background image

11

VertiTex Zip

R

  |  120315-0000  |  v1.2  |  2016-12-07 

weinor

 GmbH & Co. KG 

weinor

 GmbH & Co. KG  

VertiTex Zip

R

  |  120315-0000  |  v1.2  |  2016-12-07

GB

 Error

Cause

Remedy

(A) System not running

- No power

- Motor is too hot and has been shut  

   down by the thermo protector

• Connect to the mains (authorised personnel only)

• Wait approx. 10 to 15 minutes until the motor  

   has cooled down

(B) The unit switches off with a dalay  

       or does not retract properly

- Motor is not set properly

• Correct the motor settings (authorised personnel only)

(C) Remote control does not respond

• See separate instructions for remote control

(D) Drop section not straight

- Unit lopsided, diagonals don‘t match

 • Aligne unit  (authorised personnel only)

(E) Collapse due to buckling and tangling

- Unit not aligned properly

• Aligne unit (authorised personnel only)

Important: 

For textile sun protection: creases occur during manufacture and when folding the awning fabrics. This can lead to the areas of the fold appearing 

darker when seen against the light, particularly with light colours. Folds in the hem, seam and fabric  lengths occur where there are multiple layers of the woven 

fabric and diff erent rolling thicknesses on the fabric roller. The resulting fabric tension can cause waviness (e.g. honeycomb or fi sh bone patterns). In principle, these 

eff ects occur to varying degrees in almost all awning fabrics. Creases and folds do not detract from the value and usability of an awning. Awnings and conservatory 

awnings are sun protection devices which should be retracted when it is raining or windy.

         Erreur

Cause

Solution

(A) L‘installation ne fonctionne pas

- Absence de courant

- Le moteur est trop chaud et s‘est arrêté   

  suite à la protection thermique

• Rétablir la connexion de réseau (personne autorisée)

• Attendre env. 10 à 15 minutes jusqu‘à ce que le  

   moteur se soit refroidi

(B) L’installation s’arrête trop tard ou  

      ne rentre pas complètement

- Le moteur n’est pas correctement réglé

• Ajuster le moteur par l’installateur

(C) La télécommande ne réagit pas

• Cf. instructions d’utilisation de la télécommande à part

(D) La barre de charge est penchée

- Installation penchée, diagonales incorrectes • Réajuster l’installation (personne autorisée)

(E) Plis, ondulations au niveau de la toile

- L’installation n’est pas correctement ajustée • Aligner de l‘installation (personne autorisée)

Remarques importantes : 

Pour les protections solaires textiles : des plis se forment au moment de la confection et du pliage des toiles de stores. Ceci peut, en par-

ticulier pour les couleurs claires, provoquer, au niveau des plis, des eff ets de surface qui paraissent plus sombres à contre-jour. Les plis d’enroulement dans les zones 

de l’ourlet, des coutures et des lés sont dus aux multiples couches du tissu et aux diff érentes épaisseurs sur l’axe d’enroulement. Les tensions du tissu qui en résultent 

peuvent provoquer des ondulations (par ex. dessins en nids d’abeille ou en arêtes de poisson). -Ces eff ets apparaissent généralement surpresque toutes les toiles de 

stores, de façon plus ou moins prononcée. Les plis dus au pliage et à l’enroulement ne diminuent ni la valeur, ni l’aptitude àl’emploi des stores. Les stores et les stores 

de vérandas sont des installations de protection solaire qui doivent être enroulés en cas de pluie et de vent.

120293

Vorsicht! Personenschäden durch unsachgemäße Demon-
tage der Anlage!

•  Demontage nur durch geeignete Fachunternehmen durchfüh-

ren lassen. 

•  Entsorgung nur durch geeignete Fachunternehmen 

Voorzichtig! Persoonlijk letsel door verkeerde demonta-
ge van de installatie!

•  Laat de demontage alleen door een erkend vakbedrijf uitvoe-

ren 

•  Verwijdering alleen door een erkend vakbedrijf 

Careful! Personal injury can result from improper dis-
mounting of the construction!

•  Only have the dismounting process carried out by your specia-

list retailer. 

•  Disposal only by your specialist retailer. 

Prudence ! Risque de blessures corporelles en cas de dé-
montage incorrect de l‘installation !

•  Faire réaliser le démontage uniquement par des entreprises 

spécialisées adaptées. 

•  Gestion des déchets uniquement par des entreprises spéciali-

sées adaptées

 

F

 Demontage und Entsorgung
 Demontage en verwijdering
 Disassembly and disposal
 Démontage et gestion des déchets

Wartungs- und Gebrauchsanleitung  |  Onderhouds- en gebruiksaanwijzing  |  Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d‘utilisation

Содержание VertiTex ZipR

Страница 1: ...heir contents and warnings before using the equipment for the first time F Avant la premi re utilisation du produit veuillez lire cette notice et en respecter le contenu et les mises en garde Wartungs...

Страница 2: ...halb der Reichweite von Kindern auf Beachten Sie die Hinweise sowie die Einstell und Bedienungsan leitungen der Motor Schalter oder Steuerger tehersteller Beachten Sie dass sich im Ausfahrbereich der...

Страница 3: ...rkeerde bediening niet goed kunnen inschatten Bewaar de draadloze afstandsbediening buiten bereik van kinderen Houd de instructies en de instel en bedieningshandleidingen aan van de fabrikant van de m...

Страница 4: ...facturer of the drive switch or control devices The space needed for the awning to open must always be kept clear There is a risk of people being crushed in this space For cleaning disconnect the powe...

Страница 5: ...commande radio hors de port e des enfants Suivez les instructions ainsi que les notices d installation et d utilisation du fabricant du moteur de l interrupteur ou des appareils de commande Veillez ce...

Страница 6: ...ft Nutzung der VertiTex ZipR Gebruik van de VertiTex ZipR Use of the VertiTex ZipR Utilisation de la VertiTex ZipR Erkl rung der Windwiderstandsklassen DIN EN 13561 Uitleg bij de windweerstandsklassen...

Страница 7: ...nnect Option Optie Somfy Option Optie Somfy Option Optie STOP Bedienung der VertiTex ZipR Bediening van de VertiTex ZipR Operation of the VertiTex ZipR Commande de la VertiTex ZipR 1 2 Wartungs und Ge...

Страница 8: ...g fabric tips min 1 x pro Jahr per jaar per year par ann e H2O H2O min 2 x pro Jahr per jaar per year par ann e Salz zout salt sel H2O 4 3 Reinigen Schoonmaken Cleaning Nettoyage Wartungs und Gebrauch...

Страница 9: ...f damage or wear visual inspection 1 Do not continue to use awnings that require repairs 2 Contact your specialist retailer 3 Only have maintenance and rectification of malfunction carried out by your...

Страница 10: ...n sind Sonnenschutz Anlagen die bei Regen und Wind einzufahren sind NL Fout Oorzaak Verhelpen A Motor draait niet Geen stroom aanwezig Motor is te warm en is uitgeschakeld door de thermozekering Netve...

Страница 11: ...onales incorrectes R ajuster l installation personne autoris e E Plis ondulations au niveau de la toile L installation n est pas correctement ajust e Aligner de l installation personne autoris e Remar...

Страница 12: ...andsbediening Remote control T l commande 8 Schalter handels blich nicht im Lieferumfang Schakelaar standaard niet meege leverd Commutator conventional not included in scope of delivery Interrupteur m...

Отзывы: