background image

73

WWW.WEBER.COM

®

73

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 

UTILISATION DE LA ROTISSOIRE

Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus 
large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour 
entrer dans la rôtissoire. S’il est trop grand, votre aliment peut être préparé en utilisant 
un support à rôtir et la Méthode de cuisson indirecte.

PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

 

MISES EN GARDE: 

•  

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre 
rôtissoire.

•  

Cette rôtissoire convient pour une utilisation en extérieur 
uniquement.

•  

Retirez le moteur et rangez-le au sec lorsque vous ne 
l’utilisez pas.

•  

Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez 
des gants de cuisinier.

•  

Cette rôtissoire ne convient pas à une utilisation par des 
enfants.

•  

Afin de vous protéger contre tout risque électrique, ne 
plongez pas le cordon d’alimentation, les fiches ou le 
moteur dans l’eau ni dans d’autres liquides.

•  

Débranchez le moteur de la prise secteur lorsque vous ne 
l’utilisez pas ou avant de le nettoyer.

•  

N’utilisez pas la rôtissoire pour un autre usage que celui 
pour lequel elle a été conçue.

•  

Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de le placer 
sur son support.

•  

Ne faites pas fonctionner le moteur de la rôtissoire si le 
cordon d’alimentation ou la prise sont détériorés.

•  

N’utilisez pas le moteur de la rôtissoire en cas de 
disfonctionnement.

•  

Le moteur de la rôtissoire est équipé d’un cordon 
d’alimentation à trois ergots (de raccordement à la terre) 
afin de vous protéger contre les risques d’électrocution.

•  

Le cordon d’alimentation devrait être branché directement 
dans un réceptacle à trois ergots correctement raccordé 
à la terre. Si l’utilisation d’un cordon de rallonge est 
nécessaire, assurez-vous qu’il s’agit au minimum 
d’un cordon de 16 AWG (1,3 mm) à 3 brins bien isolé 
comportant une indication selon laquelle il CONVIENT 
POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT et 
qu’il est correctement raccordé à la terre.

•  

Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, assurez-vous 
que celui-ci n’entre pas en contact avec une surface à 
haute température ou avec une surface coupante.

•  

Les cordons de rallonge d’extérieur devraient comporter 
l’inscription “W-A” et une étiquette indiquant “Convient 
pour une utilisation avec des appareils d’extérieur”.

•  

Ne coupez pas ou ne retirez pas l’ergot de raccordement 
à la terre du cordon d’alimentation du moteur de la 
rôtissoire.

•  

Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute 
extrémité coupante ou de toute surface à haute 
température.

•  

N’exposez pas le moteur de la rôtissoire à la pluie.

•  

Pour réduire le risque de choc électrique, maintenez le 
raccord du cordon de rallonge au sec et éloigné du sol.

•  

Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire 
le risque de se prendre les pieds dedans. Vous pouvez 
utiliser des cordons de rallonge mais vous devez faire 
preuve de prudence afin de ne pas trébucher sur le cordon.

• 

En l’absence de codes régionaux, le moteur de la rôtissoire 
doit être raccordé au sol électriquement conformément au 
Code national de l’électricité, ANSI / NFPA 70, ou au Code 
de l’électricité du Canada, CSA C22.1.

  

MISE EN GARDE: Placez les aliments à l’intérieur de la 
rôtissoire avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire.

UTILISATION

1) 

Retirez l’axe de la rôtissoire du grill. Retirez l’une des fourches.

2) 

Enfoncez l’axe de la rôtissoire au centre des aliments pour les transpercer.

3) 

Faites glisser la fourche sur l’axe. Insérez les parties saillantes des deux fourches 
dans les aliments. Les aliments devraient être centrés sur l’axe. Serrez les vis de 
la fourche.

4) 

Placez le moteur dans le support, faites-le glisser pour le verrouiller.

5) 

Insérez l’extrémité pointue de l’axe de la rôtissoire à l’intérieur du moteur. Placez 
l’extrémité contenant la poignée de la rôtissoire sur les rouleaux de support.

6) 

L’axe de la rôtissoire devrait pivoter de sorte que le côté le plus lourd de la 
viande ou de la volaille se trouve en bas. De grandes pièces de viande peuvent 
nécessiter le retrait des grilles de cuisson et de la grille de maintien au chaud pour 
permettre la rotation complète de l’axe. Remontez les aliments si nécessaire pour 
un meilleur équilibre.

7) 

Mettez le moteur en marche.

CUISSON

• 

Les viandes (à l’exception de la volaille et de la viande hachée) devraient être 
portées à température ambiante avant la cuisson. (20 à 30 minutes devraient 
convenir à la plupart des aliments. Si la viande est congelée, décongelez-la 
complètement avant la cuisson.)

• 

Attachez la viande ou la volaille avec de la ficelle de cuisine, le cas échéant, 
pour lui donner une forme aussi uniforme que possible avant de la placer sur la 
fourche.

• 

Retirez les grilles de cuisson et la grille de maintien au chaud pour permettre à la 
viande de tourner sans rencontrer d’obstacle.

• 

Suivez les instructions pour l’allumage du brûleur de la rôtissoire page suivante.

• 

Réglez le brûleur de la rôtissoire sur medium-high en fonction de la température 
ambiante.

• 

Placez la viande dans la zone du brûleur.

• 

Si vous souhaitez conserver les jus de viande pour la sauce gravy, placez un 
égouttoir directement au-dessous de la viande au-dessus des barres Flavorizer

®

.

• 

Les étapes de la préparation des aliments sont les mêmes pour la cuisson à la 
rôtissoire que pour une cuisson ordinaire.

• 

La totalité de la cuisson est effectuée avec le couvercle fermé.

• 

Si la viande est trop lourde et de forme irrégulière, il est possible qu’elle ne pivote 
pas bien et qu’elle doive alors être cuisinée grâce à la Méthode indirecte sans 
utiliser la rôtissoire.

• 

Vous pouvez utiliser le fumoir en association avec la rôtissoire pour une saveur 
plus fumée.

Remarque: Lorsque vous utilisez le brûleur de la rôtissoire, le thermomètre du grill 
n’indique pas la température à l’intérieur du boîtier de cuisson.

Содержание Summit 650

Страница 1: ...ted for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecu...

Страница 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Страница 3: ...tinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitada no cubre el...

Страница 4: ...Support de la r tissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer Barre du fumoir Bo tier du fumoir Tablette du br leur lat ral Tablette lat rale Cl Rondelle de nylon Vis t te bomb e large de...

Страница 5: ...W WEBER COM 5 31 7 9 10 11 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 33 32 34 38 35 30 37 12 36 39 41 40 43 42 17 14 15 16 27 2 3 4 5 6 1 E S 620_LP_US 8 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E S...

Страница 6: ...de goteo Plato recolector Soporte del plato recolector Puerta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Quemador lateral Caja de cocci n Tabique divisor...

Страница 7: ...13 15 25 26 27 28 29 30 37 39 40 41 42 43 44 53 22 23 24 7 45 52 14 56 31 32 33 34 35 36 54 55 16 17 18 19 20 58 57 21 46 48 47 50 51 49 2 3 4 5 6 1 10 38 E S 650_LP_US VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESP...

Страница 8: ...a derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Termopar Manguera del quemador IR Ensambl...

Страница 9: ...9 WWW WEBER COM 9 4 5 4 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1 2 3 E S 650 Si fuese necesario ajuste la puerta 4 Adjust doors if necessary Ajustez la porte si n cessaire...

Страница 10: ...10 WWW WEBER COM 6 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 7 8 3 3...

Страница 11: ...11 WWW WEBER COM 11 11 10 2 2 E S 650 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 9...

Страница 12: ...IDA tapa cerrada APAGADA El bot n de encendido a activa o desactiva al sensor de inclinaci n Para uso durante el d a desactive al sensor pulsando el bot n de encendido a La Lampe de poign e Weber Gril...

Страница 13: ...rs in a well ventilated space The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the are...

Страница 14: ...alve clockwise DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or flames will result in a fire or explosi...

Страница 15: ...nder onto the fuel gauge 4 Lift tank up into position on the tank scale 5 Loosen the cylinder lock wing nut Swing the cylinder lock down Tighten the wing nut TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER 6 Remo...

Страница 16: ...or leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled DANGER Do n...

Страница 17: ...com 3 Side burner hose to bulkhead connection 4 Side burner hose to Quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 5 Regulator to cylinder connection 6 Hose to regulator connec...

Страница 18: ...k disconnect connection side burner valve and orifice connections 6 Hose to regulator connection 7 Regulator to cylinder connection 8 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak at conne...

Страница 19: ...each 125 F too hot to hold by hand for example do not leave the LP cylinder in a car on a hot day Note A refill will last about 18 20 hours of cooking time at normal use The fuel scale will indicate t...

Страница 20: ...and flavor to the entire surface Steaks chops chicken breasts and larger cuts of meat all benefit from searing To sear meats place them over Direct High heat for 2 to 5 minutes per side Smaller piece...

Страница 21: ...patulas for handling large whole fish If an unwanted flare up should occur turn all burners off and move food to another area of the cooking grate Any flames will quickly subside After flames subside...

Страница 22: ...excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the...

Страница 23: ...an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death WARNING Check hose before each use of barbecue for nicks cracking abrasions or cuts If the hose is found to be damaged in any way...

Страница 24: ...ge you to experiment with different combinations of wood chips and chunks to find the smoke flavor that best suits your taste TO USE THE SMOKER As a starting point soak wood chips in water for at leas...

Страница 25: ...feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control...

Страница 26: ...the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When...

Страница 27: ...over the cord In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 WARNING Set...

Страница 28: ...e to ensure that it is in the OFF position WARNING The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position whe...

Страница 29: ...ane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If th...

Страница 30: ...ie Burner Does the igniter work Do you see a spark when you repeatedly use the snap igniter Try manually lighting the burner refer to Lighting the Rotisserie Burner Call customer service General Sympt...

Страница 31: ...g the burner refer to Main Burner Manual Lighting Call customer service Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray with aluminum foil Are you preheating barbecue in the prescribed mann...

Страница 32: ...DANGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property MAINTENANCE MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn...

Страница 33: ...om BURNER FLAME PATTERN The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 L...

Страница 34: ...e no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en...

Страница 35: ...ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una...

Страница 36: ...e revisarse antes de usarse para verificar de que no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anual Aseg rese de que el rea debajo...

Страница 37: ...llamas abiertas en el rea mientras comprueba si existen fugas Chispas o llamas causar n un fuego o explosi n las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte y da os a la propiedad ACOP...

Страница 38: ...arbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible 4 Levante el tanque a su posici n sobre la b scula del tanque 5 Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro Gir...

Страница 39: ...a barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Aseg r...

Страница 40: ...dor lateral al pasamuros 4 La conexi n de la manguera del quemador lateral a las conexiones del desconectador r pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 5 La conexi n del regulador a...

Страница 41: ...esconectador r pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 6 La conexi n de la manguera al regulador 7 La conexi n del regulador al cilindro 8 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple...

Страница 42: ...ministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de ste vaciarse No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo Trate a los cilindros de propan...

Страница 43: ...dorar las carnes col quelas sobre fuego alto directo durante 2 a 5 minutos por lado Las piezas menores requieren menos tiempo de doradura Normalmente despu s de dorar se termina de asar los alimentos...

Страница 44: ...escado entero grande Si llegase a ocurrir alguna llamarada indeseada apague todos los quemadores y mueva los alimentos a otra zona de la parrilla de cocci n Cualquier llama se apagar r pidamente Una v...

Страница 45: ...l tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores y empiece de nuevo Luego comience de nuevo PELIGRO Cuando se a...

Страница 46: ...rese de que no tenga muescas grietas abrasiones o cortes Si se encontrase que la manguera estuviese da ada de cualquier manera no utilice la barbacoa Reempl cela solamente con una manguera de repuesto...

Страница 47: ...per odo de tiempo m s largo En la medida en que usted gane experiencia usando su ahumador le animamos a experimentar con diferentes combinaciones de astillas y pedazos de madera para encontrar el sabo...

Страница 48: ...desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo PELIGRO Cuando se activa el con...

Страница 49: ...ceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience de nu...

Страница 50: ...istir c digos locales el motor del asador giratorio deber conectarse a tierra de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional ANSI NFPA 70 o el C digo El ctrico Canadiense CSA C22 1 ADVERTENCIA Coloque lo...

Страница 51: ...gada ADVERTENCIA Las perillas de control de los quemadores deber n estar en la posici n OFF apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula d...

Страница 52: ...no licuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegas...

Страница 53: ...uemador consulte Encendido manual del quemador del asador giratorio P ngase en contacto con atenci n al cliente S ntomas generales El quemador no se enciende o el quemador presenta una llama peque a y...

Страница 54: ...l quemador consulte Encendido manual del quemador principal P ngase en contacto con atenci n al cliente Se producen llamaradas PRECAUCI N No forre la bandeja inferior con hoja de aluminio Est precalen...

Страница 55: ...corporales serias o la muerte y da os a la propiedad MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS Retire el m ltiple vea Reemplace los quemadores pr...

Страница 56: ...tados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas Ac se muestra el patr n correcto de la llama 1 Tubo quemador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul...

Страница 57: ...propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez toutes les proc dures de d tectio...

Страница 58: ...orsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentativ...

Страница 59: ...e PL doivent tre stock s en ext rieur dans un espace bien ventil Le barbecue gaz Weber devrait faire l objet d une inspection visant d tecter toute fuites ainsi que tout obstacle pr sent dans les tube...

Страница 60: ...ovoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE 1 1 Valve de type 1 2 Volant manuel 3 Filetage externe 4 Ecrou thermosensible 5 R gulateur de propane Po...

Страница 61: ...eille et placez la en position sur le support 5 Desserrez l crou oreilles de verrouillage de la bouteille Faites pivoter le verrou de la bouteille vers le bas Serrez l crou oreilles POUR RACCORDER LE...

Страница 62: ...nt desserrer ou d t riorer un raccord de gaz DANGER N utilisez pas de flamme nue pour d tecter les fuites de gaz Assurez vous de l absence d tincelle ou de flamme nue dans la zone pendant que vous d t...

Страница 63: ...lat ral et l embouchure 4 Les raccords entre le tuyau du br leur lat ral et la D connexion rapide la valve et l orifice du br leur lat ral 5 Le raccord entre le r gulateur et la bouteille de gaz 6 Le...

Страница 64: ...e les raccords entre les valves et les orifices du br leur 6 Le raccord entre le tuyau et le r gulateur 7 Le raccord entre le r gulateur et la bouteille de gaz 8 Les raccords entre les valves et le co...

Страница 65: ...a on ce que vous puissiez vous r approvisionner avant d tre court de combustible Vous n avez pas besoin de vider la bouteille avant de la faire recharger Manipulez les bouteilles de PL vides avec le m...

Страница 66: ...ient tous de ce mode de cuisson Pour saisir les viandes placez les au dessus de la source de forte chaleur Directe pendant 2 5 minutes de chaque c t Les petits morceaux ont besoin de moins de temps de...

Страница 67: ...s fourchettes pour retourner et manipuler la viande afin d viter toute perte de jus de viande Utilisez deux spatules pour manipuler les gros poissons entiers En cas d embrasement ind sirable fermez to...

Страница 68: ...ive limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER Lors...

Страница 69: ...EN GARDE V rifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de d tecter toute entaille fissure abrasion ou coupure Si vous trouvez que le tuyau est d t rior de quelque mani re que ce soit n...

Страница 70: ...m e pendant plus longtemps Au fur et mesure que vous gagnez de l exp rience dans l utilisation de votre fumoir nous vous encourageons exp rimenter diff rents m langes de p pites et de copeaux de bois...

Страница 71: ...itant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des br leurs Ensuite recomencez DANGER Lorsque la...

Страница 72: ...s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER Lorsque...

Страница 73: ...prendre les pieds dedans Vous pouvez utiliser des cordons de rallonge mais vous devez faire preuve de prudence afin de ne pas tr bucher sur le cordon En l absence de codes r gionaux le moteur de la r...

Страница 74: ...une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF MISE EN GARDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de propane liq...

Страница 75: ...a valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant ains...

Страница 76: ...umage du br leur de la r tissoire Appelez le service client le Sympt mes g n raux Le br leur ne s allume pas ou la flamme du br leur est petite et vacille Le dispositif de s curit de protection contre...

Страница 77: ...le Le br leur s allume t il avec une allumette Si vous pouvez allumer le br leur avec une allumette v rifiez ensuite le dispositif d allumage Crossover Avez vous utilis le bouton de l allumeur plusieu...

Страница 78: ...rrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t ENTRETIEN ENTRETIEN PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL FERMEZ L ARRIV E DE GAZ R...

Страница 79: ...ternet Connectez vous sur www weber com ASPECT DES FLAMMES DU BR LEUR Les br leurs du barbecue gaz Weber ont t param tr s en usine pour recevoir le m lange d air et de gaz correct L illustration montr...

Страница 80: ...80 WWW WEBER COM...

Страница 81: ...81 WWW WEBER COM 81...

Страница 82: ...G Do not attempt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this product W...

Страница 83: ...lo compr Quel mod le avez vous achet 1 Summit E S 420 5 Summit E S 620 2 Summit E S 450 6 Summit E S 650 3 Summit E S 470 7 Summit E S 670 4 Built In Summit E S 440 8 Built In Summit E S 640 Empotrado...

Страница 84: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Отзывы: