background image

41

GARANTIE

TABLE DES MATIÈRES

4

 Assemblage

40

 Sécurité

41

 Garantie

42

  Système de cuisson

43

 Caractéristiques

44

  Avant l’allumage

 

Choisir un endroit adéquat

 

Choisir la quantité de charbon à utiliser

 

Première utilisation de votre barbecue

 

Préparer le barbecue pour l’allumage

45

  Allumer le charbon

 

Allumer le charbon à l’aide d’une 
cheminée d’allumage

 

Allumer le charbon à l’aide de cubes 
d’allumage

 

Allumer le charbon à l’aide des paniers 
à charbon Char-Basket

46

  Méthodes de cuisson

 

Cuisson directe

 

Cuisson indirecte

 Fumage

49

  Trucs et astuces pour 

réussir vos grillades

50

  Entretien

51

  Pièces de rechange

25

39

Merci d'avoir acheté un produit WEBER. Weber-Stephen Products LLC, 
1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (ci-après « WEBER ») 
est fière d’offrir un produit sécuritaire, durable et fiable. 

Cette garantie volontaire de la part de WEBER vous est offerte sans 
frais supplémentaires. Elle comprend des renseignements dont vous 
aurez besoin pour faire réparer votre produit WEBER dans le cas 
improbable d’une défaillance ou d’un défaut. 

Conformément aux lois applicables, le client dispose de plusieurs 
droits si le produit est défectueux. Parmi ces droits, notons le droit 
à un rendement supérieur ou au remplacement, une remise sur le 
prix d'achat et une compensation. Dans l’Union européenne, par 
exemple, il pourrait s’agir d’une garantie légale de deux ans entrant 
en vigueur à la date de la remise du produit. Ces droits et les autres 
droits légaux ne sont pas touchés par cette disposition de garantie. 
En fait, la présente garantie accorde des droits supplémentaires au 
propriétaire, indépendamment des dispositions réglementaires de 
la garantie.

GARANTIE DE WEBER

WEBER garantit à l’acheteur du produit WEBER (ou, s’il s’agit d’un 
cadeau ou d’une promotion, à la personne pour laquelle il a été 
acheté) qu’il est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre 
pour la ou les périodes précisées ci-dessous lorsqu’il est assemblé et 
utilisé conformément au manuel du propriétaire fourni. (Remarque : 
Si vous perdez ou égarez votre manuel du propriétaire WEBER, une 
copie se trouve en ligne au www.weber.com ou sur le site Web d’un 
pays vers lequel le propriétaire peut être redirigé.) Si le produit est 
utilisé et entretenu normalement par une seule famille en maison ou 
en appartement, WEBER accepte, en vertu de la présente garantie, 
de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses selon les délais, 
les limitations et les exclusions applicables énumérés ci-dessous. 
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE 
GARANTIE N'EST ACCORDÉE QU'À L'ACHETEUR INITIAL ET N'EST PAS 
TRANSFÉRABLE AUX PROPRIÉTAIRES SUBSÉQUENTS, SAUF S’IL 
S’AGIT D’UN CADEAU OU ARTICLE PROMOTIONNEL, TEL QU’EXPLIQUÉ 
CI-DESSUS.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE

Pour profiter sans problème de la garantie, il est important 
(mais non obligatoire) d’enregistrer votre produit WEBER en ligne 
au www.weber.com ou sur le site Web d’un pays vers lequel le 
propriétaire peut être redirigé. Veuillez également conserver votre 
facture d’achat. Le fait d’enregistrer votre produit WEBER confirme la 
protection de la garantie et établit un lien direct entre vous et WEBER 
si elle doit communiquer avec vous.

La garantie ci-dessus s'applique uniquement si le propriétaire prend 
raisonnablement soin du produit WEBER en suivant les consignes 
d'assemblage, d'utilisation et d'entretien préventif dont il est fait 
mention dans le manuel du propriétaire, sauf si le propriétaire peut 
prouver que la défaillance ou le défaut est survenu indépendamment 
du non-respect des obligations mentionnées ci-dessus. Si vous vivez 
dans une zone côtière ou que votre produit est installé près d'une 
piscine, l'entretien inclut le nettoyage et le rinçage régulier des 
surfaces extérieures, tel qu’expliqué dans le mode d'emploi ci-joint.

TRAITEMENT ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Si vous croyez que l’une des pièces de votre produit est couverte 
par la présente garantie, veuillez communiquer avec le service à la 
clientèle de WEBER en utilisant les coordonnées affichées sur notre 
site Web (www.weber.com ou sur le site Web d’un pays vers lequel 
le propriétaire peut être redirigé). Après enquête, WEBER réparera 
ou remplacera (à sa discrétion) toute pièce défectueuse couverte par 
cette garantie. Si la réparation ou le remplacement est impossible, 
WEBER peut choisir (à sa discrétion) de remplacer le barbecue en 
question par un nouveau, de valeur égale ou supérieure. WEBER peut 
vous demander de retourner les pièces aux fins d’inspection. Les 
frais d’expédition doivent être prépayés.

Cette GARANTIE est annulée si les dommages, la détérioration, la 
décoloration et la rouille sont causés par :

• une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une modification, 

une utilisation fautive, du vandalisme, de la négligence, une 
installation ou un assemblage inapproprié et le non-respect des 
consignes d’entretien normal et de routine;

• Insectes et rongeurs;
• l’exposition à l’air salin ou à des sources de chlore, comme des 

piscines ou des spas;

• des conditions météorologiques extrêmes, comme de la grêle, des 

ouragans, des tremblements de terre, des tsunamis, des ondes de 
tempête, des tornades ou des tempêtes violentes.

En cas d'utilisation ou d’installation de pièces qui ne sont pas authentiques 
sur votre produit WEBER, cette garantie sera annulée par WEBER et aucun 
dommage résultant ne sera couvert par celle-ci. Toute conversion non 
autorisée d'un barbecue au gaz par WEBER et effectuée par un technicien 
autorisé par WEBER annulera cette garantie.

PÉRIODES DE COUVERTURE DE LA GARANTIE

Cuve, couvercle et anneau central : 
10 ans, aucun trou de rouille ou de calcination

Système de nettoyage ONE-TOUCH :   
5 ans, aucun trou de rouille ou de calcination

Composants en plastique :   
5 ans, à l’exception du ternissement ou de la décoloration

Autres pièces :   
2 ans

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ 
DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE 
EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION 
VOLONTAIRE DE RESPONSABILITÉ FIGURANT ICI ALLANT AU-DELÀ 
DE LA RESPONSABILITÉ LÉGALE APPLICABLE À WEBER. LA 
PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE NE LIMITE NI N'EXCLUT 
LES SITUATIONS OU REQUÊTES POUR LESQUELLES WEBER A UNE 
RESPONSABILITÉ OBLIGATOIRE EN VERTU DE LA LÉGISLATION.

AUCUNE AUTRE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LES PÉRIODES DE 
COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNE AUTRE GARANTIE 
OFFERTE PAR QUICONQUE, Y COMPRIS UN CONCESSIONNAIRE OU 
UN DÉTAILLANT, SUR N’IMPORTE QUEL PRODUIT (COMME UNE 
« GARANTIE PROLONGÉE ») NE DOIT LIER WEBER. LA RÉPARATION 
OU LE REMPLACEMENT D’UNE PIÈCE OU DU PRODUIT CONSTITUE 
LE RECOURS EXCLUSIF PERMIS DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE 
GARANTIE.

LA VALEUR DE N’IMPORTE QUEL REMPLACEMENT OU RÉPARATION 
NE SERA EN AUCUN CAS SUPÉRIEURE AU MONTANT DU PRIX 
D’ACHAT DU PRODUIT WEBER VENDU. 

VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ EN CAS 
DE PERTE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE TOUCHANT VOUS OU 
VOS BIENS OU LES AUTRES ET LEURS BIENS CAUSÉS PAR UNE 
MAUVAISE UTILISATION OU UNE UTILISATION ABUSIVE DU PRODUIT 
OU LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PRÉSENTÉES PAR WEBER 
DANS LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FOURNI.

LES PIÈCES ET LES ACCESSOIRES REMPLACÉS DANS LE CADRE 
DE LA PRÉSENTE GARANTIE SONT GARANTIS UNIQUEMENT POUR 
LA PÉRIODE RESTANTE DE LA GARANTIE D’ORIGINE MENTIONNÉE 
CI-DESSUS.

LA PRÉSENTE GARANTIE S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS 
UTILISÉS PAR UNE SEULE FAMILLE EN MAISON OU EN APPARTEMENT. 
ELLE NE S’APPLIQUE PAS AUX BARBECUES WEBER UTILISÉS PAR 
PLUSIEURS FAMILLES NI À CEUX UTILISÉS DANS UN CONTEXTE 
COMMERCIAL OU COMMUNAUTAIRE, COMME DANS DES RESTAURANTS, 
DES HÔTELS, DES COMPLEXES OU DES ÉTABLISSEMENTS LOCATIFS.

WEBER PEUT PARFOIS MODIFIER LA CONCEPTION DE SES 
PRODUITS. AUCUN ÉLÉMENT DE CETTE GARANTIE NE SAURAIT 
ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME UNE OBLIGATION POUR WEBER 
D'INCORPORER CES MODIFICATIONS DE CONCEPTION DANS DES 
PRODUITS FABRIQUÉS AUPARAVANT; CES MODIFICATIONS NE 
POURRONT PAS NON PLUS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN AVEU 
QUE LES CONCEPTIONS PRÉCÉDENTES ÉTAIENT DÉFECTUEUSES.

Weber-Stephen Products LLC 
Customer Service Center 

1415 S. Roselle Road 
Palatine, IL 60067 
U.S.A.

Pour obtenir des pièces de remplacement, composez le :
1 800 446-1071

Rendez-vous sur www.weber.

com, sélectionnez votre pays et 

enregistrez votre barbecue dès 

aujourd’hui.

Содержание Summit Kamado E6

Страница 1: ...This owner s guide contains important product dangers warnings and cautions For assembly instructions refer to the assembly guide Do not use the barbecue indoors Visit weber com select your country of...

Страница 2: ...meat when cooking using the indirect method or smoking m Do not store grill until ashes and charcoal are fully extinguished m The grill is not intended for commercial use m Do not use water to contro...

Страница 3: ...choose at its option to replace the grill in question with a new grill of equal or greater value WEBER may ask you to return parts for inspection shipping charges to be pre paid This WARRANTY lapses...

Страница 4: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 4 1 1 1 2 1 1 3 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1...

Страница 5: ...tep instructions Descargue gratis la app BILT para recibir instrucciones paso a paso en 3D T l chargez l appli gratuite BILT qui vous expliquera le montage tape par tape en 3D esMX frCA m Retire la pe...

Страница 6: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 6 1 2 2 3 2...

Страница 7: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 7 4 5 6 1...

Страница 8: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 8 7 8 9 1 2...

Страница 9: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 9 10 1 11 2 12 2 13 1...

Страница 10: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 10 14 2 15 3...

Страница 11: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 11 16 17...

Страница 12: ...MOVE SAFETY BOLTS UNTIL LID INSTALLATION IS COMPLETE mADVERTENCIA NO RETIRE LOS PERNOS DE SEGURIDAD HASTA QUE LA TAPA EST COMPLETAMENTE INSTALADA m AVERTISSEMENT NE RETIREZ PAS LES BOULONS DE S CURIT...

Страница 13: ...LE COUVERCLE AVANT QUE LES BOULONS DE S CURIT NE SOIENT RETIR S 21 Make sure that all parts are assembled and hardware is fully tightened before operating the grill Aseg rese de montar todas las part...

Страница 14: ...oking Grate Made of heavy duty stainless steel the cooking grate provides ample area to make all of your favorite meals D Diffuser Plate The stainless steel diffuser plate is used to maintain a consis...

Страница 15: ...ll has reached the ideal temperature for smoking D High Capacity Ash Catcher The fully enclosed high capacity ash catcher keeps ashes from blowing around and easily detaches for quick and clean ash re...

Страница 16: ...charcoal bottom grate and clear ashes or chunks of old charcoal from the bottom of the bowl Charcoal requires oxygen to burn so be sure that nothing clogs the vents Using the ONE TOUCH cleaning syste...

Страница 17: ...D 2 Using a long match or lighter light the lighter cubes The lighter cubes will then ignite the charcoal 3 Wait for the charcoal to fully light You can tell when the charcoal is fully lit when it is...

Страница 18: ...B in the middle position of the bowl then place the charcoal grate C within the center of the support ring 2 Ignite the charcoal Refer to the LIGHTING CHARCOAL section in this owner s guide NOTE Lid...

Страница 19: ...Refer to the LIGHTING CHARCOAL section in this owner s guide NOTE Lid dampers and vents must remain open when igniting charcoal 4 Once the charcoal is lit put on barbecue mitts or gloves Using long t...

Страница 20: ...owner s guide NOTE Lid dampers and vents must remain open when igniting charcoal 3 Once the charcoal is lit put on barbecue mitts or gloves Using long tongs add WEBER wood chunks or chips to the peri...

Страница 21: ...igher altitude will extend your cooking time Windy weather conditions will raise the grill s temperature Keep It Clean Follow the basic routine maintenance instructions to keep your grill looking and...

Страница 22: ...old charcoal from the bottom of the bowl Charcoal requires oxygen to burn so be sure that nothing clogs the vents Move the handle of the ONE TOUCH cleaning system back and forth to move ash from the...

Страница 23: ...23 REPLACEMENT PARTS Summit Kamado E6 US 100120 3 2 1 5 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 16 20 21 22 7 6 4 24 23 26 27 28 29 30 31 10 25...

Страница 24: ...Weber Stephen Products LLC www weber com 2020 Designed and engineered by Weber Stephen Products LLC 1415 S Roselle Road Palatine Illinois 60067 USA...

Страница 25: ...pietario contiene informaci n importante sobre peligros advertencias y precauciones Encontrar las instrucciones de armado en la gu a de armado No use el asador en interiores Visite weber com seleccion...

Страница 26: ...or hasta que las cenizas y el carb n se hayan apagado por completo m Este asador de gas no ha sido dise ado para uso comercial m No use agua para controlar las llamaradas ni para apagar el carb n m No...

Страница 27: ...tuir a decisi n propia la pieza defectuosa cubierta por esta Garant a En caso de que la reparaci n o sustituci n no sea posible WEBER podr a decisi n propia reemplazar el asador en cuesti n por otro n...

Страница 28: ...arse completamente C Parrilla de cocci n Fabricada en acero inoxidable de alta resistencia la parrilla de cocci n le ofrece espacio en abundancia para cocinar sus platos favoritos D Placa difusora La...

Страница 29: ...la temperatura ideal para ahumar D Cenicero de alta capacidad El cenicero de alta capacidad perfectamente aislado evita que vuelen las cenizas y se separa f cilmente para deshacerse de ellas r pidamen...

Страница 30: ...mpie el fondo del cuerpo de cenizas y terrones de carb n El carb n requiere ox geno para arder as que aseg rese de que nada obstruya las ventilas Usando el sistema de limpieza ONE TOUCH mueva la palan...

Страница 31: ...ndido a la venta por separado en la pir mide D 2 Prenda los cubos de encendido con un encendedor de cocina o un cerillo largo Los cubos de encendido prender n entonces el carb n 3 Espere hasta que el...

Страница 32: ...cuerpo coloque entonces la rejilla para carb n C en el centro del aro de soporte 2 Encienda el carb n Consulte la secci n ENCENDIDO DEL CARB N de la gu a del propietario NOTA La tapa los reguladores y...

Страница 33: ...ENCENDIDO DEL CARB N de la gu a del propietario NOTA La tapa los reguladores y las ventilas deben permanecer abiertos durante el encendido del carb n 3 Una vez que se haya encendido el carb n use man...

Страница 34: ...permanecer abiertos durante el encendido del carb n 3 Una vez que se haya encendido el carb n use manoplas o guantes para asar Usando unas pinzas largas agregue trozos o astillas de madera WEBER alred...

Страница 35: ...olumen de ox geno en el interior del asador lo cual contribuye a extinguir las posibles llamaradas Si las llamas se descontrolan pase los alimentos temporalmente a la zona de fuego indirecto hasta que...

Страница 36: ...ue nada obstruya las ventilas Mueva la palanca del sistema de limpieza ONE TOUCH hacia atr s y hacia delante para pasar las cenizas del fondo del cuerpo al cenicero D 3 Sujete el mango del cenicero pa...

Страница 37: ...37 REFACCIONES Summit Kamado E6 US 100120 3 2 1 5 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 16 20 21 22 7 6 4 24 23 26 27 28 29 30 31 10 25...

Страница 38: ...Weber Stephen Products LLC www weber com 2020 Dise ado y desarrollado por Weber Stephen Products LLC 1415 S Roselle Road Palatine Illinois 60067 EE UU...

Страница 39: ...concernant les dangers des avertissements et des mises en garde relatives au produit Pour les instructions d assemblage consultez le guide d assemblage N utilisez pas le barbecue l int rieur Rendez v...

Страница 40: ...on m N utilisez pas le barbecue par vent fort m teignez le charbon lorsque la cuisson est termin e Pour teindre le feu fermez les orifices d a ration de la cuve et le registre de couvercle RAPIDFIRE p...

Страница 41: ...es affich es sur notre site Web www weber com ou sur le site Web d un pays vers lequel le propri taire peut tre redirig Apr s enqu te WEBER r parera ou remplacera sa discr tion toute pi ce d fectueus...

Страница 42: ...e doit jamais tre compl tement ferm C Grille de cuisson Fabriqu e en acier robuste la grille de cuisson offre beaucoup d espace pour pr parer tous vos plats pr f r s D Plaque de diffusion La plaque de...

Страница 43: ...grande capacit Le cendrier grande capacit enti rement recouvert emp che les cendres de se disperser dans la cuve et permet de retirer rapidement et proprement les cendres E Poign es avec crochets por...

Страница 44: ...morceaux de charbon gisant dans le fond de la cuve Le charbon a besoin d oxyg ne pour br ler Veillez donc ce que rien n obstrue les orifices d a ration Faites glisser la poign e du syst me de nettoya...

Страница 45: ...cubes d allumage l aide d un briquet allume gaz ou d une longue allumette Les cubes d allumage mettront le feu au charbon 3 Attendez que le charbon soit enti rement allum Le charbon est enti rement al...

Страница 46: ...s la cuve puis placez la grille foy re C au centre de l anneau de fixation 2 Allumez le charbon Reportez vous la section ALLUMER LE CHARBON de ce guide du propri taire REMARQUE Le couvercle les regist...

Страница 47: ...RBON de ce guide du propri taire REMARQUE Le couvercle les registres et les orifices d a ration doivent rester ouverts lors de l allumage du charbon 4 Une fois le charbon allum enfilez des gants ou mi...

Страница 48: ...ion doivent rester ouverts lors de l allumage du charbon 3 Une fois le charbon allum enfilez des gants ou mitaines pour barbecue l aide de longues pinces ajoutez des morceaux ou des copeaux de bois de...

Страница 49: ...t vos grillades sur une zone de cuisson indirecte jusqu ce qu elles s teignent Surveillez le temps et la temp rature Un climat froid ou une altitude lev e augmentent les temps de cuisson Les condition...

Страница 50: ...vieux morceaux de charbon gisant dans le fond de la cuve Le charbon a besoin d oxyg ne pour br ler Veillez donc ce que rien n obstrue les orifices d a ration Faites glisser la poign e du syst me de ne...

Страница 51: ...51 PI CES DE RECHANGE Summit Kamado E6 US 100120 3 2 1 5 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 16 20 21 22 7 6 4 24 23 26 27 28 29 30 31 10 25...

Страница 52: ...Weber Stephen Products LLC www weber com 2020 Con u et fabriqu par Weber Stephen Products LLC 1415 S Roselle Road Palatine Illinois 60067 U...

Отзывы: