background image

© 2020 Weelko 

 www.weelko.com 

Importer:  Weelko  Barcelona,  S.L.    

ESB65397556

DE

Empfehlungen für die Fußpfle-
ge

1. 

Wachsen Sie Ihre Füße vor dem 

Behandlungen.  

2. 

Nutzen Sie die Finger, um das Pa-

raffin Temperatur zu überprüfen.

3. 

Legen Sie die Füße in die Para-

ffin 4-6 mal für 2-3 Sekunden. Wenn die 
Füße zu groß sind, um sie in den Behälter 
zu legen, sollten Sie den Pinsel benut-
zen, um das Wachs auf die Füße auftra-
gen. Sobald das Paraffin einen Film auf 
den Füßen bildet, verwenden Sie eine 
Kunststoffbeutel, um die ganze Füße zu 
bedecken, um die Temperatur für etwa 15 
Minuten behalten. 

4. 

Slowly remove the paraffin film 

from the feet and clean them carefully. 
The foot skin will become smooth and 
delicate.

5. 

Entfernen Sie vorsichtig das Para-

ffin Film von den Füßen und reinigen Sie 
sie sorgfältig. Der Fußhaut wird glatt und 
zart geworden.

BETRIEB

(1) Setzen Sie das Paraffin in die wärmer.

(2) Stellen Sie den Schalter “hi”, um das 
Paraffin zu schmelzen.

(3) Wenn das Paraffin schmilzt, schalten 
Sie den Schalter “lo”. Sobald die Tempe-
ratur abnimmt, überprüfen Sie die Tem-
peratur mit der Hand zu sehen, ob es ri-
chtig ist, um die Behandlung zu beginnen. 
Stellen Sie sicher, es ist nicht so hoch, 
dass sie für den Patienten unangenehm 
werden.

Empfehlungen für die Handpfle-
ge

1. Waschen Sie Ihre Hände und entfernen 
Sie alle Zubehörteile, die Sie tragen.

2. Verwenden Sie den Finger, um das Pa-
raffin Temperatur zu überprüfen.

3. Verlängern Sie die ganze Handfläche in 
das Paraffin für 4-6 mal kurz für ein 2-3 
Sekunden Kontakt. Dann werden Sie ei-
nen dicken Film auf der Hand bekommen.

4. Setzen Sie auf Plastikhandschuhe um 
sicherzustellen, dass Sie die Temperatur 
Ihrer Hände zu halten, um die Haut die 
Nährstoffe absorbieren kann. Ziehen Sie 
die Handschuhe aus nach 15-20 Minuten.

5. Entfernen Sie langsam den Paraffin-
film von den Händen und reinigen Sie sie 
sorgfältig. Die Haut wird glatt und zart.

Schmelztemperatur

65ºC

Einstellbare Tempera-
tur

55ºC

Fassungsvermogen

2700 ml

Nennleistung

150W

Nennspannung

AC 220V ~ 240V

TECHNISCHE DATEN

Содержание Melty

Страница 1: ...instrucciones EN Instruction manual FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung IT Manuale d istruzioni WKE005 CALENTADOR DE PARAFINA PARAFFIN WARMER CHAUFFE PARAFFINE PARAFFINBAD SCALDAPARAFFINA MELTY ES...

Страница 2: ...Tensi n 2014 35 EU Directiva de Compatibilidad Electro magn tica 2014 30 EU RECICLAJE Cuando aparezca este s mbolo en cualquiera de nuestros productos el ctricos o su embalaje esto signi ca que dicho...

Страница 3: ...a que contribuye a una mejor absorci n de las lociones hi dratantes Los tratamientos con parafina transforman a las pieles secas y speras en pieles frescas finas y con un aspecto sano ES OBSERVACIONES...

Страница 4: ...DE USO 1 Introduzca la parafina en el reci piente 2 Sit ese en la posici n hi para fundir la parafina 3 Una vez fundida la parafina sit e se en la posici n lo Cuando la tempe ratura disminuya verifiq...

Страница 5: ...the following directi ves Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU RECYCLING Whenever any of our electrical products or their presentation packa ging bear th...

Страница 6: ...ing as a mini sauna which makes the moisturizers be ab sorbed more effectively by the skin The dry and rough skin results in a soft fresh and healthy appearance EN REMARKS AND WARNING o Put the oval s...

Страница 7: ...ecreases check the temperature with your hand to see if it is proper to start the treatment Make sure it is not as high as to become uncomfortable for the patient HAND CARE RECOMMENDATIONS 1 Wash your...

Страница 8: ...ns nonc es dans la Directive Basse tension 2014 35 EU Conditions nonc es dans la Directi ve Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU RECYCLAGE Si l un des composants lectri ques ou leur emballage de p...

Страница 9: ...une mini sauna qui contribue une meilleure absorption des lotions hydratantes Les traitements avec de la paraffine aident aux peaux s ches et r ches devenir un peu plus fra ches fines et avec une app...

Страница 10: ...la temp rature ait diminu v rifiez la temp rature avec votre main afin de vous assurer que est l id ale pour commencer le traitement V rifiez qu elle ne soit pas trop haute pour devenir inconfortable...

Страница 11: ...RKL RUNG Dieses Produkt erf llt die folgenden Anfor derungen Die Vorschriften der Niederspannungsri chtlinie 2014 35 EU Die Vorschriften der Richtlinie ber elektro magnatische Vertr glichkeit 2014 30...

Страница 12: ...Ergebnis erm glicht diese Schwei die als eine Mini Sauna die die Feuchtigkeits von der Haut absorbiert werden effektiver macht Die trockene und raue Haut f hrt zu einer weichen frisches und gesundes A...

Страница 13: ...hi um das Paraffin zu schmelzen 3 Wenn das Paraffin schmilzt schalten Sie den Schalter lo Sobald die Tempe ratur abnimmt berpr fen Sie die Tem peratur mit der Hand zu sehen ob es ri chtig ist um die B...

Страница 14: ...nsione 2014 35 EU Le misure della Direttiva sulla compa tibilit elettromagnetica 2014 30 EU RICICLAGGIO Quando questo simbolo indi cato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell imballaggi...

Страница 15: ...contribuisce ad un mi glior assorbimento delle creme idratanti I trattamenti di paraffina trasformano la pelle secca e ruvida in pelle fresca fine e dall aspetto sano IT OSSERVAZIONI E AVVERTEN ZE Por...

Страница 16: ...scende controllare la tem peratura con la mano per assicurarsi che sia ideale per iniziare il trattamento Fare attenzione che non sia troppo calda per il paziente CURA DELLE MANI 1 necessario che il p...

Отзывы: