WEG FSW 160 Скачать руководство пользователя страница 24

WEG Worldwide Operations

R

ev

: 0

4 | D

at

e (m

/y

): 1

0/

20

16 

Th

e v

al

ue

s s

ho

w

n a

re s

ub

je

ct t

o c

ha

ng

e w

ith

ou

t p

rio

r n

ot

ic

e. 

 

WEG Group - Automation Business Unit

 

Jaraguá do Sul - SC - Brazil  

 

Phone: +

55 (47) 3276-4000 

 

[email protected] 

 www.weg.net 

ARGENTINA

San Francisco - Cordoba
Phone: +54 3564 421484

[email protected]

Cordoba - Cordoba
Phone: +54 351 4641366

[email protected]

Buenos Aires
Phone: +54 11 42998000

[email protected]

AUSTRALIA

Scoresby - Victoria 
Phone: +61 3 97654600

[email protected]

AUSTRIA

Markt Piesting - Wiener 
Neustadt-Land
Phone: +43 2633 4040

[email protected]

BELGIUM

Nivelles - Belgium
Phone: +32 67 888420

[email protected]

BRAZIL

Jaraguá do Sul - Santa 
Catarina
Phone: +55 47 32764000

[email protected]

CHILE

La Reina - Santiago
Phone: +56 2 27848900

[email protected]

CHINA

Nantong - Jiangsu
Phone: +86 513 85989333

[email protected]

Changzhou – Jiangsu 
Phone: +86 519 88067692

[email protected]

COLOMBIA

San Cayetano - Bogota
Phone: +57 1 4160166

[email protected]

ECUADOR

El Batan - Quito
Phone: +593 2 5144339

[email protected]

FRANCE

Saint-Quentin-Fallavier - Isère
Phone: +33 4 74991135

[email protected]

GERMANY

Türnich - Kerpen 
Phone: +49 2237 92910

[email protected]

Balingen - Baden-
Württemberg
Phone: +49 7433 90410

[email protected]

GHANA

Accra
Phone: +233 30 2766490

[email protected]

INDIA

Bangalore - Karnataka
Phone: +91 80 41282007

[email protected]

Hosur - Tamil Nadu
Phone: +91 4344 301577

[email protected]

ITALY

Cinisello Balsamo - Milano
Phone: +39 2 61293535

[email protected]

JAPAN

Yokohama - Kanagawa
Phone: +81 45 5503030

[email protected]

MALAYSIA

Shah Alam - Selangor
Phone: +60 3 78591626

[email protected]

MEXICO

Huehuetoca - Mexico
Phone: +52 55 53214275

[email protected]

Tizayuca - Hidalgo
Phone: +52 77 97963790

NETHERLANDS

Oldenzaal - Overijssel
Phone: +31 541 571080

[email protected]

PERU

La Victoria - Lima
Phone:  +51 1 2097600

[email protected]

PORTUGAL

Maia - Porto
Phone: +351 22 9477700

[email protected]

RUSSIA and CIS

Saint Petersburg
Phone: +7 812 363 2172

[email protected]

SOUTH AFRICA

Johannesburg
Phone: +27 11 7236000

[email protected]

SPAIN

Coslada - Madrid
Phone: +34 91 6553008

[email protected]

SINGAPORE

Singapore
Phone: +65 68589081

[email protected] 

Singapore
Phone: +65 68622220

[email protected]

SCANDINAVIA

Mölnlycke - Sweden
Phone: +46 31 888000

[email protected]

UK

Redditch - Worcestershire
Phone: +44 1527 513800

[email protected]

UNITED ARAB EMIRATES

Jebel Ali - Dubai
Phone: +971 4 8130800

[email protected]

USA

Duluth - Georgia
Phone: +1 678 2492000

[email protected] 

Minneapolis - Minnesota
Phone: +1 612 3788000

VENEZUELA

Valencia - Carabobo
Phone: +58 241 8210582

[email protected]

For those countries where there is not a WEG own operation, find our local distributor at www.weg.net.

Содержание FSW 160

Страница 1: ...nnectors Seccionadores tipo fusible Motors Automation Energy Transmission Distribution Coatings Manual for fuse switch disconnectors Manual de instru es de seccionadoras tipo fus vel Manual de instruc...

Страница 2: ...vel 2 17 23 Manual de instrucciones para el montaje y mantenimiento de seccionadores tipo fusible Espa ol 3 9 Manual de instru es para a montagem e manuten o de seccionadoras tipo fus vel Portugu s 1...

Страница 3: ...5 2 1 MONTAGEM DA SECCIONADORA NA BASE DE MONTAGEM 5 3 FIXA O DOS CONDUTORES DE SA DA 6 3 1 FIXA O DOS CONDUTORES COM TERMINAL DE CABO GRAMPO PARAFUSO TIPO M 6 4 INSER O RETIRADA E VERIFICA O DAS COND...

Страница 4: ...Mova a tampa ao longo da base da seccionadora e ent o retire a tampa Figura 3 1 4 MONTAGEM DA TAMPA Insira a tampa na base da seccionadora e ent o mova a tampa ao longo da base da seccionadora firmem...

Страница 5: ...ra 5 Figura 7 Figura 6 Figura 8 2 MONTAGEM DA SECCIONADORA 2 1 MONTAGEM DA SECCIONADORA NA BASE DE MONTAGEM Retire a tampa de acordo com o cap tulo 1 3 Retire a prote o de terminais de acordo com o ca...

Страница 6: ...etire a prote o de terminais de acordo com o cap tulo 1 5 Fixe os condutores com parafuso M5 e torque de 3 Nm Figura 10 O kit de parafusos composto por 12 parafusos M5 e 6 grampos tipo S Destaque os e...

Страница 7: ...porta fus vel Figura 18 g Mova um elo fus vel ao longo da tampa Figura 19 at a trava de elos fus veis prender Figura 20 Figura 21 g Monte a tampa de acordo com o cap tulo 1 4 Figura 18 Figura 19 Figur...

Страница 8: ...Figura 24 Figura 27 Figura 24 Figura 25 Figura 26 Verifique as condi es dos elos fus veis atrav s do detector de tens o por exemplo Figura 25 Mova uma corredi a da tampa para cima a fim de cobrir os p...

Страница 9: ...ipo fus vel FSW s o fabricadas com materiais e tecnologia que n o agridem o meio ambiente Normas referentes prote o do meio ambiente devem ser respeitadas O produto utilizado deve ser desmontado e as...

Страница 10: ...ING THE DISCONNECTOR ON THE MOUTIG PLATE 12 3 FIXING OUTGOING CONDUCTORS 13 3 1 FIXING CONDUCTORS WITH CABLE TERMINAL M TYPE BOLT CLAMP 13 4 INSERTING TAKING OUT AND CHECKING THE CONDITIONS OF THE FUS...

Страница 11: ...he disconnector and then take off the cover Figure 3 1 4 MOUNTING THE COVER g Insert the cover into the base of disconnector and then move the cover along the base of disconnector up to firm resistanc...

Страница 12: ...r for terminals are fasten Figure 8 2 1 2 1 2 1 Figure 5 Figure 7 Figure 6 Figure 8 2 MOUNTING THE DISCONNECTOR 2 1 MOUNTING THE DISCONNECTOR ON THE MOUTIG PLATE g Take off the cover acc to chapter 1...

Страница 13: ...1 3 g Take off the shields for terminals acc to chapter 1 5 g Fix the conductors according Figure 10 g Fix the conductor with M5 screw and torque 3 Nm g The screw kit is compound by 12 M5 screw and 6...

Страница 14: ...4 INSERTING TAKING OUT AND CHECKING THE CONDITIONS OF THE FUSE LINKS 4 1 INSERTING OF THE FUSE LINKS g Take off the cover acc to chapter 1 3 g Place the fuse link in a fuse holder Figure 18 g Move a...

Страница 15: ...LINKS g Move a slider of the cover downwards in order to expose the measuring points Figure 24 Figure 24 Figure 25 Figure 26 g Make checking the conditions of the fuse links for example by voltage det...

Страница 16: ...HE MATERIAL UTILIZED FSW type fuse switch disconnectors are manufactured with the use of materials and technology which are not harmful to the natural environment Obligatory regulations regarding prot...

Страница 17: ...EN LA BASE DE MONTAJE 19 3 FIJACION DE LOS CONDUCTORES DE SALIDA 20 3 1 FIJACION DE LOS CONDUCTORES CON TERMINAL DE CABLE GRAPA TORNILL O TIPO M 20 4 INSERCION REMOCION Y VERIFICACION DE LAS CONDICION...

Страница 18: ...eva la tapa a lo largo de la base de la seccionadora a continuaci n retire la tapa Figura 3 1 4 MONTAJE DE LA TAPA g Inserte la tapa en la base de la seccionadora luego mueva firmemente la tapa a lo l...

Страница 19: ...8 2 1 2 1 2 1 Figura 5 Figura 7 Figura 6 Figura 8 2 MONTAJE DE LA SECCIONADORA 2 1 MONTAJE DE LA SECCIONADORA EN LA BASE DE MONTAJE g Reitre la tapa de acuerdo con el cap tulo 1 3 g Retire la protecc...

Страница 20: ...de terminales de acuerdo con el cap tulo 1 5 g Fije los conductores como Figure 10 g Fije los conductores con tornillo M5 y esfuerzo de torsi n 3 Nm g El kit es compuesto por 12 tornillo M5 y 6 presi...

Страница 21: ...un portafusible Figura 18 Figura 18 Figura 20 Figura 19 Figura 21 g Mueva un eslab n fusible a lo largo de la tapa Figura 20 hasta la traba de eslabones fusibles se sujete Figura 20 Figura 21 g Monte...

Страница 22: ...24 Figura 27 g Verifique las condiciones de los eslabones fusibles a trav s del detector de tensi n por ejemplo Figura 25 g Mueva una corredera de la tapa para arriba a fin de cubrir los puntos de me...

Страница 23: ...dores tipo fusible FSW son fabricadas con materiales y tecnolog a que no agreden el medio ambiente Las normas referentes a la protecci n del medio ambiente deben ser respetadas El producto utilizado d...

Страница 24: ...233 30 2766490 info zestghana com gh INDIA Bangalore Karnataka Phone 91 80 41282007 info in weg net Hosur Tamil Nadu Phone 91 4344 301577 info in weg net ITALY Cinisello Balsamo Milano Phone 39 2 6129...

Отзывы: