background image

6

Monitor de Pressão 
Arterial de Pulso

1. INTRODUÇÃO

1.1. Caracteristicas do Modelo dispositivo

O monitor de pressão arterial, é um medidor da pressão arterial 
digital totalmente automático que se destina a ser usado no 
pulso, e que, graças a um método de medição oscilométrico, 
permite obter uma medição particularmente rápida e correcta da 
pressão arterial sistólica e diastólica e da pulsação.
Este aparelho foi testado clinicamente e oferece uma elevada 
precisão dos valores medidos, e foi concebido por forma a 
assegurar um fácil manuseamento.

Antes de utilizar o aparelho devem ler-se cuidadosamente estas 
instruções, que deverão estar sempre guardadas em local 
seguro. Se tiver outras dúvidas sobre a pressão arterial e a 
respectiva medição, deve consultar o seu médico.

ATENÇÃO!

1.2. Informações importantes sobre a auto-
medição da pressão arterial:

Saiba: a auto-medição é unicamente um procedimento de 

controlo

, e não deve ser considerada um diagnóstico ou 

tratamento.
Quaisquer resultados pouco usuais devem, ser sempre 
discutidos com o seu Médico. Não deve em circunstãncia 

Содержание OSZ 3 Easy

Страница 1: ...Use Wrist Watch Blood Pressure Monitor Handgelenk Blutdruckmessger t Tensiom tre bracelet montre Misuratore di pressione da polso Tensi metro Reloj de Pulsera Monitor de Press o Arterial de Pulso PULS...

Страница 2: ...egistered trademark of Welch Allyn Caution Changes or modifications not expressly approved by Welch Allyn could void the purchaser s authority to operate the equipment Mat Number OSZ3 Easy 55 A3 127 V...

Страница 3: ...ood pressure monitor into operation 6 4 1 Inserting the batteries 6 5 Carrying out a measurement 7 5 1 Before the measurement 7 5 2 Common sources of error 7 5 3 Fitting the cuff 8 5 4 Measuring proce...

Страница 4: ...ehlermeldungen St rungen 27 7 Pflege und Wartung Nachkalibrierung 29 8 Garantie 30 9 Normenverweis 30 10 Technische Daten 31 Tensiom tre bracelet montre 33 1 Introduction 33 1 1 Caract ristiques du l...

Страница 5: ...uigna e sulla sua misurazione 50 2 1 Come varia la pressione sanguigna alta bassa 50 2 2 Quali valori sono normali 51 2 3 Che cosa si pu fare se si ottengono valori regolarmente alti bassi 52 3 I vari...

Страница 6: ...del tensi metro 70 4 1 Inserci n de las pilas 70 5 Desarrollo de una medici n 72 5 1 Antes de la medici n 72 5 2 Fuentes de error comunes 72 5 3 Ajuste de la mu equera 73 5 4 Procedimiento de medici n...

Страница 7: ...P R O APARELHO EM FUNCIONAMENTO 86 4 1 Coloca o das pilhas 86 5 EFECTUAR UMA MEDI O 87 5 1 Antes da medi o 87 5 2 Causas frequentes de erro 88 5 3 Aplica o da bra adeira de punho 89 5 4 M todo de Med...

Страница 8: ...viii Contents...

Страница 9: ...acy and has been designed to provide a maximum of user friendliness Before using please read through this instruction manual carefully and then keep it in a safe place For further questions on the sub...

Страница 10: ...culatory centre and adapted to the respective situation by way of feedback via the nervous system To adjust the blood pressure the strength and frequency of the heart Pulse as well as the width of cir...

Страница 11: ...early and react appropriately If you are undergoing medical treatment to control your blood pressure please keep a record of the level of your blood pressure by carrying out regular self measurements...

Страница 12: ...ncerns the arterial blood vessels of your body which are endangered due to constriction caused by deposits in the vessel walls Arteriosclerosis A deficient supply of blood to important organs heart br...

Страница 13: ...f alcohol Restrict your caffeine consumption Coffee Physical constitution After a preliminary medical examination do regular sport Choose sports which require stamina and avoid those which require str...

Страница 14: ...e unpacked your device first insert the batteries The battery compartment is located on the left lateral side of the device see illustration 1 Remove cover as illustrated 2 Insert the batteries 2 x si...

Страница 15: ...measurement 5 1 Before the measurement Avoid eating smoking as well as all forms of exertion directly before the measurement All these factors influence the measurement result Try and find time to re...

Страница 16: ...ute pause or after the arm has been held up in order to allow the accumulated blood to flow away after at least 3 minutes 5 3 Fitting the cuff 1 Remove all objects and jewellery e g wristwatch from th...

Страница 17: ...racters is displayed during the measurement When the device has detected the pulse the heart symbol in the display begins to blink and a beep tone is audible for every pulse beat 3 When the measuremen...

Страница 18: ...ton when the power is off for up to 3 seconds the last measurement can be displayed Further information Measurements should not occur soon after each other since the results will be falsified Wait for...

Страница 19: ...ly seated Malfunction Remedy The display remains empty when the instrument is switched on although the batteries are in place 1 Check batteries for correct polarity and if necessary insert correctly 2...

Страница 20: ...e the device to extreme temperatures humidity dust or direct sunlight b The cuff contains a sensitive air tight bubble Handle this carefully and avoid all types of straining through twisting or buckli...

Страница 21: ...y third parties The guarantee is only valid upon presentation of the guarantee card filled out by the dealer 9 Reference to standards The stipulations of the EU Guidelines 93 42 EWG for Medical Produc...

Страница 22: ...ximum Operation temperature 10 to 40 C Display LCD Display Liquid Crystal Display Measuring method oscillometric Pressure sensor capacitive Measuring range SYS DIA Pulse 30 to 280 mmHg 40 to 200 per m...

Страница 23: ...ht Das Ger t bietet eine klinisch erprobte sehr hohe Messgenauigkeit und wurde f r ein Maximum an Bedienerfreundlichkeit ausgelegt Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgf ltig durch und...

Страница 24: ...tigung der Messgenauigkeit f hren 2 Wichtige lnformationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung 2 1 Wie entsteht hoher niedriger Blutdruck Die H he des Blutdrucks wird in einem Teil des Gehirns dem...

Страница 25: ...len notwendig sein Auch bei zu niedrigen Blutdruckwerten n mlich systolischen Werten unter 105 mmHg und oder diastolischen Werten unter 60 mmHg konsultieren Sie bitte ebenfalls Ihren Arzt Bei unauff l...

Страница 26: ...e sind lang und mittelfristig mit erheblichen gesundheitlichen Risiken verbunden Diese betreffen die arteriellen Blutgef sse Ihres K rpers welche durch eine Verengung aufgrund Ablagerungen in den Gef...

Страница 27: ...lltem erh htem Blutdruck und zur Vorbeugung Pr vention von Bluthochdruck k nnen Sie mittels Selbstmassnahmen die H he des Blutdruckes g nstig beeinflussen Dies betrifft Massnahmen bez glich Ihrer allg...

Страница 28: ...und oder einem Lebensalter ber 40 Jahren wenden Sie sich bitte vor Beginn der sportlichen Bet tigung an Ihren Arzt Er wird Sie ber Art und Umfang der f r Sie m glichen Sportart beraten 3 Die verschie...

Страница 29: ...e erscheint sind die Batterien ersch pft und m ssen durch neue ersetzt werden Beachte Nachdem die Batteriewarnung erscheint verweigert das Ger te jegliche weitere Funktion bis die Batterien ausgewechs...

Страница 30: ...hren da sich der Blutdruck im Laufe des Tages ndert 5 2 H ufige Fehlerquellen Merke Vergleichbare Blutdruckmessungen erfordern immer gleiche Bedingungen Diese sind im Normalfall stets Ruhebedingungen...

Страница 31: ...ie die Manschette mit dem Klettverschluss sodass diese bequem und ni chi zu eng anliegt wobei zwischen der Manschette und dem Handgelenk kein Zwischenraum frei bleiben soll 4 Legen Sie den Arm auf den...

Страница 32: ...Piepton ist f r jeden Pulsschlag h rbar 3 Wenn die Messung abgeschlossen ist ert nt ein langer Piepton Es wird nun der gemessene systolische und diastolische Blutdruckwert sowie die Pulsfrequenz ange...

Страница 33: ...rholen 6 Fehlermeldungen St rungen Falls w hrend der Messung ein Fehler auftritt wird die Messung abgebrochen und ein entsprechender Fehlercode angezeigt Beispiel Fehler No 2 M gliche andere St rungen...

Страница 34: ...Garantieanspruch St rung Abhilfe Beim Einschalten des Ger tes bleibt die Anzeige leer obwohl die Batterien eingesetzt sind 1 Batterien auf richtige Polarit t pr fen und gegebenenfalls korrekt einsetz...

Страница 35: ...ken auf der Manschette k nnen vorsichtig mit einem feuchten Tuch und Seifenlauge entfernt werden Die Manschette darf nicht gewaschen werden d Ger t nicht fallen lassen oder anderweitig gewaltsam behan...

Страница 36: ...ie gilt nur bei Vorlage der vom H ndler ausgef llten Garantiekarte 9 Normenverweis Die Vorgaben der EU Richtlinie 93 42 EWG f r Medizinprodukte der Klasse IIa werden erf llt Ger tenorm Ger t entsprich...

Страница 37: ...s 40 C Anzeige LCD Display Fl ssigkristallanzeige Messverfahren oszillometrisch Druckf hler kapazitiv Messbereich SYS DIA Puls 30 bis 280 mmHg 40 to 200 pro Minute Manschettendruck Anzeige 0 299 mmHg...

Страница 38: ...32 Handgelenk Blutdruckmessger t Welch Allyn...

Страница 39: ...i Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant utilisation puis rangez le dans un endroit s r Pour toute autre question concernant la tension art rielle et sa mesure veuillez vous adresser votre...

Страница 40: ...adapt chaque situation par le biais de r actions passant par le syst me nerveux Pour r guler la tension sont modifi s la force de battement du c ur et sa fr quence pouls ainsi que le diam tre des vais...

Страница 41: ...vous m me des contr les r guliers avec votre tensiom tre Vous pouvez ainsi d tecter suffisamment t t d ventuels changements de vos valeurs et r agir en cons quence Si vous deviez vous trouver en trai...

Страница 42: ...x sanguins art riels de votre corps qu un r tr cissement d la formation de d p ts sur les parois vasculaires art rioscl rose met en danger Cela peut avoir pour cons quence une insuffisance de l apport...

Страница 43: ...s mellitus probl mes de m tabolisme lipidique arthrite Stimulants Renoncez totalement fumer Ne buvez de l alcool que mod r ment Restreignez votre consommation de caf ine caf Exercice physique Faites r...

Страница 44: ...oignet d une circonf rence comprise entre 13 5 et 19 5 cm 4 Mise en marche du tensiom tre 4 1 Mise en place des piles Apr s avoir d ball votre appareil commencez par ins rer les piles Le compartiment...

Страница 45: ...longue p riode Contr le du fonctionnement Pressez le bouton O I et le maintenir enfonc pour tester l ensemble des l mentes de visualisation Tous les segments doivent s afficher pendant 2 secondes la...

Страница 46: ...f rence de hauteur donnent une erreur de mesure de 10 mmHg Un brassard mal serr fausse les r sultats de mesure Si vous prenez des mesures r p t es le sang s accumule dans le bras concern ce qui peut f...

Страница 47: ...ession du brassard est affich e en continu sur l cran 2 Une fois atteinte la pression de gonflage la pompe s arr te et la pression tombe lentement La pression du brassard gros caract res appara t pend...

Страница 48: ...mesure Le tensiom tre enregistre automatiquement les donn es de la derni re mesure En appuyant sur le bouton O I pendant 3 secondes l appareil tant teint vous pouvez faire appara tre la derni re mesu...

Страница 49: ...e gonflage du brassard dure trop longtemps Le brassard n est pas plac correctement Probl mes Corrections Rien ne s affiche alors que l appareil a t mis en marche et que les piles sont en place 1 V rif...

Страница 50: ...n N essayez jamais de r parer vous m me l appareil Si l appareil est ouvert sans autorisation vous perdez tout droit garantie 7 Entretien pr cautions et r talonnage a N exposez l appareil ni des temp...

Страница 51: ...ique de l affichage de la tension statique tous les deux ans Votre fournisseur sp cialis vous donnera volontiers plus d informations ce sujet s quentielle 8 Garantie Le tensiom tre est garanti 2 ans c...

Страница 52: ...plicable l appareil L appareil correspond aux exigences de la norme europ enne sur les tensiom tres non invasifs EN1060 1 12 95 EN1060 3 09 97 Compatibilit lectromagn tique L appareil r pond aux exige...

Страница 53: ...onctionnement 10 40 C Affichage cran cristaux liquides M thode de mesure oscillom trique Capteur de tension capacitif Plage de mesure SYS DIA Pulsations cardiaques 30 280 mmHg 40 200 par minute Plage...

Страница 54: ...48 Tensiom tre bracelet montre Welch Allyn...

Страница 55: ...parecchio offre una precisione di misurazione molto elevata testata clinicamente ed stato progettato per essere della massima facilit d uso Prima dell utilizzo si prega di leggere attentamente e per i...

Страница 56: ...a e sulla sua misurazione 2 1 Come varia la pressione sanguigna alta bassa II livello della pressione sanguigna viene determinato in una parte del cervello il cosiddetto centro circolatorio e viene ad...

Страница 57: ...a pressione sanguigna sono troppo bassi ad es valori sistolici sotto i 105 mmHg e o valori diastolici sotto i 60 mmHg consultare il proprio medico Anche in caso di valori della pressione sanguigna nor...

Страница 58: ...2 Valori della pressione sanguigna alti varie forme di ipertensione a lungo e a medio termine comportano notevoli rischi per la salute Questo riguarda i vasi sanguigni arteriosi del corpo che vengono...

Страница 59: ...lle possibili cause 4 Si possono prendere dei provvedimenti non solo per ridurre una pressione sanguigna alta accertata ma anche a scopo preventivo Tali provvedimenti fanno parte del proprio stile di...

Страница 60: ...malattie preliminari o di un et oltre i 40 anni consultare il proprio medico prima di iniziare l attivit sportiva Egli vi fornir indicazioni sul tipo e sulla quantit di sport adatt a voi 3 I vari com...

Страница 61: ...batterie queste sono scariche e devono essere sostituite con delle batterie nuove Attenzione Una volta che apparsa la segnalazione batterie l apparecchio bloccato fino a che le batterie non vengono s...

Страница 62: ...ffettuare le misurazioni regolarmente alla stessa ora del giorno perch la pressione sanguigna cambia durante il corso del giornata 5 2 Cause comuni d errore Nota Per avere misurazioni della pressione...

Страница 63: ...da polso 1 Togliere tutti gli eventuali oggetti e gioielli ad es orologio da polso dal polso in questione Tendere la fascia sul polso 2 La distanza tra la fascia da polso e la mano deve essere di circ...

Страница 64: ...grandi viene visualizzata durante la misurazione Quando l apparecchio ha individuato il battito il simbolo del cuore nel display inizia a lampeggiare e si sente un suono bip per ogni battito cardiaco...

Страница 65: ...ere una misurazione della pressione sanguigna ad es il paziente si sente male il pulsante O I pu essere premuto in qualsiasi momento L apparecchio allora abbassa immediatamente e automaticamente la pr...

Страница 66: ...unzione Rimedio Nonostante le batterie siano al loro posto il display rimane spento quando l apparecchio viene acceso 1 Controllare la corretta polarit delle batterie e se necessario inserirle corrett...

Страница 67: ...io misuratore della pressione sanguigna consultare il proprio rivenditore specializzato o il farmacista Non tentare mai di riparare lo strumento da soli Qualsiasi apertura non autorizzata dello strume...

Страница 68: ...del display della pressione statica ogni 2 anni Il proprio rivenditore specializzato sar lieto di fornire informazioni pi dettagliate in merito 8 Garanzia Il misuratore della pressione sanguigna gara...

Страница 69: ...sponde ai requisiti dello standard europeo per il controllo non invasivo della pressione sanguigna EN1060 1 12 95 EN1060 3 09 97 Compatibilit elettromognatica L apparecchio conforme alle convenzioni d...

Страница 70: ...ratura d esercizio da 10 a 40 C Display display LCD Display a Cristalli Liquidi Metodo di misurazione oscillometrico Sensore pressione capacitivo Gamma di misurazione SIS DIA Battito da 30 a 280 mmHg...

Страница 71: ...o El aparato presenta una alta precisi n de medici n que ha sido cl nicamente comprobada y su dise o lo hace muy sencillo de utilizar Antes de usarlo lea detenidamente este manual de instrucciones y l...

Страница 72: ...i n arterial y su medici n 2 1 C mo se origina la tensi n arterial alta baja El nivel de la tensi n arterial se determina en una zona del cerebro en el llamado centro circulatorio y se adapta a cada s...

Страница 73: ...o efectuar autocontroles de forma regular Con valores de la tensi n arterial muy bajos esto es valores sist licos inferiores a 105 mmHg y o valores diast licos inferiores a 60 mmHg consulte igualmente...

Страница 74: ...co 2 Los valores altos de la tensi n arterial diversas formas de hipertensi n est n asociadas a medio y largo plazo con riesgos importantes para la salud Esto afecta a los vasos sangu neos de su cuerp...

Страница 75: ...levados de tensi n arterial 4 Hay medidas que Ud puede tomar no nicamente para reducir una hipertensi n m dicamente diagnosticada sino tambi n como prevenci n Estas medidas son parte de su forma de vi...

Страница 76: ...practicar deporte l le aconsejar sobre el tipo de deporte m s apropiado para Ud 3 Los diversos componentes del tensi metro La figura muestra el tensi metro OSZ 3 que consta de Mu equera tipo WC1 13 5...

Страница 77: ...bater a queda bloqueado el aparato hasta que se sustituyen las pilas Use pilas de 1 5V AAA de larga duraci n o alcalinas No se recomienda el uso de acumuladores de 1 2 V Si no va a usar el tensi metro...

Страница 78: ...os resultados de las mediciones de la tensi n arterial se requiere que las condiciones sean las mismas Estas son normalmente condiciones de tranquilidad Los esfuerzos del paciente para mantener el bra...

Страница 79: ...uera y la mano debe ser de aprox 10 mm 3 Asegure la mu equera con el cierre velero de forma quede ajustado confortablemente y no demasiado fuerte sin que quede ning n espacio entre la mu equera y la m...

Страница 80: ...aci n 3 Una vez concluida la medici n suena un pip largo Los valores sist licos y diast licos de la tensi n arterial medidos as como el n mero de pulsaciones se visualizan ahora en la pantalla Ejemplo...

Страница 81: ...los resultados pueden resultar falsos Espere por ello durante varios minutos en una posici n relajada sentado o acostado antes de repetir la medici n 6 Mensajes de error funcionamiento defectuoso Si s...

Страница 82: ...sido comprobada en un proceso de valoraci n de conformidad Funcionamiento defectuoso Soluci n La pantalla permanece en blanco al conectar el aparato a pesar de que las pilas est n colocadas 1 Comprue...

Страница 83: ...cualquier tipo de deformaci n por doblado o torsi n c Limpie el aparato con un pa o suave y seco No use gasolina diluyentes o disolventes similares Las manchas en la mu equera pueden ser eliminadas cu...

Страница 84: ...parte de terceros La garantia solo es v lida previa presentaci n del certificado de garant a seliado por el vendedor 9 Est ndares de referencia Cumple las especificaciones de la directiva de la UE 93...

Страница 85: ...amiento 10 a 40 C Pantalla Pantalla LCD display de cristal l quido M todo de medici n oscilom trico Sensor de presi n capacitivo Intervalo de medici n SIS DIA pulso 30 a 280 mmHg 40 a 200 por minuto L...

Страница 86: ...80 Tensi metro Reloj de Pulsera Welch Allyn...

Страница 87: ...oferece uma elevada precis o dos valores medidos e foi concebido por forma a assegurar um f cil manuseamento Antes de utilizar o aparelho devem ler se cuidadosamente estas instru es que dever o estar...

Страница 88: ...era es tempor rias da precis o dos valores medidos 2 INFORMA ES IMPORTANTES SOBRE A PRESS O ARTERIAL E A SUA MEDI O 2 1 Como ocorre a press o arterial m xima e m nima A intensidade da press o arterial...

Страница 89: ...arterial sist lica estiverem entre 140 mmHg e 160 mmHg e ou os valores da press o diast lica estiverem entre 90 mmHg e 95 mmHg Dever tamb m proceder regularmente a medi es de auto controlo Se os valo...

Страница 90: ...s ou muito baixos 1 Contacte o seu m dico 2 A presen a de valores da press o arterial elevados diversas formas de hipertens o conduz a m dio e longo prazo a elevados riscos para a sa de Estes riscos d...

Страница 91: ...adoptadas para a sua preven o Estas medidas dizem respeito ao seu modo de vida H bitos alimentares Tente manter um peso equilibrado para a sua idade Livre se do excesso de peso Evite o consumo excess...

Страница 92: ...modelo composto por Bra deira de Pulso Tipo WC1 13 5 19 5 cm para um pulso com um di metro de 13 5 a 19 5 cm 4 P R O APARELHO EM FUNCIONAMENTO 4 1 Coloca o das pilhas Assim que desempacotar o seu apa...

Страница 93: ...ura o ou Alcalinas de 1 5 V N o aconselh vel o uso de Acumuladores de 1 2V Deve retirar as pilhas sempre que n o usar o aparelho durante um longo per odo de tempo Controlo funcional Pressione e manten...

Страница 94: ...nto da press o arterial Deve assegurar se que a sua posi o confort vel e n o deve exercitar qualquer dos m sculos do bra o do lado da medi o durante a mesma Se necess rio apoie o bra o numa almofada S...

Страница 95: ...spa o livre entre a bra adeira e o pulso 4 Coloque o bra o numa mesa com a palma da m o para cima sobre uma almofada para que a bra adeira fique altura do cora o Assegure se que a bra adeira est livre...

Страница 96: ...a medi o terminou e as press es sist lica e diast lica aparecem no mostrador bem como a pulsa o do doente Exemplo Fig Sist lica 118 Diast lica 73 Pulso 75 Os valores obtidos aparecem no mostrador at...

Страница 97: ...resultados obtidos podem estar adulterados Deve sempre aguardar durante alguns minutos numa posi o descontra da sentado ou deitado antes de repetir a opera o 6 MENSAGENS DE ERRO MAU FUNCIONAMENTO Em c...

Страница 98: ...ntos foi comprovada num processo de avalia o de conformidade Maufuncionamento Medida correctiva Quando se liga o aparelho o mostrador permanece vazio apesar de ter pilhas 1 Verifique se as pilhas est...

Страница 99: ...dado e evite qualquer tipo de press o bem como torc Ia ou dobr Ia c Limpe o aparelho com um pano macio e seco N o use gasolina diluentes ou quaisquer solventes similares Quaisquer n doas na bra adeira...

Страница 100: ...useamento indevido do aparelho factores acidentais n o cumprimento das instru es do fabricante ou altera es efectuadas por terceiros 9 REFER NCIA S NORMAS Este dispositivo foi produzido de acordo com...

Страница 101: ...tiva Utiliza o Temperatura 10 a 40 C Mostrador LCD de cristall quido M todo de medi o oscilom trico Sensor de Press o capacitivo Limites de medi o SIS DIA Pulsa o 30 a 280 mmHg 40 a 200 por minuto Lim...

Страница 102: ...96 Monitor de Press o Arterial de Pulso Welch Allyn...

Страница 103: ......

Страница 104: ...Reorder No XXXXX Part No 55 94 127 Rev A Printed in U S A...

Отзывы: