background image

Indirect application

Cautions

 The glass electrode pole will sparkle when it is still 

less than one inch away from the skin with the 
instrument switched on. In this case, reduce the 
energy of the high frequency unit. If the customer still 
feels the sparkle, they may cover their face with a 
small, dry cotton towel but never with a nylon or 
synthetic one.

 Before removing the glass electrode from the skin, 

decrease the “ENERGY” to its minimum setting, then 
switch the power off before removing it from the skin.

 Customers should not be allowed to wear any metal 

objects or jewelry; all items must be removed prior to 
beginning any treatment.

 High-frequency treatments should not be carried 

out on pregnant women, or any persons using a 
pace-maker (or any electrical or rhythmic 
heart-regulating device).

 The products used with the high-frequency 

treatment must not contain any alcohol or spirit-based 
substances in order to prevent accidental combustion 
from arcing.

 Never touch the inner eye (eyeball) area with any 

high-frequency electrode.

 Only hold the handle of the high-frequency handset.

1. 

Select the straight glass electrode and insert the 

metal cap end into the output mouthpiece of the 
handle. 

2. 

Give the handset to the customer, making sure they 

hold the glass electrode and not the handset. 

3. 

Switch on the unit by pressing the “START/PAUSE” 

button and make sure the “ENERGY” is set to the 
minimum.

4. 

Slowly adjust the output using “ENERGY”.

5. 

Carry out the facial massage or treatment using the 

prescribed product as required. During the whole 
treatment process, make sure you do not touch or 
come into contact with the glass electrode being held 
by the customer.  

6. 

At the end of the treatment, lowly reduce the 

“ENERGY” level to the minimum output and then 
switch the “START/PAUSE” button off.

Содержание MultiEquipment F331

Страница 1: ...MultiEquipment Ref F 331 Manual de instrucciones 4 EN 1 Martillo Fr o Calor Alta Frecuencia Brush Vacum Spray...

Страница 2: ...equipos sin previo aviso Si encuentra alg n error en estas instrucciones por favor no dude en enviarnos un e mail para informarnos y que podamos corregirlos Este producto cumple lo estipulado en las s...

Страница 3: ...e la piel la barbilla etc c Tubo de electrodo en forma de bola usarse para peque as reas de la piel la nariz etc d Tubo de electrodo recto utilizar para el tratamiento indirecto 2 Encienda el equipo p...

Страница 4: ...inserte el extremo de la tapa de metal en la boquilla de salida del mango 2 D el aparato de mano al cliente asegur ndose de que sostenga el electrodo de vidrio 3 Encienda la unidad pulsando el bot n...

Страница 5: ...a a la boquilla correcta de la m quina para evitar la aspiraci n accidental de cualquier soluci n de pulverizaci n en la bomba que puede da ar la bomba de la m quina y anular la garant a del fabricant...

Страница 6: ...general la piel delicada o seca necesita un cabezal de cepillo blando mientras que los cepillos m s duros pueden ser utilizados para las pieles speras o grasas 4 Encienda el bot n POWER 5 Ajuste la co...

Страница 7: ...dos los ajustes Despu s del primer tratamiento se necesitan 3 minutos de pausa antes del siguiente tratamiento La mejor temperatura ambiente de trabajo es de 25 grados No obstruir las ranuras de venti...

Страница 8: ...debe ser desinfectado usando radiaci n ultravioleta y conservarse en su embalaje original MANTENIMIENTO Alta frecuencia Los tubos de cristal de los electrodos debe mantenerse limpios y secos y deben s...

Страница 9: ...MultiEquipment Ref F 331 Instruction manual 4 IN 1 Cold Hot Hammer High frequency Brush Vacuum Spray...

Страница 10: ...will accept no responsibility for any accidents that occur due to incorrect operation The company reserves the right to amend the details of the instruments with no prior notice If any mistakes are f...

Страница 11: ...ad neck etc b Ladle shaped electrode pipe used for medium areas of skin chin etc c Ball like electrode pipe used for small areas of skin nose etc d Straight electrode pipe used for indirect treatment...

Страница 12: ...ice The products used with the high frequency treatment must not contain any alcohol or spirit based substances in order to prevent accidental combustion from arcing Never touch the inner eye eyeball...

Страница 13: ...o the pump which can damage the pump of your machine and void your manufacturer s warranty Do not work the vac spray pump for extended periods without cool down time between treatments in order to pre...

Страница 14: ...ushes can be used for rough or greasy skin 2 According to the needs adjust rotation direction by pressing STATE the output level by pressing ENERGY and desired time of operation by pressing TIMER 3 Pr...

Страница 15: ...ll set up After the first treatment it needs 3 minutes before the next Cold or Hot treatment Best working temperature condition is 25C Do not block the air tank while using this function if not steami...

Страница 16: ...h head must be disinfected using ultraviolet radiation and then kept in its original packaging MAINTENANCE High frequency Glass electrode pipes must be kept clean and dry and should be sterilized befo...

Страница 17: ...MultiEquipment Ref F 331 Mode d emploi 4 SUR 1 Marteau froid et chaud Haute fr quence Brosses rotatives aspiration et pulv risation...

Страница 18: ...rrectement Nous n endosserons aucune responsabilit en cas d accident provoqu par une mauvaise utilisation L entreprise se r serve le droit de modifier les d tails des instruments sans pr avis Si vous...

Страница 19: ...nnes telles que le menton etc c Tuyau d lectrode en forme de balle utilise sur de petites zones comme le nez etc d Tuyau d lectrode droit utilis en cas de traitement indirect 3 Allumez l appareil en a...

Страница 20: ...du manche 2 Donnez le combine au client en vous assurant que le client tient l lectrode en verre et non le manche 3 Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton POWER et en vous assurant que...

Страница 21: ...a m me zone trop longtemps car cela peut provoquer des blessures vitez d utiliser l appareil sur une peau irrit e 1 Branchez une extr mit du tuyau de pulv risation l embout de pulv risation correspond...

Страница 22: ...sens de rotation en appuyant sur STATE le niveau de puissance en appuyant sur ENERGY et le temps de fonctionnement souhait en appuyant sur TIMER 3 Appuyez sur le bouton START PAUSE pour commencer le t...

Страница 23: ...mp rature ambiante optimale de fonctionnement est de 25 degr s Ne pas obstruer les fentes d a ration du marteau car cela pourrait provoquer une surchauffe et ensuite un court circuit lectrique Apr s a...

Страница 24: ...d autres l ments m dicaux car cela pourrait provoquer la disparition de la couverture et pourrait affecter la fonction Nettoyer le corps du marteau et les pi ces en aluminium avec un chiffon doux apr...

Страница 25: ...MultiEquipment Ref F 331 Bedienungsanleitung 4 IN 1 W rme und K ltehammer Hohe Frequenz B rstenschleif ger t Vakuum und Spray...

Страница 26: ...g entstehen Der Hersteller beh lt sich technische nderungen der Ger te ohne vorherige Ank ndigung vor Wenn Sie in diesen Anleitungen Fehler finden bitte senden Sie uns eine E Mail damit wir diese beri...

Страница 27: ...re Hautfl chen z B Kinn c Kugelf rmige Elektrode Einsatz f r kleine Hautfl chen z B Nase d Gerade Elektrode Einsatz f r indirekte Behandlungen 2 Die START PAUSE Taste dr cken und sicherstellen dass H...

Страница 28: ...en Alkohol oder alkoholhaltige Substanzen enthalten um eine versehentliche Verbrennung durch Lichtbogenbildung zu vermeiden Ber hren Sie niemals den Bereich des inneren Auges Augapfel mit irgendeiner...

Страница 29: ...cht ber einen l ngeren Zeitraum mit der Absaug Spr hpumpe ohne eine Abk hlzeit zwischen den Behandlungen einzuhalten um ein berhitzen der Pumpe und Schaden am Ger t zu vermeiden Sch den die durch ein...

Страница 30: ...h Bedarf dr cken Sie auf die STATE Taste um die Drehrichtung zu wechseln und stellen Sie die Taster ENERGY und TIMER entsprechend ein 3 Dr cken Sie den START PAUSE Taster um die Behandlung zu beginnen...

Страница 31: ...Die beste Raumtemperatur sind 25 Grad Vergewissern Sie sich dass die Liftung nicht bedeckt ist wenn Sie dieser Funktion anwenden denn ansonsten der Dampf k nnte sich im Hammer ansammeln und zu einem...

Страница 32: ...Strahlung desinfiziert und anschlie end in der Originalverpackung aufbewahrt werden WARTUNG H he Frequenz Die Rohre der Glaselektrode m ssen sauber und trocken gehalten werden und sind vor und nach je...

Отзывы: