background image

22 | ADW300

E

ng
lis

h

Troubleshooting and Maintenance

Table 5.3: 

Recommended periodic inspections - every 6 months

Component

Abnormality

Corrective Action

Terminals, connectors

Loose screws

Tighten 

Loose connectors

Fans/Cooling systems 

Dirty fans

Clean

Abnormal acoustic noise

Replace the fan

Blocked fan

Clean or replace

Abnormal vibration
Dust in the cabinet air filter

Printed circuits boards

Accumulation of dust, oil, humidity, etc.

Clean

Odor

Replace

Power module/Power 
connections

Accumulation of dust, oil, humidity, etc.

Clean

Loose connections screws

Tighten

DC Link capacitors

Discoloration/odor/electrolyte leakage

Replace

Expanded or broken safety valve
Frame size expansion

Power resistors 

Discoloration

Replace

Odor

Heatsink

Accumulation of dust

Clean

Dirt

5.5 CLEANING INSTRUCTIONS 

When it is necessary to clean the inverter, follow the instructions below: 
Ventilation system:

 

„

Disconnect the inverter power supply and wait for 10 minutes.

 

„

Remove the dust from the cooling air inlet by using a soft brush or cloth.

 

„

Remove the dust from the fan blades by using compressed air.

Cards:

 

„

Disconnect the power supply of the inverter and wait for 10 minutes.

 

„

Disconnect all the cables of the inverter, identifying all of them in order to reconnect them 
correctly.

 

„

Remove the dust accumulated on the cards using and anti-static brush using and/or ion 
compressed air gun.

 

„

Always use grounding strap.

Содержание 14105364

Страница 1: ... Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Fitness Drive Inversor de Frequência Fitness Drive ADW300 Motors Automation Energy Transmission Distribution Coatings User s Manual Manual del Usuario Manual do Usuário ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...User s Manual Series ADW300 Language English Document 10005198691 00 Models Frame Size A Publishing Date 04 2018 ...

Страница 4: ...ENTION Check the frequency of the power supply In case the power supply frequency is different from the factory setting check P403 it is necessary to set P204 5 for 60 Hz P204 6 for 50 Hz It is only necessary to set these parameters once Refer to the programming manual of the ADW300 for further details about the programming of parameter P204 ...

Страница 5: ...3 2 3 Input Connections 12 3 2 3 1 Power Supply Reactance 12 3 2 4 Output Connections 13 3 2 5 Grounding Connections 13 3 2 6 Control Connections 14 4 INDICATION OF THE LEDS AND USE OF THE REMOTE HMI 15 4 1 INDICATION OF THE LEDS 15 4 2 USE OF THE REMOTE HMI TO OPERATE THE INVERTER 16 4 3 INDICATIONS ON THE REMOTE HMI DISPLAY 18 4 4 OPERATING MODES OF THE HMI 18 5 TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE 2...

Страница 6: ...Contents English ...

Страница 7: ...Y WARNINGS IN THE MANUAL The following safety notices are used in the manual DANGER The procedures recommended in this warning have the purpose of protecting the user against death serious injuries and considerable material damage ATTENTION The procedures recommended in this warning have the purpose of avoiding material damage NOTE The information mentioned in this warning is important for the pro...

Страница 8: ...ANGER The MMF connector does is not USB compatible therefore it cannot be connected to USB ports This connector only serves as the interface between the ADW300 frequency inverter and its accessories NOTES Frequency Inverter may interfere with other electronic equipment Read the user s manual completely before installing or operating the inverter Do not perform any withstand voltage test If necessa...

Страница 9: ...he use of the ADW300 which is not based on this manual 2 2 ABOUT THE ADW300 The ADW300 frequency inverter is a high performance product which allows speed and torque control of three phase induction motors This product was specifically developed for applications in treadmills allowing the use of 3 programmable operation modes for speed control through different reference command sources Via freque...

Страница 10: ...voltage selector switch is in the correct position The connection of any accessories must be done with the ADW300 disconnected from the power supply Failure to comply with those recommendations will damage the product Figure 2 1 Main components of the ADW300 DANGER Do not touch the ADW300 while it is energized Any connection to or interaction with the product must be performed with the product dis...

Страница 11: ...L Manufacturing date 14 corresponds to the week and I to the year Rated output data voltage current and frequency WEG stock item 7 894171 190065 Figure 2 3 Description of the ADW300 identification label 2 5 RECEIVING AND STORAGE The ADW300 is supplied packed in a cardboard box There is an identification label affixed to the outside of the package identical to the one affixed to the side of the inv...

Страница 12: ...l Information ATTENTION When the inverter is stored for a long period it becomes necessary to perform the capacitor reforming Refer to the procedure recommended in Section 5 4 PREVENTIVE MAINTENANCE on page 21 of this manual ...

Страница 13: ... ºC to 40 ºC 32 ºF to 104 ºF IP00 For temperatures surrounding the inverter higher than the specifications above it is necessary to apply a 2 of current derating for each degree Celsius limited to an increase of 10 ºC 50 ºF Air relative humidity 5 to 95 non condensing Maximum altitude up to 1000 m 3 300 ft rated conditions From 1000 m to 4000 m 3 300 ft to 13 200 ft 1 of current derating for each ...

Страница 14: ...e inverter net weight mass are shown in Figure 3 1 on page 8 60 4 2 377 1 5 0 059 100 3 936 155 6 102 118 3 4 657 175 6 889 14 0 551 6 0 236 Dimensions in mm in Product mounting 4 M5 screws torque 4 5 N Model Weight kg Ib ADW300A03P5S300 0 600 ADW300A06P0S300 0 700 Figure 3 1 Inverter dimensions for mechanical installation ...

Страница 15: ...tallation The ADW300 must not be used as an emergency stop device Provide other devices for that purpose 3 2 1 Identification of the Power Terminals and Grounding Points The location of the power grounding and control connections are shown in Figure 3 3 on page 10 DANGER Before energizing the ADW300 check that the product power supply selector switch is in the correct position 110 V or 220 V Descr...

Страница 16: ... wiring circuit breakers and fuses Keep sensitive equipment and wiring at a minimum distance of 0 25 m 9 85 in from the inverter and from the cables connecting the inverter to the motor ATTENTION Residual differential interrupter DR When used in the inverter supply it must have a pick up current of 300 mA Depending on the installation conditions such as motor cable length and type multi motor driv...

Страница 17: ... Input Rated Current Circuit Breaker Power Wire Size Grounding Wire Size Arms 1 min HP kW Arms 1 min WEG mm mm Arms Arms AWG AWG ADW300A03P5S300 1 110 127 Vac 200 240 Vac A 3 5 5 25 1 0 75 15 5 7 7 20 0 10 0 MDW B20 2 MDW B10 2 2 5 14 1 5 16 4 0 12 2 5 14 ADW300A06P0S300 1 110 127 Vac 200 240 Vac A 6 0 9 0 1 5 1 32 26 5 13 2 32 0 16 0 MDW B32 2 MDW B16 2 4 0 12 2 5 14 4 0 12 In order to comply wit...

Страница 18: ...nt capacity over 30 000 Arms it is necessary to use proper protection circuits for those power supplies such as fuses or circuit breakers 3 2 3 1 Power Supply Reactance In a general way the inverters of the ADW300 line can be installed directly in the power supply without reactance in the supply However check the following In order to prevent damages to the inverter and assure the expected useful ...

Страница 19: ...onnect the motor to the inverter as well as its interconnection and routing are extremely important to avoid electromagnetic interference in other equipment and not to affect the life cycle of windings and bearings of the controlled motors Keep motor cables away from other cables signal cables sensor cables control cables etc 3 2 5 Grounding Connections DANGER The inverter must be connected to a p...

Страница 20: ...1 5 Vdc power supply Capacity 50 mA a Connections for operation via Electronic Potentiometer E P Control Connector Description 1 DI1 Frequency input 14 Hz a 200 Hz 2 DI2 NC 3 DI3 NC 4 DI4 NC 5 GND Reference 0 V 6 AI1 5 Vdc power supply Capacity 50 mA Configuration in open collector Connection to the conveyor belt panel b Connections for operation via Frequency Signal FI or via Serial RS600 Panel F...

Страница 21: ...s this led indicates that the inverter is working properly a Always on when the inverter is energized and not in a fault condition b Flashing quickly 1 second on and 1 second off when the motor is running c Off when the inverter is in a fault condition or the power supply is disconnected Indications of the red led H2 Faults this led indicates when the inverter is in a fault condition a Off inverte...

Страница 22: ...ashes 5 times every 2 seconds For other faults the led flashes 8 times every 2 seconds NOTE At the ADW300 energization the green led H1 red led H2 and fan remain On for three seconds After such period the operation occurs as described in the Section 4 1 INDICATION OF THE LEDS on page 15 NOTE For further details on the fault list see chapter 14 of the ADW300 programming manual available for downloa...

Страница 23: ...mote HMI is only necessary to set parameters of the ADW300 The whole operation of the product must occur without the remote HMI connect How to connect the remote HMI 1 With the inverter disconnected from the power supply connect the CRS485 accessory to the XC3 connector of the ADW300 See Figure 4 3 on page 17 2 Connect the mini USB cable between the HMI and the CRS485 accessory See Figure 4 4 on p...

Страница 24: ...to monitor the variable Main display Figure 4 5 Display areas 4 4 OPERATING MODES OF THE HMI When energizing the inverter the initial state of the HMIR remains in the start up mode as long as there is no fault alarm undervoltage or any key is pressed The setting mode is composed of two levels level 1 allows the navigation through the parameters And level 2 allows the edition of the parameter selec...

Страница 25: ... The parameter value is shown on the main display Use keys and to set the new value in the selected parameter Press key to confirm the modification save the new value After confirming the modification the HMI returns to level 1 of the setting mode Figure 4 6 Remote HMI operating modes NOTE When the inverter is in the fault state the main display indicates the number of the fault in the format Fxxx...

Страница 26: ...ce 1 Identify the cause of the oscillation If the cause is electrical noise use shielded cables or separate them from the power or command wiring 2 Interconnect the GND of the analog reference to the grounding connection of the inverter Too high or too low motor speed Incorrect settings reference limits 1 Check whether the values of P133 minimum speed and P134 maximum speed are properly set for th...

Страница 27: ...EG The inverters require low maintenance when properly installed and operated Table 5 2 on page 21 presents the main procedures and time intervals for preventive maintenance Table 5 3 on page 22 provides recommended periodic inspections to be performed every 6 months after the inverter start up Table 5 2 Preventive maintenance Maintenance Interval Instructions Fan replacement After 40 000 operatin...

Страница 28: ...or electrolyte leakage Replace Expanded or broken safety valve Frame size expansion Power resistors Discoloration Replace Odor Heatsink Accumulation of dust Clean Dirt 5 5 CLEANING INSTRUCTIONS When it is necessary to clean the inverter follow the instructions below Ventilation system Disconnect the inverter power supply and wait for 10 minutes Remove the dust from the cooling air inlet by using a...

Страница 29: ...ration and programming Table 6 1 Accessory models WEG Item Name Description External HMI 13014675 CFW300 KHMIR CFW300 remote HMI kit CFW300 CRS485 3 m cable attached Flash Memory Module 13014693 CFW300 MMF Flash memory module 1 m cable attached 6 1 REMOTE HMI ACCESSORY For information on the remote HMI refer to Chapter 4 INDICATION OF THE LEDS AND USE OF THE REMOTE HMI on page 15 of this manual 6 ...

Страница 30: ...24 ADW300 English Accessories NOTE For further details on the MMF operation refer to the Installation Setup and Operation Guide that comes with the accessory use the CFW300 Series Operating Mode ...

Страница 31: ...o 62 Hz Phase imbalance 3 of the rated phase to phase input voltage Overvoltage according to Category III EM 61010 UL 508C Transient voltages according to Category III Maximum of 10 connections per hour 1 every 6 minutes Typical efficiency 97 Classification of chemically active substances level 3C2 Mechanical condition rating vibration level 3M4 Audible noise level 60dB ...

Страница 32: ...ture in the power module IGBTs Fault external alarm Programming error Enclosure IP00 Frame size A 7 2 1 Considered Standards Table 7 2 Considered standards Safety standards UL 508C power conversion equipment UL 840 insulation coordination including clearances and creepage distances for electrical equipment EN61800 5 1 safety requirements electrical thermal and energy EN 50178 electronic equipment ...

Страница 33: ...Manual del Usuario Serie ADW300 Idioma Español Documento 10005198691 00 Modelos Tamaño A Fecha 04 2018 ...

Страница 34: ...ficar la frecuencia de la red de alimentación En caso de que la frecuencia de la rede de alimentación sea diferente del ajuste de fábrica verificar P403 será necesario programar P204 5 para 60 Hz P204 6 para 50 Hz Solamente será necesario efectuar esa programación una vez Consulte el manual de programación del ADW300 para más detalles sobre la programación del parámetro P204 ...

Страница 35: ...bles 40 3 2 3 Conexiones de Entrada 42 3 2 3 1 Reactancia de la Red 42 3 2 4 Conexiones de Salida 43 3 2 5 Conexiones de Puesta a Tierra 43 3 2 6 Conexiones de Control 43 4 INDICACIÓN DE LOS LEDS Y USO DE LA HMI REMOTA 45 4 1 INDICACIÓN DE LOS LEDS 45 4 2 USO DE LA HMI REMOTA PARA OPERACIÓN DEL CONVERTIDOR 46 4 3 INDICACIONES EN EL DISPLAY DE LA HMI REMOTA 48 4 4 MODOS DE OPERACIÓN DE LA HMI 48 5 ...

Страница 36: ...Sumario Español ...

Страница 37: ...L En este manual son utilizados los siguientes avisos de seguridad PELIGRO Los procedimientos recomendados en este aviso tienen como objetivo proteger al usuario contra muerte heridas graves y daños materiales considerables ATENCIÓN Los procedimientos recomendados en este aviso tienen como objetivo evitar daños materiales NOTA Las informaciones mencionadas en este aviso son importantes para el cor...

Страница 38: ...to no puede ser conectado a puertas USB Ese conector sirve solamente de interfaz entre el convertidor de frecuencia ADW300 y sus accesorios NOTAS Los convertidores de frecuencia pueden interferir en otros equipos electrónicos Lea completamente este manual antes de instalar o operar este convertidor No ejecute ningún ensayo de tensión aplicada en el convertidor En caso de que sea necesario consulte...

Страница 39: ...do en este manual 2 2 SOBRE EL ADW300 El convertidor de frecuencia ADW300 es un producto de alta performance que permite el control de velocidad de motores de inducción trifásicos Este producto fue desarrollado específicamente para aplicaciones en cintas ergométricas posibilitando la utilización de 3 modos de operación programables para control de velocidad a través de diferentes fuentes de refere...

Страница 40: ...e selector de tensión 110 V o 220 V esté en la posición correcta La conexión de cualesquiera accesorios debe ser hecha con el ADW300 sin tensión El no cumplimiento de estas recomendaciones dañará el producto Figura 2 1 Principales componentes del ADW300 PELIGRO No tocar el ADW300 mientras esté energizado Cualquier conexión o interacción con el producto debe ser ejecutada con éste sin tensión o sea...

Страница 41: ...Fecha de fabricación 14 corresponde a la semana y I al año Datos nominales de salida tensión corriente y frecuencia Ítem de stock WEG Figura 2 3 Descripción de la etiqueta de identificación en el ADW300 2 5 RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO El ADW300 es suministrado embalado en caja de cartón En la parte externa del embalaje existe una etiqueta de identificación que es la misma que está fijada en la late...

Страница 42: ...l ATENCIÓN Cuando el convertidor sea almacenado por largos períodos de tiempo es necesario hacer el reforming de los condensadores Consulte el procedimiento recomendado en la Sección 5 4 MANTENIMIENTO PREVENTIVO en la pagina 52 de este manual ...

Страница 43: ... alrededor del convertidor de 0 ºC a 40 ºC IP00 Para temperatura alrededor del convertidor mayor que lo especificado arriba es necesario aplicar una reducción de la corriente de 2 para cada grado Celsius limitando el incremento a 10 ºC Humedad relativa del aire de 5 a 95 sin condensación Altitud máxima hasta 1000 m condiciones nominales De 1000 m a 4000 m reducción de la corriente de 1 para cada 1...

Страница 44: ...sa del convertidor son presentados en la Figura 3 1 en la página 38 60 4 2 377 1 5 0 059 100 3 936 155 6 102 118 3 4 657 175 6 889 14 0 551 6 0 236 Dimensiones en mm in Montaje del producto 4 tornillos M5 torque 4 5 N Modelo Peso kg ADW300A03P5S300 0 600 ADW300A06P0S300 0 700 Figura 3 1 Dimensiones del convertidor de frecuencia para la instalación mecánica ...

Страница 45: ... como mecanismo para parada de emergencia Prevea otros mecanismos adicionales para este fin 3 2 1 Identificación de los Bornes de Potencia y Puntos de Puesta a Tierra La ubicación de las conexiones de potencia puesta a tierra y control puede ser visualizada en la Figura 3 3 en la página 40 PELIGRO Antes de energizar el ADW300 verificar la correcta selección de la tensión de alimentación 110 V o 22...

Страница 46: ...bles recomendados Apartar los equipos y cableados sensibles a 0 25 m del convertidor y de los cables de conexión entre convertidor y motor ATENCIÓN Interruptor diferencial residual DR Cuando utilizado en la alimentación del convertidor deberá presentar corriente de actuación de 300 mA Dependiendo de las condiciones de instalación como longitud y tipo del cable del motor accionamiento multimotor et...

Страница 47: ...ente de Entrada Nominal Disyuntor Calibre de los Cables de Potencia Calibre del Cable de Puesta a Tierra Arms 1 min HP kW Arms 1 min WEG mm mm Arms Arms AWG AWG ADW300A03P5S300 1 110 127 Vac 200 240 Vac A 3 5 5 25 1 0 75 15 5 7 7 20 0 10 0 MDW B20 2 MDW B10 2 2 5 14 1 5 16 4 0 12 2 5 14 ADW300A06P0S300 1 110 127 Vac 200 240 Vac A 6 0 9 0 1 5 1 32 26 5 13 2 32 0 16 0 MDW B32 2 MDW B16 2 4 0 12 2 5 ...

Страница 48: ...o en redes con capacidad de corriente mayor a 30 000 Arms se hace necesario el uso de circuitos de protecciones adecuados para esas redes como fusibles o disyuntores 3 2 3 1 Reactancia de la Red De una forma general los convertidores de la serie ADW300 pueden ser conectados directamente a la red eléctrica sin reactancia de red Si embargo verifique lo siguiente Para evitar daños al convertidor y ga...

Страница 49: ...convertidores Mantenga los cables del motor separados de los demás cables cables de señal cables de comando etc 3 2 5 Conexiones de Puesta a Tierra PELIGRO El convertidor debe ser obligatoriamente conectado a un tierra de protección PE Utilizar cableado de puesta a tierra con calibre mínimo igual al indicado en la Tabla 3 1 en la página 41 Conecte los puntos de puesta a tierra del convertidor a un...

Страница 50: ... GND Referencia 0 V 6 AI1 Fuente de 5 Vcc Capacidad 50 mA Configuración en colector abierto Conexión con el tablero de la cinta NC NC NC NC b Conexiones para operación vía Señal en Frecuencia FI o vía Serial Tablero RS600 Figura 3 4 a y b Señales del conector Control Para una correcta instalación del cableado de control utilice 1 Conector Molex 6 vias 5102 com terminais Molex 5103 Utilizar cabos c...

Страница 51: ...tatus la función de este led es indicar que el convertidor está funcionando normalmente a Siempre encendido cuando el convertidor esté energizado y sin fallas b Guiñando rápidamente 1 segundo encendido y 1 segundo apagado cuando el motor está girando c Apagado cuando el convertidor está en falla o sin tensión Indicaciones del led rojo H2 Fallas la función de este led es indicar cuando el convertid...

Страница 52: ...led guiña 5 veces cada 2 segundos Otras fallas el led guiña 8 veces cada 2 segundos NOTA En la energización del ADW300 los leds H1 verde H2 rojo y el ventilador permanecen encendidos por 3 segundos Luego de ese período el funcionamiento ocurre como es descrito en la Sección 4 1 INDICACIÓN DE LOS LEDS en la pagina 45 NOTA Para más detalles de la lista de fallas consulte el capítulo 14 del manual de...

Страница 53: ... 2 Teclas de la HMI remota NOTA La HMI remota solamente es necesaria para ajustar parámetros del ADW300 Toda la operación y el funcionamiento del producto deben ser realizados sin la HMI remota conectada Cómo conectar la HMI remota 1 Con el convertidor sin tensión conectar el accesorio CRS485 en el conector XC3 del ADW300 Ver Figura 4 3 en la página 47 2 Conectar el cable mini USB entre la HMI y e...

Страница 54: ...ura 4 5 Áreas del display 4 4 MODOS DE OPERACIÓN DE LA HMI Al energizar el convertidor el estado inicial de la HMIR permanecerá en el modo inicialización desde que no ocurra ninguna falla alarma subtensión o desde que cualquier tecla sea presionada El modo de parametrización está constituido por dos niveles el nivel 1 permite la navegación entre los parámetros Y el nivel 2 permite la edición del p...

Страница 55: ...metro es exhibido en el display principal Use las teclas y para ajustar el nuevo valor en el parámetro seleccionado Presione la tecla para confirmar la modificación salvar el nuevo valor Luego de confirmada la modificación la HMI retorna al nivel 1 del modo parametrización Figura 4 6 Modos de operación de la HMI remota NOTA Cuando el convertidor está en estado de falla el display principal indica ...

Страница 56: ...50 ADW300 HMI y Programación Básica Español ...

Страница 57: ... el motivo de la variación Si el motivo es ruido eléctrico utilice cables blindados o apártelo del cableado de potencia o comando 2 Interconectar GND de la referencia analógica a la conexión de aterramiento del convertidor Velocidad del motor muy alta o muy baja Programación incorrecta límites de la referencia 1 Verificar que el contenido de P133 velocidad mínima y de P134 velocidad máxima estén d...

Страница 58: ... ambientes y condiciones de funcionamiento apropiados requieren pequeños cuidados de mantenimiento La Tabla 5 2 en la página 52 lista los principales procedimientos y intervalos para mantenimiento de rutina La Tabla 5 3 en la página 53 lista las inspecciones sugeridas en el producto cada 6 meses luego de ser puesto en funcionamiento Tabla 5 2 Mantenimiento preventivo Mantenimiento Intervalo Instru...

Страница 59: ...dida electrolítica Substitución Válvula de seguridad expandida o rota Dilatación de la carcasa Resistores de potencia Decoloración Substitución Olor Disipador Acumulación de polvo Limpieza Suciedad 5 5 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Cuando sea necesario limpiar el convertidor siga las instrucciones Sistema de ventilación Seccione la alimentación del convertidor y aguarde 10 minutos Remueva el polvo dep...

Страница 60: ...operación y programación de los mismos Tabla 6 1 Modelos de accesorios Ítem WEG Nombre Descripción HMI Externa 13014675 CFW300 KHMIR Kit HMI remota CFW300 acompaña CFW300 CRS485 cable 3 m Módulo de Memoria Flash 13014693 CFW300 MMF Módulo de memoria flash acompaña cable 1 m 6 1 ACCESORIO HMI REMOTA Para informaciones sobre la HMI remota vea el Capítulo 4 INDICACIÓN DE LOS LEDS Y USO DE LA HMI REMO...

Страница 61: ...00 55 Accesorios Español NOTA Para más detalles sobre el funcionamiento del MMF vea la guía de Instalación Configuración y Operación que incluye el accesorio utilizar el Modo de Operación de la serie CFW300 ...

Страница 62: ... Hz Desbalance de fase 3 de la tensión de entrada fase fase nominal Sobretensiones de acuerdo con Categoría III EM 61010 UL 508C Tensiones transientes de acuerdo con la Categoría III Máximo de 10 conexiones por hora 1 cada 6 minutos Rendimiento típico 97 Clasificación de sustancias químicamente activas nivel 3C2 Clasificación de condiciones mecánicas vibración nivel 3M4 Nivel de ruido audible 60 d...

Страница 63: ...Sobretemperatura en el módulo de potencia IGBTs Falla alarma externa Error de programación Grado de Protección IP00 Modelo de tamaño A 7 2 1 Normas Consideradas Tabla 7 2 Normas consideradas Normas de seguridad UL 508C power conversion equipment UL 840 insulation coordination including clearances and creepage distances for electrical equipment EN 61800 5 1 safety requirements electrical thermal an...

Страница 64: ......

Страница 65: ...Manual do Usuário Série ADW300 Idioma Português Documento 10005198691 00 Modelo Mecânica A Data de Publicação 04 2018 ...

Страница 66: ... Verificar a frequência da rede de alimentação Caso a frequência da rede de alimentação for diferente do ajuste de fábrica verificar P403 é necessário programar P204 5 para 60 Hz P204 6 para 50 Hz Somente é necessário fazer essa programação uma vez Consulte o manual de programação do ADW300 para mais detalhes sobre a programação do parâmetro P204 ...

Страница 67: ...juntores e Fusíveis 72 3 2 3 Conexões de Entrada 74 3 2 3 1 Reatância da Rede 74 3 2 4 Conexões de Saída 75 3 2 5 Conexões de Aterramento 75 3 2 6 Conexões de Controle 76 4 INDICAÇÃO DOS LEDS E USO DA HMI REMOTA 77 4 1 INDICAÇÃO DOS LEDS 77 4 2 USO DA HMI REMOTA PARA OPERAÇÃO DO INVERSOR 78 4 3 INDICAÇÕES NO DISPLAY DA HMI REMOTA 80 4 4 MODOS DE OPERAÇÃO DA HMI REMOTA 80 5 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS...

Страница 68: ...62 ADW300 Sumário Português ...

Страница 69: ...A NO MANUAL Neste manual são utilizados os seguintes avisos de segurança PERIGO Os procedimentos recomendados neste aviso têm como objetivo proteger o usuário contra morte ferimentos graves e danos materiais consideráveis ATENÇÃO Os procedimentos recomendados neste aviso têm como objetivo evitar danos materiais NOTA As informações mencionadas neste aviso são importantes para o correto entendimento...

Страница 70: ...anto não pode ser conectado a portas USB Esse conector serve somente de interface entre o inversor de frequência ADW300 e seus acessórios NOTAS Inversores de frequência podem interferir em outros equipamentos eletrônicos Leia completamente este manual antes de instalar ou operar este inversor Não execute nenhum ensaio de tensão aplicada no inversor Caso seja necessário consulte a WEG ATENÇÃO Em op...

Страница 71: ...este manual 2 2 SOBRE O ADW300 O inversor de frequência ADW300 é um produto de alta performance que permite o controle de velocidade de motores de indução trifásicos Este produto foi desenvolvido especificamente para aplicações em esteiras ergométricas e possibilita a utilização de 3 modos de operação programáveis para controle de velocidade através de diferentes fontes de referência comando Atrav...

Страница 72: ...e tensão 110 V ou 220 V esteja na posição correta A conexão de quaisquer acessórios deve ser feita com o ADW300 desenergizado O não seguimento destas recomendações danificará o produto Figura 2 1 Principais componentes do ADW300 PERIGO Não tocar no ADW300 enquanto estiver energizado Qualquer conexão ou interação com o produto deve ser executado com o produto desenergizado ou seja desconectado da r...

Страница 73: ...DA SAÍDA 110 127 200 240VAC 50 60 Hz 0 2xREDE 0 REDE 1 15 5 7 7 A 3 3 5 A MADE IN BRAZIL HECHO EN BRASIL FABRICADO NO BRASIL 7 894171 190065 Figura 2 3 Descrição da etiqueta de indentificação no ADW300 2 5 RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO O ADW300 é fornecido embalado em caixa de papelão Na parte externa desta embalagem existe uma etiqueta de identificação que é a mesma que está afixada na lateral do i...

Страница 74: ...ais Português ATENÇÃO Quando o inversor for armazenado por longos períodos de tempo é necessário fazer o reforming dos capacitores Consulte o procedimento recomendado na Seção 5 4 MANUTENÇÃO PREVENTIVA na página 83 deste manual ...

Страница 75: ...namento Temperatura ao redor do inversor de 0 ºC a 40 ºC IP00 Para temperatura ao redor do inversor maior que o especificado acima é necessário aplicar redução da corrente de 2 para cada grau Celsius limitando o acréscimo em 10 ºC Umidade relativa do ar de 5 a 95 sem condensação Altitude máxima até 1000 m condições nominais De 1000 m a 4000 m redução da corrente de 1 para cada 100 m acima de 1000 ...

Страница 76: ...so líquido massa do inversor são apresentados na Figura 3 1 na página 70 60 4 2 377 1 5 0 059 100 3 936 155 6 102 118 3 4 657 175 6 889 14 0 551 6 0 236 Dimensões em mm in Montagem do Produto 4 parafusos M5 Torque 4 5 N Modelo Peso kg ADW300A03P5S300 0 600 ADW300A06P0S300 0 700 Figura 3 1 Dimensões do inversor para instalação mecânica ...

Страница 77: ...r utilizado como mecanismo para parada de emergência Prever outros mecanismos adicionais para este fim 3 2 1 Identificação dos Bornes de Potência e Pontos de Aterramento A localização das conexões de potência aterramento e controle pode ser visualizada na Figura 3 3 na página 72 PERIGO Antes de energizar o ADW300 verificar a correta seleção da tensão de alimentação 110 V ou 220 V com o cabo seleto...

Страница 78: ...usíveis recomendados Afastar os equipamentos e fiações sensíveis em 0 25 m do inversor e dos cabos de ligação entre inversor e motor ATENÇÃO Interruptor diferencial residual DR Quando utilizado na alimentação do inversor deverá apresentar corrente de atuação de 300 mA Dependendo das condições de instalação como comprimento e tipo do cabo do motor acionamento multimotor etc poderá ocorrer a atuação...

Страница 79: ...ente Nominal de Entrada Disjuntor Bitola dos Cabos de Potência Bitola do Cabo de Aterramento Arms 1 min HP kW Arms 1 min WEG mm mm Arms Arms AWG AWG ADW300A03P5S300 1 110 127 Vac 200 240 Vac A 3 5 5 25 1 0 75 15 5 7 7 20 0 10 0 MDW B20 2 MDW B10 2 2 5 14 1 5 16 4 0 12 2 5 14 ADW300A06P0S300 1 110 127 Vac 200 240 Vac A 6 0 9 0 1 5 1 32 26 5 13 2 32 0 16 0 MDW B32 2 MDW B16 2 4 0 12 2 5 14 4 0 12 Pa...

Страница 80: ...acidade de corrente maior que 30 000 Arms faz se necessário o uso de circuitos de proteções adequados para essas redes como fusíveis ou disjuntores 3 2 3 1 Reatância da Rede De uma forma geral os inversores da série ADW300 podem ser ligados diretamente à rede elétrica sem reatância de rede No entanto verificar o seguinte Para evitar danos ao inversor e garantir a vida útil esperada deve se ter uma...

Страница 81: ...são de extrema importância para evitar interferência eletromagnética em outros dispositivos além de afetar a vida útil do isolamento das bobinas e dos rolamentos dos motores acionados pelos inversores Mantenha os cabos do motor separados dos demais cabos cabos de sinal cabos de comando etc 3 2 5 Conexões de Aterramento PERIGO O inversor deve ser obrigatoriamente ligado a um terra de proteção PE Ut...

Страница 82: ... o painel da esteira NC a Conexões para operação via Potenciômetro Eletrônico E P Conector Control Descrição 1 DI1 Entrada em frequência 14 Hz a 200 Hz 2 DI2 NC 3 DI3 NC 4 DI4 NC 5 GND Referência 0 V 6 AI1 Fonte de 5 Vcc Capacidade 50 mA Configuração em coletor aberto Conexão com o painel da esteira NC NC NC NC b Conexões para operação via Sinal em Frequência FI ou via Serial Painel RS600 Figura 3...

Страница 83: ...1 Status a função deste led é indicar que o inversor está funcionando normalmente a Sempre ligado quando o inversor estiver energizado e sem falhas b Piscando rapidamente 1 segundo ligado e 1 segundo desligado quando o motor está girando c Desligado quando o inversor está em falha ou desenergizado Indicações do led vermelho H2 Falhas a função deste led é indicar quando o inversor está em falha a D...

Страница 84: ...o motor função I x t o led pisca 5 vezes a cada 2 segundos Outras falhas o led pisca 8 vezes a cada 2 segundos NOTA Na energização do ADW300 os leds H1 verde H2 vermelho e o ventilador permanecem ligados por 3 segundos Após esse período o funcionamento ocorre como descrito na Seção 4 1 INDICAÇÃO DOS LEDS na página 77 NOTA Para mais detalhes da lista de falhas consulte o capítulo 14 do manual de pr...

Страница 85: ...lhas Figura 4 2 Teclas da HMI remota NOTA A HMI remota somente é necessária para ajustar parâmetros do ADW300 Toda a operação e funcionamento do produto deve ser realizada sem a HMI Remota conectada Como conectar a HMI remota 1 Com o inversor desenergizado conectar o acessório CRS485 no conector XC3 do ADW300 ver Figura 4 3 na página 79 2 Conectar o cabo mini USB entre a HMI e o acessório CRS485 v...

Страница 86: ...dor principal Figura 4 5 Áreas do display 4 4 MODOS DE OPERAÇÃO DA HMI REMOTA Ao energizar o inversor o estado inicial da HMIR permanecerá no modo inicialização desde que não ocorra nenhuma falha alarme subtensão ou qualquer tecla for pressionada O modo de parametrização é constituído de dois níveis o nível 1 permite a navegação entre os parâmetros E o nível 2 permite a edição do parâmetro selecio...

Страница 87: ...Nível 2 O conteúdo do parâmetro é exibido no mostrador principal Use as teclas e para ajustar o novo valor no parâmetro selecionado Pressione a tecla para confirmar a modificação salvar o novo valor Depois de confirmada a modificação a HMI retorna para o nível 1 do modo parametrização Figura 4 6 Modos de operação da HMI remota NOTA Quando o inversor está em estado de falha o mostrador principal in...

Страница 88: ...icar o motivo da variação Se o motivo for ruído elétrico utilize cabos blindados ou afaste da fiação de potência ou comando 2 Interligar GND da referência analógica à conexão de aterramento do inversor Velocidade do motor muito alta ou muito baixa Programação errada limites da referência 1 Verificar se o conteúdo de P133 velocidade mínima e de P134 velocidade máxima estão de acordo com o motor e a...

Страница 89: ...e e condições de funcionamento apropriado os inversores requerem pequenos cuidados de manutenção A Tabela 5 2 na página 83 lista os principais procedimentos e intervalos para manutenção de rotina A Tabela 5 3 na página 84 lista as inspeções sugeridas no produto a cada 6 meses depois de colocado em funcionamento Tabela 5 2 Manutenção preventiva Manutenção Intervalo Instruções Troca dos ventiladores...

Страница 90: ...o Descoloração odor vazamento eletrolítico Substituição Válvula de segurança expandida ou rompida Dilatação da carcaça Resistores de potência Descoloração Substituição Odor Dissipador Acúmulo de poeira Limpeza Sujeira 5 5 INSTRUÇÕES DE LIMPEZA Quando necessário limpar o inversor siga as instruções Sistema de ventilação Seccione a alimentação do inversor e aguarde 10 minutos Remova o pó depositado ...

Страница 91: ... operação e programação destes Tabela 6 1 Modelos dos acessórios Item WEG Nome Descrição HMI Externa 13014675 CFW300 KHMIR Kit HMI remota CFW300 acompanha CFW300 CRS485 cabo 3 m Acessório de Memória Flash 13014693 CFW300 MMF Módulo de memória flash acompanha cabo 1 m 6 1 ACESSÓRIO HMI REMOTA Para informações sobre a HMI remota veja o Capítulo 4 INDICAÇÃO DOS LEDS E USO DA HMI REMOTA na página 77 d...

Страница 92: ...86 ADW300 Acessórios Português NOTA Para mais detalhes do funcionamento do MMF veja o guia de Instalação Configuração e Operação que acompanha o acessório utilizar o Modo de Operação da série CFW300 ...

Страница 93: ... Hz Desbalanceamento de fase 3 da tensão de entrada fase fase nominal Sobretensões de acordo com Categoria III EM 61010 UL 508C Tensões transientes de acordo com a Categoria III Máximo de 10 conexões por hora 1 a cada 6 minutos Rendimento típico 97 Classificação de substâncias quimicamente ativas nível 3C2 Classificação de condições mecânicas vibração nível 3M4 Nível de ruído audível 60dB ...

Страница 94: ...atura no módulo de potência IGBTs Falha alarme externo Erro de programação Grau de proteção IP00 Modelo da mecânica A 7 2 1 Normas Consideradas Tabela 7 2 Normas consideradas Normas de segurança UL 508C power conversion equipment UL 840 insulation coordination including clearances and creepage distances for electrical equipment EN61800 5 1 safety requirements electrical thermal and energy EN 50178...

Отзывы: