background image

SPÉCIFICATIONS

Poids et taille

Taille de l'emballage (cm)

58x41x52

Poids brut (kg)

9

Dimensions produit (cm)

48x13x32

Taille couverture chauffante (cm)

180x80

Caractéristiques de travail

Puissance de travail

300 W

Température de travail

30 - 50°C

Température maximum

55°C

Temps de travail

30 min

Caractéristiques élec-

triques

Tension nominale

220V ~ 240V

Fréquence

50Hz/60Hz

© 2020 Weelko

Vous trouverez plus d’information sur le site: www.weelko.com

ADVERTISSEMENT

• N’essayez en aucune circonstance 
d’ouvrir ou d’inspecter les composants 
internes ou les accessoires de votre 
appareil. Si une inspection est nécessaire, 
veuillez contact votre fournisseur ou un 
technicien qualifié.

• N’utilisez jamais votre appareil dans 
un lieu humide ou peu ventilé (par 
exemple, salles de bains); ceci pourrait 
endommager les composants électriques 
de votre appareil.

• N’utilisez jamais votre appareil à 
l’extérieur, une exposition aux éléments 
naturels pouvant endommager l’appareil.

• Si le cordon d’alimentation était rompu, 
veuillez demander à un professionnel de 
le remplacer pour éviter tout dommage, 
ou demandez conseil à votre revendeur.

DÉCLARATION DE 
CONFORMITÉ CE

Ce produit répond aux exigences 
suivantes: 

1.

 Conditions énoncées dans la Directive 

«Basse tension»: 2014/35/EC

2.

 Conditions énoncées dans la Directive 

«Compatibilité électromagnétique»: 
2014/30/EC

RECYCLAGE 

BIENVENUE!

Merci beaucoup d’avoir fait cet achat. 
Veuillez lire les instructions avec attention 
avant d’utiliser cet appareil. Vous pouvez 
également demander conseil auprès 
d’un professionnel afin de vous assurer 
d’utiliser l’appareil correctement. Nous 
n’endosserons aucune responsabilité 
en cas d’accident provoqué par une 
mauvaise utilisation. 

L’entreprise se réserve le droit de modifier 
les détails des instruments sans préavis. 
Si vous détectez une erreur dans ces 
instructions, n’hésitez pas à nous le faire 
savoir afin d’y apporter une solution.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

• Ces elements sont sujets à changement 
sans préavis.

• L’apparence du produit peut différer de 
l’image.

No.

PRODUIT

RÉF.

QTÉ.

1

COUVERTURE CHAUF-

FANTE

40002.1

1

2

UNITÉ PRINCIPALE

-

1

3

CÂBLE ALIMENTATION

-

1

 

PANNEAU AVANT

CAUTIONS

• Si la surface de la couverture chauffante 
est cassée ou la couverture ancienne, 
veuillez la remplacer par une nouvelle afin 
d’empêcher les brûlures accidentelles de 
la peau ou les décharges électriques. 

• À cause de sa puissance élevée, la 
couverture chauffante peut générer des 
radiations magnétiques légères au corps 
humain. Notez que les femmes enceintes, 
les enfants, les personnes âgées et les 
personnes ayant une peau sensible 
doivent éviter d’utiliser cet instrument. 
Veuillez vous hydrater correctement 
avant chaque traitement afin d’éviter la 
déshydratation et les coups de chaleur.

MAINTENANCE

• Le revêtement en cuir de cette 
couverture est en PVC. Veuillez garder 
la couverture sèche et propre après 
chaque utilisation. Si le cuir est taché 
avec de la crème amincissante ou toute 
autre substance, utilisez un produit de 
nettoyage au pH neutre pour retirer la 
substance. N’utilisez jamais de liquides 
naturels acides ou alcalins pour le 
nettoyage. 

• Veuillez couper l’alimentation électrique 
lorsque l’appareil ne va pas être 
utilisé pendant une longue période. 
Gardez l’emballage et les accessoires 
séparément dans un endroit sec.

ACCESSOIRES

RÉF.

DESCRIPTION

40002.1

COUVERTURE CHAUFFANTE

THERMOTHÉRAPIE

FR

WKB006 
Mode d’emploi

WE-2020-WKB006-1

 Si l’un des composants électriques
 

ou leur emballage de présentation 

porte ce symbole, cela signifie que ces 
produits ne doivent pas être traités 
comme des déchets ménagers habituels. 
Afin de leur assurer un traitement 
approprié, veuillez vous en débarrasser 
en respectant les lois locales ou tel que 

requis en cas d’élimination d’appareils 
électriques. Ceci permettra de préserver 
et de sauver les ressources naturelles et 
d’améliorer les normes de protection de 
l’environnement portant sur l’élimination 
de déchets électriques.

MODE D’EMPLOI

Nous vous conseillons d’appliquer un 
massage avant et après le traitement de 
thermothérapie.  

1.

 Branchez les câbles sur le panneau 

arrière marqué sur le visuel comme « 
POWE LINE INPUT ». 

2.

 Branchez les 3 accessoires correcte-

ment sur le panneau avant comme 
indiqué sur le visuel. 

3.

 Allumez l’appareil moyennant le bouton 

“START” à droite.

4

. L’appareil dispose de 3 zones régla-

bles en température de façon indépen-
dante.  

5.

 Réglez le temps du traitement entre 1 

et 60 minutes dans un premier moment 
en utilisant les b / -.

6.

 Réglez la température souhaitée pour 

chaque zone moyennant les b / - 
et appuyez sur le bouton START/PAUSE 
de chacun des zones. La plage de 
température est de 40 à 85 ºC. (En 
termes de sensation thermique la plage 
serait de 30 à 50 ºC).  

7. 

Une fois terminé le traitement, éteignez 

l’appareil en appuyant sur le bouton « 
START » à droite. 

• Vérifiez avec le patient si la température 
est appropriée pendant le traitement. 

1.

 Contrôle de température des trois zones 

2.

 Minuterie

3.

 Sorties des tuyaux d’air

1

1

1

2

1

2

3

Отзывы: