background image

Istruzioni d’uso 

1. Collegare tutti gli accessori, come mostrato 
nell’immagine in alto. 
2. Premere il pulsante ON/OFF, numero 4 del disegno, 
e lo schermo LCD si accenderà.

6. Regolare il timer a 15 min. 
Tempi di trattamento: 
A. 30 min. per il trattamento viso. In caso sia la prima 
seduta del paziente, si suggeriscono 15 min.per ogni 
lato del viso.  
B. 10 min. per la zona occhi. 
C. 30 min. per il seno e altre parti del corpo. 
Il tempo totale per il trattamento di tutto il corpo non 
deve essere maggiore di 1 ora e 30 min. per seduta. 
7. Scegliere il manipolo della misura appropriata, del 
livello di potenza e onda. 
8. Applicare 2 ml. di crema antirughe ad alta resisten-
za sulla fronte, il mento e le guance senza spalmarla, 
mettendola prima di trattare una zona in particolare. 
9. Dopo aver sistemato la precedente configurazione, 
premere il pulsante START/PAUSE per iniziare il 
trattamento. 
10. Se si smette di premere il controllo a pedale, 
l’elettrodo smetterà di funzionare. 

Nummer

Zubehör/Anschluss

1

Elettrodo corporale

2

Elettrodo viso

3

Elettrodo mini

4

Tasto On / Off

5

Cavo di alimentazione AC 

3. Selezionare la funzione desiderata e premere il 
bottone ENERGY, per regolare il livello di potenza. 
Successivamente premere il pulsante TIME per 
impostare il timer. Premere il pulsante STATE per 
selezionare il tipo di onda desiderato.
4. Pulire la zona da trattare. 
5. Applicare sul corpo un gel specifico o un siero per 
mantenere la pelle idratata durante il trattamento. 
Controllare che l’elettrodo sia in contatto con la pelle 
del paziente per evitare accumuli di corrente che 
potrebbero causare irritazioni o rossori della pelle. 
Applicare mezzo flaconcino (1ml) di siero o antirughe 
sul viso, incluso sul contorno occhi. 

Содержание F-333A

Страница 1: ...ltiEquipment Ref F 333A Manuale d istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Mode d emploi Radiofrecuencia Radiofrequency Radiofr quence Radiofrequenzger t Radiofrequenz...

Страница 2: ...z contact votre fournisseur ou un technicien qualifi N utilisez jamais votre appareil dans un lieu humide ou peu ventil par exemple salles de bains ceci pourrait endommager les composants lectriques d...

Страница 3: ...uired for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical wast...

Страница 4: ...instructions n h sitez pas nous le faire savoir afin d y apporter une solution Muchas gracias por su compra Por favor lea deteni damente las instrucciones antes de utilizar el equipo Tambi n puede ped...

Страница 5: ...barbilla y ambas mejillas sin esparcir la crema o bien coloque la crema antes de tratar una zona en particular 9 Tras ajustar la configuraci n anterior pulse el bot n START PAUSE para empezar el trata...

Страница 6: ...se to put the cream on before the treatment of the particular area 9 After adjusting the above settings press STAR T PAUSE button to begin the treatment 10 Once you release the foot controller the ele...

Страница 7: ...s mentionn s en dessus tapez sur le bouton START PAUSE afin de commencer avec le traitement 10 Quand vous lib rez la p dale la sonde s arr tera Numeration Accessoire Connexion 1 Porte lectrode corpore...

Страница 8: ...en mit kontinuierlichen und ununterbrochenen Kreisbewegungen an Lassen Sie die Elektrode nicht f r lange Zeit ohne Bewegung an der gleichen Stelle der Kunde k nnte Verbrennungen erleiden 11 Dr cken Si...

Страница 9: ...rticolare 9 Dopo aver sistemato la precedente configurazione premere il pulsante START PAUSE per iniziare il trattamento 10 Se si smette di premere il controllo a pedale l elettrodo smetter di funzion...

Страница 10: ...doit pas d passer les 60 minutes Pour viter de br ler le client ne jamais oublier de mettre la plaque en contact avec la peau Appliquez l lectrode dans la peau du client en faisant des mouvements circ...

Страница 11: ...ransitoires mais habituellement pr sents Des petites ecchymoses rare Le traitement par radiofr quence est contre indiqu en cas de Grossesse et allaitement Proth ses m talliques et stimulateurs cardiaq...

Страница 12: ...age Frequency SP CIFICATIONS Poids et taille Taille de l emballage cm Poids brut kg Poids net kg Caract ristiques lec triques Tension nominale Fr quence 49 5x48 5x22 5 4 3 3 2 220V 240V 50Hz 60Hz 10 6...

Страница 13: ...ngen Verpackungsgr e cm Bruttogewicht kg Nettogewicht kg Elektrische Daten Nennspannung Frequenz SCHEDA TECNICA Pesi e dimensioni Dimensioni imballo cm Peso lordo kg Peso netto Kg Caratteristiche elet...

Отзывы: