background image

CONTENT

On arrival of the package, check the pre-
sence of the following items:

-UV-LED nail dryer

INSTALLATION AND 
OPERATION

1. 

Plug the device into a wall socket 

and place it on a flat and ventilated sur-
face.

2. 

Turn the switch on.

3. 

Place the patient’s hands below 

the device and the light will turn on.

4. 

The 99-second digital timer will 

automatically be activated. The device 
will automatically switch off after this 
time

5. 

The UV-LED fluorescent lamps of 

the nail drier help dry the nail polish and 
give a better finishing of manicure and 
pedicure. Suitable for permanent and se-
mi-permanent nail polish and gel nails.

EN

CAUTIONS

1. 

Hands must be placed correctly to 

be detected by the sensors and to turn 
the UV-LED lamps on.

2. 

Do not use this device to dry in-

flammable products, such as nail polish 
removers.

3. 

Turn the device off after each use 

and unplug it from the wall socket.

4. 

Keep the power cord away from 

fire or potential danger zones.

5. 

Keep the device out of reach of 

children to avoid accidents or injuries. 
Store the device correctly after each use.

6. 

If the device is not working proper-

ly, do not use it and contact your distri-
butor.

© 2020 Weelko 

 www.weelko.com 

Importer:  Weelko  Barcelona,  S.L.    

ESB65397556

MAINTENANCE

• 

Clean the device with a soft dry 

cloth. Do not use damp cloths to avoid 
damaging the surface of the device.

TECHNICAL DATA

VOLTAGE

220VAC-240VAC

FREQUENCY

50HZ/60HZ

RATED POWER

24 W

DIMENSIONS

20X12X8 CM

Nº of UV-LED

15

Содержание UVLED-DRY

Страница 1: ...FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung IT Manuale d istruzioni WKM011 L MPARA DIGITAL DE SECADO DE U AS DIGITAL LAMP FOR NAIL DRYING LAMPE DIGITALE POUR LE S CHAGE DES ONGLES LICHTH RTUNGSGER T LAMP...

Страница 2: ...Tensi n 2014 35 EU Directiva de Compatibilidad Electro magn tica 2014 30 EU RECICLAJE Cuando aparezca este s mbolo en cualquiera de nuestros productos el ctricos o su embalaje esto signi ca que dicho...

Страница 3: ...ara que los detec tores las perciban y se enciendan las l mparas UV LED 2 No utilice este aparato para secar productos inflamables como el disolven te de esmalte 3 Apague la unidad despu s de su uso y...

Страница 4: ...the following directi ves Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU RECYCLING Whenever any of our electrical products or their presentation packa ging bear th...

Страница 5: ...UTIONS 1 Hands must be placed correctly to be detected by the sensors and to turn the UV LED lamps on 2 Do not use this device to dry in flammable products such as nail polish removers 3 Turn the devi...

Страница 6: ...ns nonc es dans la Directive Basse tension 2014 35 EU Conditions nonc es dans la Directi ve Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU RECYCLAGE Si l un des composants lectri ques ou leur emballage de p...

Страница 7: ...ect es par les d tecteurs et les lampes UV LED s allu ment 2 N utilisez pas cet appareil pour s cher des mati res inflammables com me le dissolvant de vernis ongles 3 teignez l appareil apr s chaque u...

Страница 8: ...RKL RUNG Dieses Produkt erf llt die folgenden Anfor derungen Die Vorschriften der Niederspannungsri chtlinie 2014 35 EU Die Vorschriften der Richtlinie ber elektro magnatische Vertr glichkeit 2014 30...

Страница 9: ...oren erkannt zu werden und die UV Lampe einzus chalten 2 Verwenden Sie dieses Ger t nicht zum Trocknen brennbarer Produkte wie Nagellackentferner 3 Schalten Sie das Ger t nach je dem Gebrauch aus und...

Страница 10: ...nsione 2014 35 EU Le misure della Direttiva sulla compa tibilit elettromagnetica 2014 30 EU RICICLAGGIO Quando questo simbolo indi cato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell imballaggi...

Страница 11: ...anere nel posto giusto affinch i rilevatori le rilevi no e le lampade UV LED si accendano 2 Non utilizzare questo apparec chio per asciugare prodotti infiammabili come diluenti per smalto 3 Spegnere l...

Отзывы: