Weka FU15 D Скачать руководство пользователя страница 26

25 

 
 
 

Voce del menu

 

Descrizione

 

MACCHINA 
o HOME 

 

Una volta avviato  il convertitore, vengono visualizzati tutti i tipi di macchina compatibili. Se 
una  macchina  è  o  viene  collegata,  lo  schermo  passa  alla  rappresentazione  grafica  della 
stessa. La sigla „1~“ o „1P“ oppure „3~“ o „3P“ segnala se il convertitore si è sintonizzato su 
una  rete  elettrica  monofase  o  trifase.  All’avvio  di  una  macchina  collegata  si  passa 
automaticamente alla visualizzazione dei dati prestazionali (fattore di carico della macchina). 
Se  una  macchina  viene  scollegata  dal  convertitore  si  ritorna  automaticamente  alla 
visualizzazione  dei  tipi  di  macchina  compatibili. 

All’occorrenza, l’utente può  inoltre, tramite 

, effettuare la commutazione fra le schermate ”HOME” e ”MACCHINA”. 

AGGIORNAMEN
TO (UPDATE) 

Una volta avviato l’aggiornamento con 

, si apre una finestra temporale sufficientemente 

lunga  da  consentire  all’utente,  tramite  la  “WEKA  Service  App”  (vedi  le  ulteriori  istruzioni 
sull’aggiornamento  sotto  riportate),  di  instaurare  la  connessione  con  il  convertitore  e, 
all’occorrenza,  di  scaricare  e  avviare  un  nuovo  aggiornamento.  Tutti  i  passaggi  importanti 
vengono visualizzati sul display e/o sull’app dello smartphone. Questa operazione può essere 

interrotta in qualsiasi momento senza alcun rischio tramite 

; al tentativo successivo, tutti i 

dati  non  validi  saranno  scartati  e  l’operazione  di  aggiornamento  sarà  avviata  di  nuovo. 
Qualora ciononostante l’aggiornamento non dovesse andare a buon fine, contattare WEKA 
che potrà fornire assistenza per il ripristino del firmware. 

LINGUA 

Le lingue riportate in questa voce del menu si possono impostare come lingua standard per 
il convertitore di frequenza. L’elenco delle lingue disponibili viene costantemente ampliato e 

può essere aggiornato tramite l’update del software. Con 

 si selezionano le varie lingue e 

tramite la pressione prolungata di 

 la selezione viene salvata. 

LUMINOSITA’ 

Regolando  l’intensità  della  retroilluminazione  del  display  si  può  migliorare  la  leggibilità  in 
condizioni ambientali difficili. In caso di esposizione diretta all’irraggiamento solare, la luce 
solare viene utilizzata per aumentare il contrasto. In questo modo viene garantita una buona 

leggibilità in tutte le condizioni. Con 

 si può modificare il grado di luminosità e premendo 

a lungo 

 si salva la selezione. 

ACCOPIAMENTO 

Il  convertitore  e  il  comando  manuale  sono  collegati  tra  loro  tramite  Bluetooth.  Se  dovesse 
essere necessario sostituire il convertitore o il comando manuale, occorrerà allora accoppiare 
tra loro entrambi i componenti (accoppiamento). Si prega di eseguire i seguenti passaggi: 
1) 

Accendere il convertitore e collegare una WS76H. 

2) 

Con i 

tasti freccia sul convertitore spostarsi sul punto del menù “Pairing” e seguire le 

istruzioni sul display! 

3) 

Tenere premuti i tasti 

 e 

 e accendere il dispositivo di comando manuale. Tenere 

i tasti premuti fin quando tutti i diodi luminosi lampeggiano, all’inizio lentamente e poi 
velocemente.  Quando  tutti  i  diodi  luminosi  lampeggiano  velocemente,  rilasciare  i 
tasti. 

4) 

Premere il pulsante Invio sul convertitore per avviare l'accoppiamento. 

5) 

Attendere  finché  la  procedura  di  accoppiamento  è  terminata,  si  visualizza 
“accoppiamento  avvenuto  con  successo”  e  i  diodi  luminosi  del  comando  manuale 
smettono di lampeggiare. Questa procedura dura circ

a un minuto. L’accoppiamento 

è quindi concluso. 

Si prega di fare attenzione ad accoppiare solamente un dispositivo di comando manuale e un 
convertitore alla volta, altrimenti si potrebbe verificare un conflitto dei dispositivi. 

CORRENTE 

Il prodotto FU15 D è munito normalmente di una spina CEE 5P da 32 V per poter trasferire 
la  massima  potenza  alle  seghe  da  muro.  Con  un  cavo  adattatore  con  raccordo  da  32  A  - 
spina da 16 A (codice articolo 8705254), il convertitore può essere azionato anche con una 

presa elettrica da 16 A. Con 

 si può modificare il livello di corrente e, tramite la pressione 

prolungata di 

, si può salvare la selezione. Se il convertitore è in modalità a potenza ridotta, 

nella riga in alto del display appare il simbolo 

16

HD16/18 SPEED 

Il  numero  di  giri  degli  apparecchi  del  tipo  HD16/18  può  essere  cambiato  da  “normale”  a 
“veloce” - Si vedano le specifiche tecniche. 

 

 

Содержание FU15 D

Страница 1: ...nkelijke gebruiksaanwijzing 34 DA Original brugsanvisning 40 SV Bruksanvisning i original 46 NO Original driftsinstruks 52 FI Alkuper iset ohjeet 57 PL Instrukcja oryginalna 63 WEKA Elektrowerkzeuge K...

Страница 2: ...neen kanssa ty skennelless on aina k ytett v kuulosuojaimia Podczas wykonywania prac za pomoc tego urz dzenia nosi rodki ochrony s uchu berkopfbohren nur mit geeigneter Wasserfangeinrichtung Overhead...

Страница 3: ...2 FU15 D...

Страница 4: ...3 FU15 D Display und Einstellungen bersicht...

Страница 5: ...Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdet...

Страница 6: ...e nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit erhalten bleibt B E S O N D E R E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E...

Страница 7: ...Navigation im Men findet mit den Tasten und statt Ausgangspunkt ist der Hauptbildschirm MASCHINE bzw HOME von dort aus k nnen in beide Richtungen alle Men punkte aufgerufen werden Es ist jeder Zeit m...

Страница 8: ...t und Umrichter zeitgleich zu paaren da es sonst zu einem Konflikt der Ger te kommen kann STROM Der FU15 D ist standardm ig mit einem 32 A CEE 5P Stecker versehen um f r die Wands gen die max Leistung...

Страница 9: ...terbrochen wird und erneut gestartet werden muss W hrend dem Verbindungsaufbau kann es abh ngig vom Betriebssystem zur Aufforderung zur Paarung mit dem Umrichter kommen Es ist unbedingt n tig dass Sie...

Страница 10: ...r sechs Minuten erreichbar G A R A N T I E F r den WEKA Frequenzumformer leisten wir 12 Monate Garantie vom Tag der Lieferung an In dieser Zeit beheben wir kostenlos Material und Fertigungsfehler Kein...

Страница 11: ...s a higher risk of electric shock when your body is earthed c Keep your electric tool away from rain or wetness The infiltration of water into an electric tool increases the risk of an electric shock...

Страница 12: ...if movable parts function correctly and do not jam if parts are broken or damaged in that way that the function of the electric tool affected Have damaged parts repaired before using the device Many...

Страница 13: ...cable 32A coupling 16A plug part no 8705254 the converter can also be operated on a 16A socket Please note to reduce the value to 16A in the menu feature CURRENT for not overloading the mains F U N C...

Страница 14: ...on on the inverter to start pairing 5 Wait until the pairing process is completed the inverter pairing successful is displayed and the LEDs on the hand control stop flashing This process takes about a...

Страница 15: ...internal serial number will not match the serial number of the type plate If a search for available converters lists more than one converter and the desired converter cannot be identified please take...

Страница 16: ...EU we have to take back old machines for departing them by substance and for recycling see sign on name plate Please make sure that the old tool does not get into the unsorted municipal solid waste b...

Страница 17: ...exemple tubes radiateurs r frig rateurs etc c Tenez compte des influences de l environnement N exposez pas les outillages lectriques la pluie d N utilisez pas le c ble d autres fins que celles pour l...

Страница 18: ...par un atelier de service apr s vente f Veillez ce qu ils soient bien aff t s et propres afin de pouvoir travailler mieux et avec plus de s curit Respectez les consignes de maintenance et de changemen...

Страница 19: ...ommencer vos travaux de per age ou de sciage connectez le FU15 D un r seau lectrique 400 V 3 pr sent connectez le convertisseur la perceuse ou la scie Le FU15 D est quip d un interrupteur principal L...

Страница 20: ...iciles En cas d exposition directe aux rayons solaires la lumi re du soleil sera utilis e afin d augmenter le contraste De ce fait une lisibilit optimale est garantie en toutes circonstances permet de...

Страница 21: ...ont r pertori es de diff rentes mani res BSZ total indique la dur e d activit du convertisseur depuis sa premi re mise en service BSZ aujourd hui indique la dur e d activit du convertisseur du jour ac...

Страница 22: ...minute suppl mentaire Durant cette phase vous ne devez jamais d brancher le convertisseur du secteur Si une interruption devait survenir le convertisseur va entreprendre deux nouveaux essais au retour...

Страница 23: ...utensili elettrici alla pioggia d Non utilizzate il cavo elettrico per altri scopi Non trasportate l utensile afferrandolo per il cavo e non utilizzatelo per estrarre la spina dalla presa di corrente...

Страница 24: ...oni diverse f Mantenete i vostri utensili affilati e puliti in modo da poter lavorare in maniera migliore e pi sicura Rispettate le norme di manutenzione e le avvertenze per una sostituzione dell uten...

Страница 25: ...U15 D munito di un interruttore principale Accenderlo solo dopo aver collegato tutti i componenti Dopo l accensione dell interruttore principale il sistema operativo del convertitore si accende e impo...

Страница 26: ...lit in condizioni ambientali difficili In caso di esposizione diretta all irraggiamento solare la luce solare viene utilizzata per aumentare il contrasto In questo modo viene garantita una buona leggi...

Страница 27: ...NTATORE I tempi di ciclo del convertitore vengono rilevati in vario modo BSZ CONT ORE totale indica il tempo di funzionamento del convertitore dalla prima messa in funzione BSZ CONT ORE oggi indica il...

Страница 28: ...o In questa fase non si pu in nessun caso scollegare il convertitore dalla rete Qualora dovessero verificarsi delle interruzioni al ripristino dell alimentazione il convertitore effettuer altri due te...

Страница 29: ...as herramientas el ctricas a la lluvia d No utilice el cable para otros prop sitos No utilice el cable para llevar la herramienta y no lo utilice para sacar el enchufe de la caja de enchufe Proteja el...

Страница 30: ...un taller de servicio a no ser que se indique un procedimiento diferente en las instrucciones de servicio f Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para poder trabajar mejor y m s seguro Siga las...

Страница 31: ...a l min 0 3 P U E S T A E N F U N C I O N A M I E N T O Antes de comenzar su trabajo de taladrado o aserrado conecte el FU15 D a una red el ctrica de 400 V 3 Ahora conecte el convertidor a la m quina...

Страница 32: ...en en este men se pueden configurar como idiomas predeterminados para su variador El listado de idiomas disponibles se ampl a constantemente y se ponen al d a cuando actualiza el software Pulse la tec...

Страница 33: ...o o servicio El listado de los n meros de versi n de los componentes internos es particularmente til para el t cnico de servicio cuando trata de comparar posibles modificaciones ARCHIVO En caso de fal...

Страница 34: ...o el usuario puede interrumpir la actualizaci n sin problema Una vez que se hayan transferido los datos necesarios el variador realizar autom ticamente la actualizaci n Este proceso toma alrededor de...

Страница 35: ...ngsinvloeden Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen d Gebruik de snoeren alleen waarvoor ze bedoeld zijn Draag het gereedschap niet aan het snoer en gebruik het snoer niet om de stekker uit...

Страница 36: ...svoorzieningen en onderdelen moeten vakkundig door de klantenservice worden gerepareerd of vervangen voor zover niet anders is aangegeven in de bedieningshandleidingen f Houd uw gereedschap scherp en...

Страница 37: ...begint sluit u de FU15 D aan op een 400 V 3 net Sluit nu de omvormer aan op de boor of zaagmachine De FU15 D is uitgerust met een hoofdschakelaar Schakel deze pas in als alle componenten zijn aangesl...

Страница 38: ...ntrast Zo wordt in alle situaties een goede leesbaarheid gewaarborgd Met worden de helderheidsstanden veranderd en door lang op te drukken opgeslagen PAIRING De omvormer en handbediening zijn met elka...

Страница 39: ...ormatie over de Bluetooth update Voor de update heeft u een smartphone met Bluetooth of tablet met Android 4 4 2 of hoger nodig Apple producten worden momenteel niet ondersteund Bij de uitvoering van...

Страница 40: ...nemen met WEKA wij kunnen u ondersteunen bij het resetten van de firmware G A R A N T I E Wij verlenen 12 maanden garantie voor de WEKA frequentieomvormer vanaf de datum van levering In deze tijd verh...

Страница 41: ...lektriske v rkt jer ikke komme ud for regn d Brug ikke str mkablet til andet L ft ikke v rkt jet p kablet og tr k ikke i kablet for at tr kke stikket ud af stikd sen Beskyt kablet mod varme olie og sk...

Страница 42: ...vedligeholdelse og v rkt jsskift Kontroll r i j vne afstande kablet og hvis n dvendigt lad det udskifte af en autoriseret fagmand Kontroll r i j vne afstande forl ngelseskabler og hvis n dvendigt uds...

Страница 43: ...terkabel 32A kobling 16A stik varenummer 8705254 kan omformeren ogs tilsluttes til en 16A stikkontakt V r opm rksom p at du derefter skal g til menupunktet STR M og reducere v rdien til 16A for ikke a...

Страница 44: ...ringen 5 Vent til pairingen er afsluttet omformeren viser Pairing succesfuld og lysdioderne af den h ndholdte styreenhed stopper med at blinke Denne proces tager ca et minut Pairingen er hermed afslut...

Страница 45: ...rtes igen Det interne serienummer svarer til serienummeret p typeskiltet Hvis der er angivet flere omformere under s gningen og en tildeling ikke er muligt skal du flytte den p g ldende omformer til e...

Страница 46: ...2 19 EU er vi forpligtede til at tage gamle apparater retur og skille dem ad og recycle dem se m rket p m rkepladen S rg for at gamle apparater ikke kommer i usorteret husholdningsaffald men afleveres...

Страница 47: ...beln Skydda kebeln mot hetta olja och skarpa kanter e Anv nd vid utearbeten endast h rf r till tna och m rkta f rl ngningskablar f I verensst mmelse med europeiska och internationella best mmelser ska...

Страница 48: ...skaderisk 5 Service a Maskinen skall repareras av auktoriserad serviceverkstad eller utbildad service tekniker med original reservdelar som garanterar att maskinens s kerhet bibeh lls L t en beh rig e...

Страница 49: ...trar samt f r indikering av driftdata och fel Navigeringen i menyn sker med knapparna och Utg ngspunkt r huvudbildsk rmen MASKIN resp HOME d rifr n kan alla menypunkter anropas i b da riktningarna Det...

Страница 50: ...annars kan uppst en konflikt mellan enheterna STR M FU15 D r utrustad med en 32 A CEE 5P kontakt som standard f r att kunna verf ra maximal effekt f r v ggs garna Med en adapterkabel 32A koppling 16A...

Страница 51: ...etta kan leda till att uppdateringen avbryts och m ste startas p nytt Det interna serienumret motsvarar inte serienumret p typskylten Om flera omriktare listas under s kningen och ingen tilldelning r...

Страница 52: ...diga att ta tillbaka uttj nta apparater dela upp dessa efter material och tervinna dessa se m rkning p m rkskylten Var v nlig och se till att uttj nta apparater inte hamnar bland osorterade hush llsso...

Страница 53: ...ingen mot varme olje eller skarpe kanter e Ved arbeid ute s rg for at den tekniske informasjonen p skj teledningen stemmer overens med str mspenning og frekvens p maskinen se skilt p motorhuset og str...

Страница 54: ...evnt noen av disse stedene kan utgj re en st rre risiko for personskader 5 Service a Bruk kun autoriserte verksteder og originale deler n r du skal reparere maskinen Da forblir verkt yet i sikkerhetsm...

Страница 55: ...asjonen i menyen gjennomf res med tastene og Utgangspunkt er hovedskjermen MASCHINE hhv HOME herfra kan alle menypunktene aktiveres i begge retninger Det er ved hjelp av alltid mulig g tilbake til hov...

Страница 56: ...nummer 8705254 kan omformeren ogs driftes p en 16A kontakt Med endres str mniv et og lagres med langt trykk p Befinner omformeren seg i modus med redusert ytelse vises i displayets header symbolet 16...

Страница 57: ...signalkvalitet og overf ringshastighet Dersom man konstaterer at oppdateringen blir langsommere eller stopper opp er forbindelsen kanskje forstyrret eller avstanden til omformeren for stor Overf ringe...

Страница 58: ...Kaapelia on suojattava kuumuutta ljy ja ter vi reunoja vastaan e Ulkot iss saa k ytt vain sallittuja ja asiallisesti merkittyj pidennyskaapeleita f Vedentulolla varustetun timanttisyd nporan s hk liit...

Страница 59: ...t minen saattaa aiheuttaa henkil kohtaisen loukkaantumisen vaaran 5 Palvelu a Koneen saa korjata ainoastaan p tev koulutuksen saannut henkil ja ainoastaan alkuper isill varaosilla N in tehden voit ale...

Страница 60: ...kokohdassa S HK jotta verkko ei ylikuormittuisi T A A J U U S M U U T T A J A L L A Taajuusmuuttaja FU15 D on varustettu Bluetooth liit nn ll jonka avulla p ivitykset voidaan suorittaa helposti ja tur...

Страница 61: ...us painamalla muuttajan Enter painiketta 5 Odota kunnes laiteparin muodostusprosessi on valmis muuttaja n ytt Pairing erfolgreich Laitepari muodostettu ja k siohjauksen LED valot lakkaavat vilkkumasta...

Страница 62: ...lista P ivityksen aikana taajuusmuuttajaa tai siihen liitettyj koneita ei tulisi yritt k ytt T m voisi johtaa p ivityksen keskeytymiseen jolloin se pit isi k ynnist uudelleen Sis inen sarjanumero ei o...

Страница 63: ...en osien k yt st aiheutuvia vikoja H V I T T M I N E N Olemme 2012 19 EU direktiivin mukaan velvoitettuja ottamaan vastaan k yt st poistetun laitteen purkamaan sen ja toimittamaan eri materiaalit laji...

Страница 64: ...tp c Prosimy zwr ci uwag na wp ywy otoczenia Narz dzi elektrycznych nie wystawia na dzia anie deszczu d Nie oddziela kabla Urz dzenia nie nosi za kabel i nie wyci ga za kabel wtyczki z gniazda Kabel c...

Страница 65: ...zkodzone urz dzenia ochronne oraz cz ci musz by fachowo naprawione lub wymienione przez uznany specjalistyczny warsztat o ile w instrukcji obs ugi nie podano inaczej f Narz dzia utrzymywa w stanie czy...

Страница 66: ...o wody l min 0 3 U R U C H A M I A N I E Przed rozpocz ciem prac zwi zanych z wierceniem i pi owaniem pod czy FU15 D do sieci 400 V 3 Nast pnie pod czy przetwornic do wiertarki lub pi y FU15 D posiada...

Страница 67: ...e jasno ci pod wietlenia wy wietlacza mo e poprawi czytelno w trudnych warunkach otoczenia W przypadku bezpo redniego wiat a s onecznego wiat o s oneczne s u y do zwi kszenia kontrastu Zapewnia to dob...

Страница 68: ...ego uruchomienia BSZ heute pol BSZ dzi pokazuje czas dzia ania przetwornicy w bie cym dniu BSZ Kunde pol BSZ klient mo na zresetowa w dowolnym momencie za pomoc d ugiego przyci ni cia przycisku Umo li...

Страница 69: ...ci zasilania Je li nast pi przerwa w dostawie napi cia przetwornica podejmie dwie kolejne pr by aktualizacji po przywr ceniu napi cia sieciowego Je li te r wnie si nie powiod na wy wietlaczu pojawi si...

Отзывы: