Weelko F833 Скачать руководство пользователя страница 9

Precaution

 Ne pas accrocher ou placer la sonde de massage sur 

le sol après le démarrage de la machine centrale. Lors 

de l'utilisation de la machine, l'opérateur doit tenir la 

poignée de la sonde de massage.

 Ne pas remplacer ou retirer la sonde de massage.

 Lors de l'utilisation de la machine, s'il vous plaît 

prêtez attention au rayon d'action, et ne pas trop tirer 

sur le tube souple.

 Le tube souple ne peut pas être excessivement plié, 

par exemple, la courbure ne peut pas être plus de 100 

° et la pièce de retenue ne peut pas être inférieure à 

150 °.

 Ne pas appliquer de l'huile lubrifiant dans l'axe ou 

dans le moteur.

• Hängen Sie die Massagesonde nicht auf und stellen 

Sie sie nicht auf den Boden, nachdem Sie die Haup-

teinheit eingeschaltet haben. Beim Gebrauch des 

Gerätes muss der Bediener den Griff der Massageson-

de halten.

• Achten Sie beim Gebrauch der Maschine auf den 

Einsatzbereich und ziehen Sie an den Schlauch nicht 

zu stark.

• Versuchen Sie, den Schlauch während der Arbeit so 

gerade wie möglich zu halten. Vermeiden Sie Krüm-

mungen.

• Tragen Sie kein Schmieröl auf die Achse oder den 

Motor auf.

Achtung

• 

No cuelgue ni coloque la sonda masaje en el suelo 

después de encender la máquina central. Al utilizar la 

máquina, el operador debe sostener el mango de la 

sonda de masaje.
• 

 No vuelva a colocar o retirar la sonda de masajes.

• 

Cuando utilice la máquina, por favor, preste atención 

al rango de operación, y no tire del tubo flexible en 

exceso.

 Intente mantener el tubo el máximo de recto posible 

mientras se está trabajando. Evitar curvaturas. 
• 

No aplique aceite lubricante en el eje o el motor.

• 

No desmontar la máquina o los cabezales para 

reparaciones o reemplazamientos. Cuando el aparato 

s eencuantra bajo condiciones desconocidas, por 

favor, acuda a su distribuidor para recibir ayuda o a 

técnicos profesionales para reparar la misma. Nunca 

intente hacerlo por su cuenta.
• 

Por favor siga las instrucciones de su médico en caso 

de lesiones.
• 

No utilice el aparato en caso de que el cable de 

conexión eléctrica se encuentre dañado o haya estado 

en contacto prolongado con agua. Envíe el mismo al 

servicio técnico para una correcta revisión y manteni-

miento necesarios.

 Está prohibido el uso de éste aparato en un ambiente 

húmedo como un cuarto de baño, etc. 

Precauciones

Cautions

• Do not hook or place the massage probe on ground 

after starting the host machine. When using the 

machine, the operator must hold the handle of 

massage probe.

• Do not replace or remove the massage probe. 
• 

 When using the machine, please pay attention to the 

range of operation, and do not pull the soft tube over 

excessively.
• 

 The soft tube cannot be bended excessively, for 

example, the camber cannot over 100°,when holding 

part cannot be less than 150°.
• 

 Do not apply lubricant oil on axis and motor.

• 

 Host machine and massage probe cannot be 

demounted or replace or repair; when the machine is 

under abnormal conditions, please turn to your 

distributor for help or ask the professional engineer to 

repair, you cannot open the machine or repair it by 

yourself.
• 

 Please follow up the instruction from doctor when 

you get ill.
• 

Please do not use the machine with the power supply 

and plug damaged, or collided, or got rain, instead you 

should send the machine back to the service center to 

get examination or maintenance.
• 

It is not allowed using machine under the damp 

environment, such as bathroom, etc.

Содержание F833

Страница 1: ...e Vibratorio Corporal Vibrating Body Massage Massage Vibratoire Corporel K rpermassageger t Massaggio Vibratorio Corporale Manual de instrucciones Instruction manual Mode d emploi Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...z contact votre fournisseur ou un technicien qualifi N utilisez jamais votre appareil dans un lieu humide ou peu ventil par exemple salles de bains ceci pourrait endommager les composants lectriques d...

Страница 3: ...uired for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical wast...

Страница 4: ...den bitte senden Sie uns eine E Mail damit wir diese berichtigen k nnen Merci beaucoup d avoir fait cet achat Veuillez lire les instructions avec attention avant d utiliser cet appareil Vous pouvez ga...

Страница 5: ...Instalaci n Installation Montage Installation Istallazione...

Страница 6: ...parties du corps comme les doigts le cou et la plante des pieds 2 La deuxi me est utilis e pour mobiliser les graisses et liminer les rides 3 De la troisi me la cinqui me vitesse elles s utilisent pou...

Страница 7: ...age probe stimulates the muscles just like the physiotherapist uses his finger to massage your body it helps to ease the pain to remove fatigue and relax your muscles and the hard fat It can massage t...

Страница 8: ...Questa sonda si usa principalmente sulla pelle irregolare rughe e grasso morbido Si consiglia di utilizzarla con le posizioni 2 e 3 3 W LLa sonda quadrata si usa per le zone pi grandi del corpo come l...

Страница 9: ...o el motor No desmontar la m quina o los cabezales para reparaciones o reemplazamientos Cuando el aparato s eencuantra bajo condiciones desconocidas por favor acuda a su distribuidor para recibir ayud...

Страница 10: ...confundido con un fallo del sistema Toque de la piel con la sonda y volver a emitir de nuevo despu s de 5 segundos FAQ The probe suddenly stops emitting If the probe is separated from the skin it will...

Страница 11: ...ed immediately After use please clean the probe and keep it probe Store it in the probe protecting sleeve at all time Store the probe carefully to avoid damaging it Si de l huile venait entrer en cont...

Страница 12: ...l emballage cm Poids brut kg Poids net kg Puissance de travail Caract ristiques lec triques Tension nominale Fr quence Puissance nominale 83 5x43 5x39 5 18 15 83 5x43 5x39 5 18 15 Potencia de trabajo...

Страница 13: ...tenza di lavoro Caratteristiche elettriche Tensione nominale Frequenza Potenza nominale Barcelona Pol Ind La Valldan Cam de Garreta 92 08600 Berga Barcelona Spain T 34 938 249 020 E info weelko com W...

Отзывы: