WEG FSW 160 Скачать руководство пользователя страница 23

www.weg.net

Manual de instrucciones para el montaje y mantenimiento de seccionadoras tipo fusible

23

Figura 28

Figura 29

Figura 30

5.2. TRABADO Y DESTRA BADO DE LOS PUNTOS DE MEDICION

Retire la tapa (de acuerdo con el capítulo 1.3);

g„„

Mueva una corredera de la tapa para abajo a fin de exponer los puntos de medición 
(Figura 24);

„„

Para trabar, mueva los elementos de trabado de acuerdo con la dirección de la flecha 
hasta que se encajen en la guía de la tapa (Figura 27);

„„

Para destrabar, mueva los elementos de trabado de acuerdo con la dirección de la 
flecha (Figura 29) hasta que salten en la guía de la tapa (Figura 30).

5.3. BLOQUE DE CONTACTO AUXILIAR 

El ensamblaje del bloque de contacto auxiliar en interruptor-seccionador fusible FSW 160 
debe ser realizado por el fabricante.

6. DESCARTE DEL MATERIAL UTILIZADO

Las seccionadores tipo fusible FSW son fabricadas con materiales y tecnología que no 
agreden el medio ambiente.
Las normas referentes a la protección del medio ambiente deben ser respetadas.
El producto utilizado debe ser desmontado y las piezas de metal deben ser separadas 
de las piezas plásticas. Las piezas metálicas sin uso deben ser segregadas en metales 
no ferrosos y otros, debiendo ser clasificadas como chatarra. Las piezas plásticas 
que pueden ser recicladas deben ser enviadas a la empresa de reciclaje. Las piezas 
plásticas que no pueden ser recicladas deben ser enviadas a empresas especializadas. 
Los embalajes de cartón y bolsas plásticas que son reciclados deben ser enviados a 
empresas de reciclaje. En caso de dudas, entre en contacto con el fabricante.

7. CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENADO

El almacenado debe ser realizado en el embalaje original, en locales secos y limpios a 
temperatura entre -5 ºC y 35 ºC y una humedad relativa no superior a 80%. A más de  
40 ºC, la humedad relativa del aire no debe ser superior a 50%.

Содержание FSW 160

Страница 1: ...nnectors Seccionadores tipo fusible Motors Automation Energy Transmission Distribution Coatings Manual for fuse switch disconnectors Manual de instru es de seccionadoras tipo fus vel Manual de instruc...

Страница 2: ...vel 2 17 23 Manual de instrucciones para el montaje y mantenimiento de seccionadores tipo fusible Espa ol 3 9 Manual de instru es para a montagem e manuten o de seccionadoras tipo fus vel Portugu s 1...

Страница 3: ...5 2 1 MONTAGEM DA SECCIONADORA NA BASE DE MONTAGEM 5 3 FIXA O DOS CONDUTORES DE SA DA 6 3 1 FIXA O DOS CONDUTORES COM TERMINAL DE CABO GRAMPO PARAFUSO TIPO M 6 4 INSER O RETIRADA E VERIFICA O DAS COND...

Страница 4: ...Mova a tampa ao longo da base da seccionadora e ent o retire a tampa Figura 3 1 4 MONTAGEM DA TAMPA Insira a tampa na base da seccionadora e ent o mova a tampa ao longo da base da seccionadora firmem...

Страница 5: ...ra 5 Figura 7 Figura 6 Figura 8 2 MONTAGEM DA SECCIONADORA 2 1 MONTAGEM DA SECCIONADORA NA BASE DE MONTAGEM Retire a tampa de acordo com o cap tulo 1 3 Retire a prote o de terminais de acordo com o ca...

Страница 6: ...etire a prote o de terminais de acordo com o cap tulo 1 5 Fixe os condutores com parafuso M5 e torque de 3 Nm Figura 10 O kit de parafusos composto por 12 parafusos M5 e 6 grampos tipo S Destaque os e...

Страница 7: ...porta fus vel Figura 18 g Mova um elo fus vel ao longo da tampa Figura 19 at a trava de elos fus veis prender Figura 20 Figura 21 g Monte a tampa de acordo com o cap tulo 1 4 Figura 18 Figura 19 Figur...

Страница 8: ...Figura 24 Figura 27 Figura 24 Figura 25 Figura 26 Verifique as condi es dos elos fus veis atrav s do detector de tens o por exemplo Figura 25 Mova uma corredi a da tampa para cima a fim de cobrir os p...

Страница 9: ...ipo fus vel FSW s o fabricadas com materiais e tecnologia que n o agridem o meio ambiente Normas referentes prote o do meio ambiente devem ser respeitadas O produto utilizado deve ser desmontado e as...

Страница 10: ...ING THE DISCONNECTOR ON THE MOUTIG PLATE 12 3 FIXING OUTGOING CONDUCTORS 13 3 1 FIXING CONDUCTORS WITH CABLE TERMINAL M TYPE BOLT CLAMP 13 4 INSERTING TAKING OUT AND CHECKING THE CONDITIONS OF THE FUS...

Страница 11: ...he disconnector and then take off the cover Figure 3 1 4 MOUNTING THE COVER g Insert the cover into the base of disconnector and then move the cover along the base of disconnector up to firm resistanc...

Страница 12: ...r for terminals are fasten Figure 8 2 1 2 1 2 1 Figure 5 Figure 7 Figure 6 Figure 8 2 MOUNTING THE DISCONNECTOR 2 1 MOUNTING THE DISCONNECTOR ON THE MOUTIG PLATE g Take off the cover acc to chapter 1...

Страница 13: ...1 3 g Take off the shields for terminals acc to chapter 1 5 g Fix the conductors according Figure 10 g Fix the conductor with M5 screw and torque 3 Nm g The screw kit is compound by 12 M5 screw and 6...

Страница 14: ...4 INSERTING TAKING OUT AND CHECKING THE CONDITIONS OF THE FUSE LINKS 4 1 INSERTING OF THE FUSE LINKS g Take off the cover acc to chapter 1 3 g Place the fuse link in a fuse holder Figure 18 g Move a...

Страница 15: ...LINKS g Move a slider of the cover downwards in order to expose the measuring points Figure 24 Figure 24 Figure 25 Figure 26 g Make checking the conditions of the fuse links for example by voltage det...

Страница 16: ...HE MATERIAL UTILIZED FSW type fuse switch disconnectors are manufactured with the use of materials and technology which are not harmful to the natural environment Obligatory regulations regarding prot...

Страница 17: ...EN LA BASE DE MONTAJE 19 3 FIJACION DE LOS CONDUCTORES DE SALIDA 20 3 1 FIJACION DE LOS CONDUCTORES CON TERMINAL DE CABLE GRAPA TORNILL O TIPO M 20 4 INSERCION REMOCION Y VERIFICACION DE LAS CONDICION...

Страница 18: ...eva la tapa a lo largo de la base de la seccionadora a continuaci n retire la tapa Figura 3 1 4 MONTAJE DE LA TAPA g Inserte la tapa en la base de la seccionadora luego mueva firmemente la tapa a lo l...

Страница 19: ...8 2 1 2 1 2 1 Figura 5 Figura 7 Figura 6 Figura 8 2 MONTAJE DE LA SECCIONADORA 2 1 MONTAJE DE LA SECCIONADORA EN LA BASE DE MONTAJE g Reitre la tapa de acuerdo con el cap tulo 1 3 g Retire la protecc...

Страница 20: ...de terminales de acuerdo con el cap tulo 1 5 g Fije los conductores como Figure 10 g Fije los conductores con tornillo M5 y esfuerzo de torsi n 3 Nm g El kit es compuesto por 12 tornillo M5 y 6 presi...

Страница 21: ...un portafusible Figura 18 Figura 18 Figura 20 Figura 19 Figura 21 g Mueva un eslab n fusible a lo largo de la tapa Figura 20 hasta la traba de eslabones fusibles se sujete Figura 20 Figura 21 g Monte...

Страница 22: ...24 Figura 27 g Verifique las condiciones de los eslabones fusibles a trav s del detector de tensi n por ejemplo Figura 25 g Mueva una corredera de la tapa para arriba a fin de cubrir los puntos de me...

Страница 23: ...dores tipo fusible FSW son fabricadas con materiales y tecnolog a que no agreden el medio ambiente Las normas referentes a la protecci n del medio ambiente deben ser respetadas El producto utilizado d...

Страница 24: ...233 30 2766490 info zestghana com gh INDIA Bangalore Karnataka Phone 91 80 41282007 info in weg net Hosur Tamil Nadu Phone 91 4344 301577 info in weg net ITALY Cinisello Balsamo Milano Phone 39 2 6129...

Отзывы: