Wehncke Venice 12293 Скачать руководство пользователя страница 21

Français  

21

1. Information de sécurité

Avant l'utilisation...

lisez attentivement le manuel d'utilisation en particulier 
les informations de sécurité.

Une fois le manuel lu, ...

gardez-le précieusement pour pouvoir le consulter plus 
tard en cas de problème. Si vous donnez le produit à 
quelqu'un d'autre, donnez-lui également le manuel 
d'utilisation.

Usage approprié

• Cette piscine sert à éclabousser et nager dans l'eau. 

Le niveau d'eau doit être de 2-3 cm au-dessus du 
bord supérieur de l'ouverture d'arrivée ( l'ouverture la 
plus haute de la piscine).

• C'est de la responsabilité du propriétaire de la 

piscine de connaître et respecter les règlements en 
vigueur concernant les piscines transportables avant 
d'installer la piscine. Cela inclut les règlements 
concernant les barrières, la couverture de la piscine, 
les échelles, l'éclairage, l'équipement de sécurité né-
cessaire et les lois concernant les loueurs de mai-
sons de vacances entre autres.  SVP contactez les 
autorités locales pour vous assurer d'avoir connais-
sance de ces règlements. Si vous assemblez votre 
piscine à l'étranger, assurez-vous de connaître le rè-
glement local.

• La piscine est désignée pour un usage privé et ne 

doit pas servir à usage commercial.

Symboles d'avertissements sur la piscine

Avertissement contre le mauvais usage

DANGER DE MORT:

 Le niveau d'eau de la piscine 

est très bas. Les plongées et autres sauts sont 
interdits. Ils peuvent mener à des blessures sévères 
et même à la mort.

DANGER DE BLESSURES: 

Prévenir les jeux 

sauvages et "jeux de mains" - des blessures sévères 
et/ou des dommages sérieux pour la piscine peuvent 
en résulter.

Enfants

DANGER DE MORT:

 Les enfants doivent être 

surveillés par un adulte de manière à s'assurer qu'ils 
ne jouent pas dans la piscine sans surveillance. 

Ne 

jamais

 laisser les enfants seuls dans la piscine.

• La piscine ne doit pas être utilisée par des person-

nes (incluant des enfants) avec des capacités physi-
ques, sensorielles, mentales réduites ou un manque 
de connaissance et expérience et capacités menta-
les ou manque de connaissances pour gérer le pro-
duit à moins que ces personnes soient survéillées 
pendant l'usage de la piscine par une personne res-
ponsable de leur sécurité.  

• Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec le 

matériel d'emballage. Les sacs en plastique, par 
exemple, présentent le risque de suffocation.

• Gardez les numéros d'urgence à proximité de la 

piscine.

Général

• Toutes les parties du kit ainsi que les cables électri-

ques de la pompe filtrante devraient être régulière-
ment vérifiés pour des signes de corrosion, revête-
ment, manquements ou endomaggement autres 
points dangeureux.
Ne pas utiliser la piscine si une partie est défaillante. 

Electricité

DANGER DE MORT: 

 En dehors de la pompe 

filtrante avec la protection appropriée, aucun autre 
équipement ne doit se trouver près de la piscine. Il y 
a un risque d'électrocution.

• Les pompes de filtrages ou pompes submérgées 

(pour pomper l'eau) peuvent seulement être bran-
chés dans un connecteur pour l'extérieur (230 V ~ 50 
Hz) qui est connecté à un interrupteur différentiel 
(n´est plus 30 mA) (GFCI). La prise doit être profe-
sionnellement apposée et toujours accessible après 
connection. 

Propreté de l'eau

ATTENTION:

 L'eau contaminée peut causer des 

maladies.

• Demandez à votre vendeur local d'accessoires de 

piscine des informations au sujet de l'usage efficace 
et sécurisé du chlore et autres produits chimiques 
similaires. 

• Une pompe filtrante sert à enlever les saletés et 

autres petites particules de l'eau. De manière à 
garder la piscine propre, sans algues et la protéger 
contre des bactéries nocives, c'est très important de 
la traiter régulièrement par un traitement chimique 
de l'eau. 

• Afin de prévenir les irritations de la peau et le l'oeil et 

même les blessures des utilisateurs de la piscine il 

Les enfants dans 

la piscine doivent 

être surveillés 

par un adulte.

N'appuyez pas 
sur l'anneau d'air

Ne pas plonger

Ne pas assembler la 
piscine sur un terrain en 
pente

No pas sauter

FR Pool Venice.fm  Seite 21  Mittwoch, 28. Januar 2009  7:46 19

Содержание Venice 12293

Страница 1: ...Venice Instrukcja obs ugi Family Pool Venice Family Pool Venice Bedienungsanleitung Family Pool Venice Instruction manual Family Pool Venice Mode d emploi Family Pool Venice Manual de instrucciones F...

Страница 2: ...Deutsch 3 English 12 Fran ais 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 60 PoolBuch book Seite 2 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Страница 3: ...sen 7 5 3 Filterpumpe anschlie en 7 5 4 Poolleiter 7 5 5 Abdeckplane 8 6 Immer eine gute Wasserqualit t 8 7 Abbauen Reinigen und Lagern 8 7 1 Abbauen 8 7 2 Reinigen 8 7 3 Zusammenlegen und Lagern 9 8...

Страница 4: ...en sensorischen oder geis tigen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen im Umgang mit diesem Ger t nicht be nutzt werden es sei denn sie werden von einer Per son die f r ihre Sicherheit v...

Страница 5: ...verl ngert und dazu eine Gef hr dung durch Ihren Pool vermieden siehe 7 Abbauen Reinigen und Lagern auf Seite 8 F gen Sie dem Poolwasser ausschlie lich die emp fohlenen Substanzen zur Wasseraufbereit...

Страница 6: ...lichkeit eine Unterlegplane an die Aufbaustelle Die Unterlegplane muss glatt und faltenfrei liegen ACHTUNG Wenn Sie den Pool auf einer Beton oder Asphaltfl che aufbauen wollen muss eine Unterlegplane...

Страница 7: ...eigt sich zu einer Seite stellen Sie so fort das Wasser ab Dies ist ein Anzeichen daf r dass der Boden nicht eben genug ist oder dass Falten am Beckenboden nicht sorgf ltig genug gegl ttet wurden Entl...

Страница 8: ...s schlie en und die Filterpumpe komplett entfernen 3 Legen Sie das eine Ende des Gartenschlauchs in einen Bereich in dem das Wasser sicher ablaufen kann wie z B einen Regenwasserablauf oder Gully HINW...

Страница 9: ...und s mtliches Zubeh r wie z B die Pum pe die Abdeckung die Leiter Schl uche und Metall teile sollte zusammen in einem angemessen warmen und trockenen Raum aufbewahrt werden 8 Reparaturen und Wartung...

Страница 10: ...Sie den pH Wert auf das empfohlene Niveau an Lassen Sie die Filterpumpe laufen bis das Wasser klar ist Reinigen Sie die Kartusche der Filterpumpe in regelm igen Abst nden Im Wasser befinden sich Schw...

Страница 11: ...itung Von der Gew hrleistung ausgenommen sind Sch den die aufgrund von Fehlbedienung oder un sachgem er Behandlung entstanden sind und nor maler Verschlei Beckenwasser ist kalt Das Wasser erw rmt sich...

Страница 12: ...g Water 16 5 3 Attaching the Filter Pump 16 5 4 Pool Ladder 16 5 5 Tarpulin 16 6 Always a Good Water Quality 17 7 Disassembling Cleaning and Storing 17 7 1 Disassembling 17 7 2 Cleaning 17 7 3 Fold to...

Страница 13: ...fety Children are not allowed to play with the packaging material Plastic bags for example hold the risk of suffocation Keep emergency phone numbers near the pool General All parts of this set as well...

Страница 14: ...aces Instead use the ladder delivered with the pool 2 Delivery Contents The following parts are included in every pool set The number of the pieces is partially dependent on the size of your pool 1x p...

Страница 15: ...ld the pool The outer side of the wall is face up Let the pool lay in the sun preferable for an hour The warmth makes the material more flexible and eases the assembly 4 The hose attachments show in w...

Страница 16: ...ter level must be 2 3 cm above the top edge of the upper hose attachment uppermost opening in the pool After Filling The outer walls of your pool could be wet Particularly in cooler areas this process...

Страница 17: ...fter emptying and close the discharge opening on the inside of the pool again 7 Leave the pool assembled for a few hours until it is completely dried 8 When the pool is dry remove the rods and let out...

Страница 18: ...ool is located on a bumpy or sloping ground Empty the water completely and place the pool on a flat even ground The lateral rods are not vertical Attempt to adjust the rods to a vertical position by c...

Страница 19: ...or Green brown or black spots appear on the pool foil The pool bottom is slippery unpleasant smell There is algae present Administer a shock treatment super chlorination Check the pH value and adjust...

Страница 20: ...r l eau 24 5 3 Connection de la pompe filtrante 24 5 4 L escalier de piscine 24 5 5 B che 24 6 Une eau toujours d une bonne qualit 25 7 D montage Nettoyage Stockage 25 7 1 D montage 25 7 2 Nettoyage 2...

Страница 21: ...i ques sensorielles mentales r duites ou un manque de connaissance et exp rience et capacit s menta les ou manque de connaissances pour g rer le pro duit moins que ces personnes soient surv ill es pen...

Страница 22: ...sur les utilisateurs la piscine et la pompe filtrante Ne pas remplir la piscine de sable ou autres substances Nettoyage Ne pas utiliser des agents abrasives et agressifs Ils peuvent endommager les sur...

Страница 23: ...utilis e 3 D plier la piscine soigneusement La partie sup rieure de la paroie est en haut Laissez la piscine tendue au soleil pendant une heure La chaleur rend le mat riau plus flexible et facilite l...

Страница 24: ...au dessus du bord sup rieur du tuyau d arrosage l ouverture la plus haute de la piscine Apr s le remplissage Les paroies externes de la piscine pourraient tre mouill es Dans les r gions froides en par...

Страница 25: ...se vide automatiquement 6 Retirez le tuyau apr s la vidange et refermez l ouverture de vidange l int rieur de la piscine 7 Laissez la piscine mont e pendant plusieurs heures jusqu ce qu elle soit comp...

Страница 26: ...au sup rieur La piscine est situ e sur un sol accident ou en pente Videz la piscine et placez la sur un sol plat Les barres lat rales ne sont pas verticales Essayez d ajuster les barres en position ve...

Страница 27: ...piscine Le sol est glissant odeur d sagr able Il y a la pr sence d algues Administrer un traitement shock une forte chloration V rifiez la valeur du pH et ajustez le selon le conseil du vendeur de pis...

Страница 28: ...3 Conexi n de la bomba para filtro 32 5 4 Escalera de la piscina 32 5 5 Lona impermeable 32 6 Siempre buena calidad del agua 33 7 Desarmardo limpieza y guardado 33 7 1 Desarmado 33 7 2 Limpieza 33 7...

Страница 29: ...experiencia o conocimiento en el manejo de este producto a menos que stas est n vigiladas al mo mento de usar la piscina por una persona que sea responsable de su seguridad No permita que los ni os j...

Страница 30: ...abrasivos o agentes limpiadores muy fuertes stos pueden da ar por ejemplo la superficie de la piscina o la impermeabilizaci n Nunca ingrese a la piscina desde niveles estructuras m s altas u otras sup...

Страница 31: ...r una tela impermeable 3 Despliegue la piscina cuidadosamente La cara ex terna de la pared est hacia arriba Preferente mente deja la piscina al sol durante una hora El calor hace que el material sea m...

Страница 32: ...o orificio m s elevado de la piscina Despu s del llenado Las paredes externas de su piscina pueden estar mojadas Especialmente en las reas m s fr as este proceso de condensaci n es complemente normal...

Страница 33: ...de la manguera al orificio de desag e 5 Abra el tap n de descarga en el fondo de la piscina y sta empezar a vaciarse autom ticamente 6 Retire la manguera tras el vaciado y cierre de nuevo el orificio...

Страница 34: ...bidamente empujadas hacia afuera mientras la piscina se estaba llenando Esto provoca que la circunferencia del aro superior se encuentre por afuera de la circunferencia de los laterales de la piscina...

Страница 35: ...st n demasiado flojas Ajuste todas las abrazaderas de las mangueras Evaporaci n debido a temperaturas elevadas durante el verano Mantenga la piscina tapada cuando no se use Algas El agua tiene una ton...

Страница 36: ...40 5 3 Collegare la pompa di filtraggio 40 5 4 Scaletta della piscina 40 5 5 Copertura di protezione 40 6 Sempre una buona qualit dell acqua 41 7 Smontaggio pulizia e deposito 41 7 1 Smontaggio 41 7...

Страница 37: ...da perso ne responsabili della loro sicurezza o che siano a co noscenza dell uso del prodotto I bambini non devono giocare con il materiale di im ballaggio I materiali in plastica ad es rappresenta no...

Страница 38: ...truzioni sopraelevate o altre superfici alte Utilizzare sempre la scaletta compresa nella consegna 2 Compreso nella consegna Le seguenti parti sono comprese nel kit piscina Il numero dei pezzi dipende...

Страница 39: ...della parete rivolto verso l alto Possibilmente lasciare la piscina almeno un ora al sole Il calore rende il materiale pi duttile facilitando cos il montaggio 4 Gli attacchi del tubo sono rivolti nel...

Страница 40: ...ra superiore della piscina Dopo aver riempito Le pareti esterne della piscina potrebbero essere bagnate Soprattutto in aree pi fredde questo processo di condensazione del tutto normale per questo tipo...

Страница 41: ...ntire uno svuotamento completo 4 Fissare l altra estremit del tubo all apertura di scarico 5 Aprire il tappo di scarico dal fondo della vasca e l acqua inizier a defluire automaticamente 6 Rimuovere i...

Страница 42: ...sono state premute verso l esterno in modo corretto durante il riempimento della vasca ci comporta che l anello superiore si trovi al di fuori della circonferenza delle pareti laterali della vasca Sv...

Страница 43: ...i dei tubi sono troppo lenti Serrare i morsetti dei tubi Evapora a causa delle alte temperature estive Coprire la vasca quando non viene utilizzata Alghe L acqua ha una colorazione verdastra Sul fondo...

Страница 44: ...rinlaten 48 5 3 Aansluiting van de filterpomp 48 5 4 Ladder 48 5 5 Afdekzeil 48 6 Altijd een goede waterkwaliteit 49 7 Montage reiniging en opslag 49 7 1 Montage 49 7 2 Reiniging 49 7 3 Opvouwen en op...

Страница 45: ...pool niet gebruiken behalve als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid op ze let of hun instructies geeft over de omgang met de uitrusting Kinderen mogen niet met het verpakkingsmateriaal...

Страница 46: ...ool Reiniging Gebruik geen schurende of agressieve reinigings middelen Ze zouden bijvoorbeeld de oppervlaktes of dichtingen kunnen beschadigen Klim niet van hoger gelegen vlaktes oftewel opbouw of and...

Страница 47: ...t elkaar De buitenkand van de wand wijst naar boven Laat de pool indien mogelijk een uur in de zon liggen De warmte maakt het materiaal soepeler en vergemakkelijkt zo de montage 4 De slangaansluitinge...

Страница 48: ...3 cm boven de bovenkant van de bovenste slangaansluiting bovenste opening in de pool liggen Na het vullen De buitenwanden van uw zwembad kunnen vochtig zijn In het bijzonder in koelere gebieden is di...

Страница 49: ...n de tuinslang aan de afvoeropening 5 Open de uitlaatstop aan de bodem van het zwem bad Het water begint automatisch weg te lopen 6 Verwijder na het leeglopen de tuinslang en sluit de afvoeropening aa...

Страница 50: ...evuld Hierdoor bevindt de omvang van de bovenste ring zich buiten de omvang van de zijwanden van het zwembad Maak het zwembad leeg tot een waterpeil van 2 3 cm en druk de zijwanden naar buiten tot ze...

Страница 51: ...e los Draai alle slangklemmen vast Verdampen door hoge temperaturen in de zomer Dek het zwembad af als u het niet gebruikt Algen Het water heeft een groenachtige kleur Groene bruine of zwarte vlekken...

Страница 52: ...ody 56 5 3 Przy czanie pompy filtruj cej 56 5 4 Drabinka do basenu 56 5 5 Plandeka 56 6 Zawsze dobra jako wody 57 7 Demonta czyszczenia i przechowywanie 57 7 1 Demonta 57 7 2 Czyszczenie 57 7 3 Sk ada...

Страница 53: ...ymi ruchowymi lub umys owymi jak r wnie nieposiada j ce wiedzy do wiadczenia w zakresie obchodzenia si z tego typu sprz tami chyba e b d pozostawa y pod opiek osoby odpowiedzialnej za bezpiecze stwo b...

Страница 54: ...w basenu i pompy Do basenu nie wolno wsypywa piasku ani innych materia w Czyszczenie Nie stosowa agresywnych i szorstkich rodk w czyszcz cych Mo e to doprowadzi np do uszkodzenia powierzchni i uszczel...

Страница 55: ...nu na pod o u betonowym lub asfaltowym plandeka podk a dowa jest obowi zkowa 3 Ostro nie roz o y basen Zewn trzna strona ciany powinna si znajdowa u g ry W miar mo liwo ci basen nale y na godzin pozos...

Страница 56: ...ieniu ciany zewn trzne basenu mog by wilgotne Szczeg lnie w ch odnych obszarach proces konden sacji przy tego rodzaju basenach jest zupe nie nor malny i nie stanowi oznak przeciekania Wyst puj ce poce...

Страница 57: ...iec w a ogrodowego pod czy do odp ywu 5 Otworzy korek spustowy Woda zacznie odp ywa automatycznie 6 Po opr nieniu basenu od czy w i ponownie zamkn odp yw po wewn trznej stronie basenu 7 Basen pozostaw...

Страница 58: ...adzi fa dy Podczas nape niania boki basenu nie s w a ciwie wypychane na zewn trz co powoduje e obw d g rnego pier cienia znajduje si poza granicami obwodu bocznych cian basenu Opr ni basen do g boko c...

Страница 59: ...ystkie opaski na w ach Odparowywanie spowodowane wysok temperatur Podczas przerw w korzystaniu z basenu powinien on pozostawa pod plandek Glony Woda ma zielonkawe zabarwienie Na bokach basenu pojawiaj...

Страница 60: ...60 1 61 2 62 3 62 4 63 5 63 5 1 63 5 2 64 5 3 65 5 4 65 5 5 65 6 65 7 65 7 1 65 7 2 66 7 3 66 8 66 9 67 10 68 11 68 12 68 PoolBuch book Seite 60 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Страница 61: ...61 1 2 3 230 50 30 PoolBuch book Seite 61 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Страница 62: ...62 7 65 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 PoolBuch book Seite 62 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Страница 63: ...63 4 3 3 5 5 5 1 1 2 3 4 5 6 PoolBuch book Seite 63 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Страница 64: ...64 7 8 9 10 11 12 5 2 1 2 2 3 3 4 3 2 3 72 PoolBuch book Seite 64 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Страница 65: ...65 5 3 5 4 5 5 6 7 7 1 1 2 3 PoolBuch book Seite 65 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Страница 66: ...66 4 5 6 7 8 9 7 2 7 3 1 2 8 2 3 PoolBuch book Seite 66 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Страница 67: ...67 9 2 3 2 3 PoolBuch book Seite 67 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Страница 68: ...2294 Family Pool Venice 450 90 12 500 L 12295 Family Pool Venice 550 110 22 000 L friedola Gebr Holzapfel GmbH Wehncke Freizeit Helgol nder Stra e 1 3 D 37269 Eschwege Germany www wehncke de FPV112008...

Отзывы: