildytuvo temperat ra bus 150 C o siurblio oro srautas atitiks 1 pad t Jei paspausite mygtuk oro srautas ir temperat ra pasieks faktines nustatyta...

Страница 43: ...tuk 0058736875 ir pritvirtinkite j prispaud iamuoju sraigtu 2 ang d kite 0 5 mm termoelement kad i matuotum te purk tuk ir d kite kar to oro srauto antgal apsaugin stov Prietais junkite 3 Temperat ro...

Страница 44: ...l dz im iek rta tiks iesl gta sild anas temperat ra sasniegs 150 C un s knis darbosies ar 1 poz gaisa pl smu Ja j s piespied siet pogu gaisa pl sma un temperat ra ie ems faktisk s iestat t s v rt bas...

Страница 45: ...et m rsprauslu 0058736875 un nostipriniet to ar kontaktskr vi 2 Ievietojiet 0 5 mm termoelektrisko elementu atver lai noteiktu sprauslas garumu un ievietojiet karst gaisa caurul ti dro bas balstos Ies...

Страница 46: ...41 Hot Air Nozzles...

Страница 47: ...42 Hot Air Nozzles...

Страница 48: ...Hot Air Nozzles 43...

Страница 49: ...44 Accessories click 005 87 578 98 005 87 578 92...

Страница 50: ...Exploded Drawing 45...

Страница 51: ...2 90394231 SWITZERLAND Erem S A Rue de la Roseli re 8 1400 Yverdon les Bains T l 41 024 426 12 06 Fax 41 024 425 09 77 AUSTRALIA Cooper Tools P O Box 366 519 Nurigong Street Albury N S W 2640 Tel 61 2...

Отзывы: