background image

2

VertiTex II  |  124497-0000  |  v3  |  2021-01-20 

weinor

 GmbH & Co. KG 

Inhaltsverzeichnis

Allgemeines

Lesen Sie diese Anleitung und beachten Sie den Inhalt und 
die Warnhinweise vor der ersten Benutzung!

Bestimmungsgemäße Verwendung

VertiTex II 

ist eine Sonnenschutzmarkise, die nur als solche eingesetzt 

werden darf. Eine missbräuchliche Nutzung kann zu Gefährdungen, 
Beschädigungen oder zum Absturz der Markise führen und ist nicht 
zulässig. Veränderungen, An-/Umbauten dürfen nur mit schriftlicher 
Genehmigung von weinor vorgenommen werden. Unzulässige Verän-
derungen an der Markise führen zum Verlust der Garantieansprüche.
 

CE Kennzeichnung

                                  

weinor GmbH & Co. KG 

Mathias-Brüggen-Strasse 110 

50829 Köln 

17

EN 13 561

 

Markise für die Verwendung  

im Außenbereich 

Windwiderstandsklasse:  

Klasse 2

Die weinor GmbH & Co. KG erklärt, dass sich 
das Produkt in Übereinstimmung mit den 
grundlegenden Anforderungen und relevan-
ten Vorschriften der EN Normen befindet.  
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der 
im CE-Konformitätszeichen angegebenen 
Windwiderstandsklasse. Die Anforderungen 
werden nur erfüllt, wenn die Herstellerhin-
weise berücksichtigt werden.

Schalldruckpegel

Der Schalldruckpegel dieser Markise liegt im nicht montierten Zustand 
gemessen unter 70 dB(A).

Verwendete Symbole

„RICHTIG“  

Anleitungen lesen! 
Hinweise beachten!

„FALSCH“ 

Funktionsprüfung/ 
Sichtprüfung/ 
Kontrolle! 

Strom AUS! 

für den Benutzer

Strom EIN! 

nicht für den Benutzer

Hinweis/Tipp

für das 
Fachunternehmen 

Sicherheitszeichen

Warnung! 

Stromschlaggefahr!

Gefahrenstufe   

III

Vorsicht! 

Personenschäden!

Gefahrenstufe   

II

Achtung! 

Produkt- und Sachschäden

Gefahrenstufe   

I

Sicherheitshinweise

 

  Warnung! Stromschlaggefahr durch unsachge-

mäße Handhabe von Elektro-Komponenten!

ş

Warnhinweise befolgen, um eine Stromschlaggefahr abzu-
wenden!

ş

Hinweise mitgelieferter Elektro-Komponenten befolgen!

ş

Arbeiten an elektrischer Festinstallation sind nur durch zuge-
lassene Elektrofachkraft gemäß VDE 100 zulässig! 

  Vorsicht! Personenschäden durch unsachgemäße 

Bedienung und Nutzung der Anlage!

ş

Stellen Sie sicher, dass die Markise nicht von Kindern oder Per-
sonen bedient wird, die Gefahren durch Fehlanwendung nicht 
richtig einschätzen können!

ş

Bewahren Sie die Funkfernbedienung außerhalb der Reichwei-
te von Kindern auf! 

ş

Beachten Sie die Hinweise sowie die Einstell- und Bedienungs-
anleitungen der Motor-, Schalter- oder Steuergerätehersteller!

ş

Beachten Sie, dass sich im Ausfahrbereich der Markise keine 
Hindernisse befinden!

ş

Unterbrechen Sie bei Reinigungsarbeiten die Stromzufuhr 
(Sicherungen ausschalten) und schalten Sie die automatische 
Steuerung aus!

ş

Lehnen Sie Aufstiegshilfen (z. B. Leitern) nicht an die Anlage!

ş

Lehnen Sie keine Gegenstände  (z. B. Gartengeräte) an die 
Anlage!    

  Achtung! Produkt-/Sachschäden durch unsach-

gemäße Nutzung und Bedienung der Anlage!

ş

Befolgen Sie die Hinweise zur Nutzung, um Sachschäden 
abzuwenden!

ş

Nutzen Sie die Anlage nur zur Beschattung!

ş

Nutzen Sie die Anlage nicht bei Regen oder Frost!

ş

Nutzen Sie die Anlage nicht bei starkem Wind (siehe Windwi-
derstandsklasse)!

ş

Beachten Sie die Windwiderstandsklasse der Anlage, um eine 
Beschädigung der Markise durch Windeinwirkung abzuwen-
den!

ş

Stellen Sie die Automatiksteuerung bei Abwesenheit auf ma-
nuellen Betrieb, um ein automatisches Fahren der Anlage zu 
unterbinden. Die Automatiksteuerung kann unter extremen 
Bedingungen, z. B. bei Stromausfall, durch Defekte oder plötz-
lich auftretende Unwetter versagen 

(

Gefahr der Beschädigung 

oder des Abstürzens der Markise)!

ş

Stellen Sie die Automatiksteuerung bei Frost-, Regen- oder 
Sturmgefahr auf manuellen Betrieb, um ein automatisches 
Fahren der Anlage zu unterbinden! 

ş

Fahren Sie die Markise bei Frost-, Regen- oder Sturmgefahr ein.

ş

Befolgen Sie die Reinigungshinweise, um eine Beschädigung 
der Anlage durch fehlerhafte oder unvollständige Reinigung 
oder durch unsachgemäße Reinigungsmittel abzuwenden!

ş

Berücksichtigen Sie die Wartungshinweise/Wartungsintervalle.

ş

Verwenden Sie nur vom Hersteller freigegebene Ersatzteile!

Allgemeines

2

Sicherheitshinweise 2
Nutzung

6

Bedienung

7

Reinigung und Pflege (durch den Benutzer)

8

Wartung und Fehlerbeseitigung (durch ein Fachunternehmen)

10

Demontage und Entsorgung (durch ein Fachunternehmen)

15

Produktübersicht

16

Wartungs- und Gebrauchsanleitung  |  Onderhouds- en gebruiksaanwijzing  |  Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d‘utilisation

Содержание VertiTex II

Страница 1: ...hiene Zip VertiTex II mit Seilführung Verticale zonwering VertiTex II Railgeleiding Zip VertiTex II met kabelgeleiding Vertical sun protection VertiTex II Rail guide Zip VertiTex II with wire guide Système d ombrage vertical VertiTex II Guidage sur rail Zip VertiTex II avec guidage sur câble Awnings Patio roofs Glasoasen Markisen Terrassendächer Glasoasen Zonneschermen Terrasoverkappingen Glasoase...

Страница 2: ...en bedient wird die Gefahren durch Fehlanwendung nicht richtig einschätzen können ş Bewahren Sie die Funkfernbedienung außerhalb der Reichwei te von Kindern auf ş Beachten Sie die Hinweise sowie die Einstell und Bedienungs anleitungen der Motor Schalter oder Steuergerätehersteller ş Beachten Sie dass sich im Ausfahrbereich der Markise keine Hindernisse befinden ş Unterbrechen Sie bei Reinigungsarb...

Страница 3: ...diening niet goed kunnen inschatten ş Bewaar de draadloze afstandsbediening buiten bereik van kinderen ş Houd de instructies en de instel en bedieningshandleidingen aan van de fabrikant van de motor de schakelaar of het bedie ningsapparaat ş Let erop dat binnen de actieradius van het zonnescherm geen obstakels aanwezig zijn Er bestaat het gevaar dat personen in dit bereik bekneld raken ş Onderbree...

Страница 4: ... remote radio control out of the reach of children ş Observe the instructions as well as the regulation and opera ting instructions of the manufacturer of the drive switch or control devices ş The space needed for the awning to open must always be kept clear There is a risk of people being crushed in this space ş For cleaning disconnect the power supply switch off fuses and switch off automatic co...

Страница 5: ...s de portée des enfants ş Suivez les instructions ainsi que les notices d installation et d utilisation du fabricant du moteur de l interrupteur ou des appareils de commande ş Veillez à ce qu aucun obstacle ne se trouve dans la zone de déploiement du store Dans le cas contraire des personnes risques de se coincer les doigts ş Lors des travaux de nettoyage coupez l alimentation élec trique en décon...

Страница 6: ...aald Mocht het doek toch eens nat worden dan moet het worden uitgeschoven om het te drogen maar niet bij kans op sterke wind regen of vorst Een nat ingeschoven zonnescherm leidt tot vlekken schimmelvorming en versterkt voorkomen van wik kelvouwen in het doek Caution fabric damage The sun protection awning must be retracted in the event of wind forces over 5 on the Beaufort scale a risk of snow or ...

Страница 7: ...on Optie Schalter handelsüblich Schakelaar conventioneel Commutator conventional Interrupteur conventionnelle Bedienung Bediening Operation Commande Wartungs und Gebrauchsanleitung Onderhouds en gebruiksaanwijzing Maintenance Instructions and Directions for Use Notice de maintenance et d utilisation ...

Страница 8: ... Hochdruckreiniger Druckluft oder harte Bürsten verwenden Die Tücher nicht bügeln und nicht mit Heißgeräten trocknen Attentie Productschade Houd de reinigingsinstructies aan om een beschadiging van het systeem door verkeerde of onvolledige reiniging of door verkeerde reinigingsmiddelen te voorkomen Reinig het systeem met leidingwater max 40 C zachte doeken en eventueel een licht alkalisch reinigin...

Страница 9: ...aned at least two times a year or more often also in areas rich in plants and forests with resin deposits bits of plants leaves pollen blossom falling on the system and with bird droppings and moss ş Immediately remove any bits of plants or articles that have fallen onto the system ş Nettoyer l installation au moins 1 fois par an ş En cas d encrassement important dans les régions côtières teneur e...

Страница 10: ...ent par une entreprise spécialisée Quietschgeräusche reduzieren Je nach Umweltbelastung und Witterungsverhältnissen entstehen Quietsch Geräusche durch Ab lagerungen und Reibung im Tuchführungsprofil ZIP Kunststoff schiene Fahren Sie die Anlage ein reinigen Sie die ZIP Kunststoff schiene und benetzen Sie das Innere der ZIP Kunststoffschiene mit dem farb und geruchlosen Silikonspray Korasilon Marine...

Страница 11: ...h Beeinflussung des Erschei nungsbildes der Markise E Wellenbildung im Tuch Materialbedingte sichtbare Wel len in Randbereichen bei reißver schlussgeführten Tüchern Tuch und Reißverschluss liegen beim Aufwi ckeln übereinander und müssen unterschiedliche Wege zurücklegen Effektverstärkung durch Witterungs einflüsse ş Keine Behebung erforderlich da keine Funktionseinschränkung keine Verkürzung der Leb...

Страница 12: ...lleen beïnvloeding van het uiterlijk van het zonnescherm E Golfvorming in het doek Door het materiaal veroorzaakte zichtbare golven aan de randen bij doeken met ritssluiting doek en ritssluiting liggen bij het opwikkelen boven elkaar en moeten verschillende wegen afleggen Versterking van het effect door weersinvloeden ş Verhelpen niet noodzakelijk aange zien de werking niet beperkt wordt de levensd...

Страница 13: ...o reduction in the operating life and no reason for rejection it only affects the awning s appearance E Creasing in the fabric Visible creases due to the materi al around the edges with zipped fabrics the fabric and zip lie on top of each other when being wound up and have to cover different distan ces Stronger effect due to weather influences ş No troubleshooting necessary as the re is not any fun...

Страница 14: ...uement l influence de l ensemble du store E Ondulations formées sur la toile Ondulations visibles dues au matériau sur les bords chez des toiles à ferme ture éclair la toile et la fermeture éclair se trouvent l une au dessus de l autre pendant l enroulement et do ivent se déplacer différemment Effet d amplification dû aux intempéries ş XFXQH VROXWLRQ QØFHVVDLUH FDU LO n y a aucune limitation du fonc...

Страница 15: ...ing dismantling and separation capability of working materials and assembly groups is taken into account as well as the environmental and health hazards in recycling and disposal Material groups such as diffe rent kinds of synthetic materials and metals must be sorted before they are recycled or disposed of Disposal of electric and electronic components The disposal and recycling of electric and e...

Страница 16: ...l Schiene Uitvalprofiel railgeleiding Guide profile rail guide Barre de charge guidage sur rail 11 Gleiter Glijders Slider Patin 12 Führungsprofil Voeringsprofiel Guide profile Profilé de guidage Produktübersicht Productoverzicht Product Overview Présentation du produit VertiTex II Seil eckig rund VertiTex II Draadgeleiding hoekig rond VertiTex II wire guide angular round VertiTex II guidage sur câble a...

Отзывы: