background image

66

WWW.WEBER.COM

®

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

METHODES POUR LES GRILLADES

Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la 
section de dépannage de ce manuel.

Vous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits. Les réglages de 
commande sont 

START/HI

MEDIUM

LOW

, ou 

OFF

.

Si les brûleurs s’éteignent pendant la cuisson, fermez tous les brûleurs puis patientez 5 
minutes avant de les rallumer.

 

MISE EN GARDE: Vérifiez le niveau du dépôt de graisse sur 
le plateau inférieur et sur l’égouttoir avant chaque utilisation. 
Retirez l’excès de graisse pour éviter tout feu de graisse 
dans le plateau inférieur.

PRÉCHAUFFAGE

Il est important de préchauffer le grill avant de faire les grillades. Allumez votre grill à 
gaz Summit

®

 conformément aux instructions du présent Mode d’emploi. Positionnez 

tous les brûleurs principaux sur 

Start/Hi

, fermez le couvercle puis préchauffez le 

grill avec le couvercle fermé jusqu’à ce que le thermomètre du grill atteigne 550ºF 
(260˚-288˚C). C’est la température de cuisson recommandée. Cela prend environ 10 à 
15 minutes, en fonction des températures extérieures.

CUISSON COUVERTE

Toutes les grillades sont effectuées couvercle fermé pour que la chaleur soit uniforme 
et circule de façon homogène. Lorsque le couvercle est fermé, le grill à gaz Summit

®

 

cuit de façon très semblabble à un four à convection. Le thermomètre situé dans 
le couvercle indique la température de cuisson à l’intérieur du grill. La totalité du 
préchauffage et des grillades est effectuée avec le couvercle fermé. Ne passez pas 
votre temps à l’ouvrir pour regarder : vous perdez de la chaleur à chaque fois que vous 
soulevez le couvercle.

D.

C.

B.

A.

OFF

START/

HI

MED.

LOW

La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la 
méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode Directe ou 
Indirecte. La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, 
ou organisez le feu de part et d’autre des aliments. L’utilisation de la bonne méthode 
constitue le moyen le plus court pour obtenir des résultats formidables et la meilleure 
façon de garantir une bonne cuisson en toute sécurité.

CUISSON DIRECTE 

La Méthode directe, semblable au réchauffage, signifie que les aliments sont cuits 
directement au-dessus de la source de chaleur. Pour une cuisson homogène, les 
aliments devraient être retournés une fois au milieu du temps de cuisson. 
Utilisez la méthode Directe pour les aliments dont la cuisson dure moins de 25 minutes 
: les steaks, les côtes, les kebabs, les saucisses, les légumes, etc. 
La cuisson Directe est également nécessaire pour saisir les viandes. Le fait de saisir 
les viandes crée cette merveilleuse texture craquante, caramélisée à l’endroit où les 
almiments sont en contact avec la grille. Cela donne également une couleur et une 
saveur agréables à toute la surface. Les steaks, les côtes, les filets de poulet, et les 
gros morceaux de viande bénéficient tous de ce mode de cuisson. 
Pour saisir les viandes, placez-les au-dessus de la source de forte chaleur Directe 
pendant 2 à 5 minutes de chaque côté. Les petits morceaux ont besoin de moins de 
temps de cuisson. Habituellement, une fois que vous avez saisi les aliments, vous 
finissez leur cuisson à une température inférieure. Vous pouvez terminer la cuisson des 
aliments à cuisson rapide en utilisant la méthode Directe; utilisez la méthode Indirecte 
pour les aliments à cuisson lente. 
Pour paramétrer votre grill à gaz pour la cuisson Directe, préchauffez le grill en réglant 
tous les brûleurs sur “HI”. Placez les aliments sur la grille de cuisson, puis réglez tous 
les brûleurs à la température indiquée dans la recette. Fermez le couvercle du grill 
et soulevez-le uniquement pour retourner les aliments ou pour contrôler l’état de la 
cuisson au terme de la durée de cuisson recommandée.

CUISSON INDIRECTE

La Méthode indirecte est semblable au rôti mais avec en plus les bénéfices de cette 
texture grillée, de cette saveur et de cet aspect que vous ne pouvez pas obtenir au 
four. Pour préparer le grill pour la cuisson Indirecte, les brûleurs à gaz sont allumés 
de chaque côté des aliments mais pas directement au-dessous d’eux. La température 
augmente, la chaleur est réfléchie par le couvercle et les surfaces internes du grill, et 
circule pour cuire lentement les aliments de façon homogène de tous les côtés, d’une 
manière très semblable à ce qui se passe dans un four à convection, alors vous n’avez 
pas besoin de retourner les aliments. 
Utilisez la méthode Indirecte pour les aliments nécessitant une durée de grillade de 
25 minutes ou plus ou qui sont si délicats qu’une exposition directe à la flamme les 
déssècherait ou les ferait roussir.  Les exemples sont notamment les rôtis, les petites 
côtes, les poulets entiers, les dindes, et les autres gros morceaux de viande, anisi que 
les filets de poisson délicats.

DISPOSITIF FLAVORIZER

®

Lorsque du jus de viande s’écoule sur les barres Flavorizer

®

 dont les angles sont 

conçus spécifiquement à cet effet, ils créent une fumée qui donne aux aliments une 
saveur de barbecue irrésistible. Grâce à la forme originale des brûleurs et des barres 
Flavorizer

®

 et aux commandes de température souples, les embrasements incontrôlés 

sont quasiment éliminés, parce que c’est VOUS qui contrôlez les flammes. Grâce à 
la conception particulière des barres Flavorizer

®

 et des brûleurs, les matières grasses 

en excès sont orientées à travers le plateau inférieur en forme de tuyaux jusque dans 
l’égouttoir.

Pour régler votre grill à gaz pour la cuisson Indirecte, préchauffez le grill avec tous 
les brûleurs sur “HI”. Ajustez ensuite les brûleurs de chaque côté des aliments pour 
atteindre la température indiquée dans la recette puis fermez le(s) brûleur(s) situé(s) 
directement au-dessous des aliments. Pour un résultat optimal, placez les rôtis, la 
volaille ou les gros morceaux de viande sur une grille à rôtir à l’intérieur d’un plat en 
aluminium rigide jetable. Pour des durées de cuisson plus longues, ajoutez de l’eau 
dans le plat en aluminium pour empêcher le jus de viande de brûler. Vous pouvez 
utiliser le jus de viande pour faire de la gravy ou des sauces.

Содержание Summit 650

Страница 1: ...ted for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecu...

Страница 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Страница 3: ...tinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitada no cubre el...

Страница 4: ...Support de la r tissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer Barre du fumoir Bo tier du fumoir Tablette du br leur lat ral Tablette lat rale Cl Rondelle de nylon Vis t te bomb e large de...

Страница 5: ...W WEBER COM 5 31 7 9 10 11 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 33 32 34 38 35 30 37 12 36 39 41 40 43 42 17 14 15 16 27 2 3 4 5 6 1 E S 620_LP_US 8 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E S...

Страница 6: ...de goteo Plato recolector Soporte del plato recolector Puerta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Quemador lateral Caja de cocci n Tabique divisor...

Страница 7: ...13 15 25 26 27 28 29 30 37 39 40 41 42 43 44 53 22 23 24 7 45 52 14 56 31 32 33 34 35 36 54 55 16 17 18 19 20 58 57 21 46 48 47 50 51 49 2 3 4 5 6 1 10 38 E S 650_LP_US VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESP...

Страница 8: ...a derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Termopar Manguera del quemador IR Ensambl...

Страница 9: ...9 WWW WEBER COM 9 4 5 4 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1 2 3 E S 650 Si fuese necesario ajuste la puerta 4 Adjust doors if necessary Ajustez la porte si n cessaire...

Страница 10: ...10 WWW WEBER COM 6 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 7 8 3 3...

Страница 11: ...11 WWW WEBER COM 11 11 10 2 2 E S 650 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 9...

Страница 12: ...IDA tapa cerrada APAGADA El bot n de encendido a activa o desactiva al sensor de inclinaci n Para uso durante el d a desactive al sensor pulsando el bot n de encendido a La Lampe de poign e Weber Gril...

Страница 13: ...rs in a well ventilated space The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the are...

Страница 14: ...alve clockwise DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or flames will result in a fire or explosi...

Страница 15: ...nder onto the fuel gauge 4 Lift tank up into position on the tank scale 5 Loosen the cylinder lock wing nut Swing the cylinder lock down Tighten the wing nut TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER 6 Remo...

Страница 16: ...or leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled DANGER Do n...

Страница 17: ...com 3 Side burner hose to bulkhead connection 4 Side burner hose to Quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 5 Regulator to cylinder connection 6 Hose to regulator connec...

Страница 18: ...k disconnect connection side burner valve and orifice connections 6 Hose to regulator connection 7 Regulator to cylinder connection 8 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak at conne...

Страница 19: ...each 125 F too hot to hold by hand for example do not leave the LP cylinder in a car on a hot day Note A refill will last about 18 20 hours of cooking time at normal use The fuel scale will indicate t...

Страница 20: ...and flavor to the entire surface Steaks chops chicken breasts and larger cuts of meat all benefit from searing To sear meats place them over Direct High heat for 2 to 5 minutes per side Smaller piece...

Страница 21: ...patulas for handling large whole fish If an unwanted flare up should occur turn all burners off and move food to another area of the cooking grate Any flames will quickly subside After flames subside...

Страница 22: ...excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the...

Страница 23: ...an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death WARNING Check hose before each use of barbecue for nicks cracking abrasions or cuts If the hose is found to be damaged in any way...

Страница 24: ...ge you to experiment with different combinations of wood chips and chunks to find the smoke flavor that best suits your taste TO USE THE SMOKER As a starting point soak wood chips in water for at leas...

Страница 25: ...feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control...

Страница 26: ...the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When...

Страница 27: ...over the cord In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 WARNING Set...

Страница 28: ...e to ensure that it is in the OFF position WARNING The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position whe...

Страница 29: ...ane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If th...

Страница 30: ...ie Burner Does the igniter work Do you see a spark when you repeatedly use the snap igniter Try manually lighting the burner refer to Lighting the Rotisserie Burner Call customer service General Sympt...

Страница 31: ...g the burner refer to Main Burner Manual Lighting Call customer service Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray with aluminum foil Are you preheating barbecue in the prescribed mann...

Страница 32: ...DANGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property MAINTENANCE MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn...

Страница 33: ...om BURNER FLAME PATTERN The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 L...

Страница 34: ...e no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en...

Страница 35: ...ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una...

Страница 36: ...e revisarse antes de usarse para verificar de que no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anual Aseg rese de que el rea debajo...

Страница 37: ...llamas abiertas en el rea mientras comprueba si existen fugas Chispas o llamas causar n un fuego o explosi n las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte y da os a la propiedad ACOP...

Страница 38: ...arbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible 4 Levante el tanque a su posici n sobre la b scula del tanque 5 Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro Gir...

Страница 39: ...a barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Aseg r...

Страница 40: ...dor lateral al pasamuros 4 La conexi n de la manguera del quemador lateral a las conexiones del desconectador r pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 5 La conexi n del regulador a...

Страница 41: ...esconectador r pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 6 La conexi n de la manguera al regulador 7 La conexi n del regulador al cilindro 8 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple...

Страница 42: ...ministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de ste vaciarse No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo Trate a los cilindros de propan...

Страница 43: ...dorar las carnes col quelas sobre fuego alto directo durante 2 a 5 minutos por lado Las piezas menores requieren menos tiempo de doradura Normalmente despu s de dorar se termina de asar los alimentos...

Страница 44: ...escado entero grande Si llegase a ocurrir alguna llamarada indeseada apague todos los quemadores y mueva los alimentos a otra zona de la parrilla de cocci n Cualquier llama se apagar r pidamente Una v...

Страница 45: ...l tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores y empiece de nuevo Luego comience de nuevo PELIGRO Cuando se a...

Страница 46: ...rese de que no tenga muescas grietas abrasiones o cortes Si se encontrase que la manguera estuviese da ada de cualquier manera no utilice la barbacoa Reempl cela solamente con una manguera de repuesto...

Страница 47: ...per odo de tiempo m s largo En la medida en que usted gane experiencia usando su ahumador le animamos a experimentar con diferentes combinaciones de astillas y pedazos de madera para encontrar el sabo...

Страница 48: ...desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo PELIGRO Cuando se activa el con...

Страница 49: ...ceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience de nu...

Страница 50: ...istir c digos locales el motor del asador giratorio deber conectarse a tierra de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional ANSI NFPA 70 o el C digo El ctrico Canadiense CSA C22 1 ADVERTENCIA Coloque lo...

Страница 51: ...gada ADVERTENCIA Las perillas de control de los quemadores deber n estar en la posici n OFF apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula d...

Страница 52: ...no licuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegas...

Страница 53: ...uemador consulte Encendido manual del quemador del asador giratorio P ngase en contacto con atenci n al cliente S ntomas generales El quemador no se enciende o el quemador presenta una llama peque a y...

Страница 54: ...l quemador consulte Encendido manual del quemador principal P ngase en contacto con atenci n al cliente Se producen llamaradas PRECAUCI N No forre la bandeja inferior con hoja de aluminio Est precalen...

Страница 55: ...corporales serias o la muerte y da os a la propiedad MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS Retire el m ltiple vea Reemplace los quemadores pr...

Страница 56: ...tados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas Ac se muestra el patr n correcto de la llama 1 Tubo quemador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul...

Страница 57: ...propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez toutes les proc dures de d tectio...

Страница 58: ...orsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentativ...

Страница 59: ...e PL doivent tre stock s en ext rieur dans un espace bien ventil Le barbecue gaz Weber devrait faire l objet d une inspection visant d tecter toute fuites ainsi que tout obstacle pr sent dans les tube...

Страница 60: ...ovoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE 1 1 Valve de type 1 2 Volant manuel 3 Filetage externe 4 Ecrou thermosensible 5 R gulateur de propane Po...

Страница 61: ...eille et placez la en position sur le support 5 Desserrez l crou oreilles de verrouillage de la bouteille Faites pivoter le verrou de la bouteille vers le bas Serrez l crou oreilles POUR RACCORDER LE...

Страница 62: ...nt desserrer ou d t riorer un raccord de gaz DANGER N utilisez pas de flamme nue pour d tecter les fuites de gaz Assurez vous de l absence d tincelle ou de flamme nue dans la zone pendant que vous d t...

Страница 63: ...lat ral et l embouchure 4 Les raccords entre le tuyau du br leur lat ral et la D connexion rapide la valve et l orifice du br leur lat ral 5 Le raccord entre le r gulateur et la bouteille de gaz 6 Le...

Страница 64: ...e les raccords entre les valves et les orifices du br leur 6 Le raccord entre le tuyau et le r gulateur 7 Le raccord entre le r gulateur et la bouteille de gaz 8 Les raccords entre les valves et le co...

Страница 65: ...a on ce que vous puissiez vous r approvisionner avant d tre court de combustible Vous n avez pas besoin de vider la bouteille avant de la faire recharger Manipulez les bouteilles de PL vides avec le m...

Страница 66: ...ient tous de ce mode de cuisson Pour saisir les viandes placez les au dessus de la source de forte chaleur Directe pendant 2 5 minutes de chaque c t Les petits morceaux ont besoin de moins de temps de...

Страница 67: ...s fourchettes pour retourner et manipuler la viande afin d viter toute perte de jus de viande Utilisez deux spatules pour manipuler les gros poissons entiers En cas d embrasement ind sirable fermez to...

Страница 68: ...ive limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER Lors...

Страница 69: ...EN GARDE V rifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de d tecter toute entaille fissure abrasion ou coupure Si vous trouvez que le tuyau est d t rior de quelque mani re que ce soit n...

Страница 70: ...m e pendant plus longtemps Au fur et mesure que vous gagnez de l exp rience dans l utilisation de votre fumoir nous vous encourageons exp rimenter diff rents m langes de p pites et de copeaux de bois...

Страница 71: ...itant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des br leurs Ensuite recomencez DANGER Lorsque la...

Страница 72: ...s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER Lorsque...

Страница 73: ...prendre les pieds dedans Vous pouvez utiliser des cordons de rallonge mais vous devez faire preuve de prudence afin de ne pas tr bucher sur le cordon En l absence de codes r gionaux le moteur de la r...

Страница 74: ...une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF MISE EN GARDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de propane liq...

Страница 75: ...a valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant ains...

Страница 76: ...umage du br leur de la r tissoire Appelez le service client le Sympt mes g n raux Le br leur ne s allume pas ou la flamme du br leur est petite et vacille Le dispositif de s curit de protection contre...

Страница 77: ...le Le br leur s allume t il avec une allumette Si vous pouvez allumer le br leur avec une allumette v rifiez ensuite le dispositif d allumage Crossover Avez vous utilis le bouton de l allumeur plusieu...

Страница 78: ...rrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t ENTRETIEN ENTRETIEN PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL FERMEZ L ARRIV E DE GAZ R...

Страница 79: ...ternet Connectez vous sur www weber com ASPECT DES FLAMMES DU BR LEUR Les br leurs du barbecue gaz Weber ont t param tr s en usine pour recevoir le m lange d air et de gaz correct L illustration montr...

Страница 80: ...80 WWW WEBER COM...

Страница 81: ...81 WWW WEBER COM 81...

Страница 82: ...G Do not attempt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this product W...

Страница 83: ...lo compr Quel mod le avez vous achet 1 Summit E S 420 5 Summit E S 620 2 Summit E S 450 6 Summit E S 650 3 Summit E S 470 7 Summit E S 670 4 Built In Summit E S 440 8 Built In Summit E S 640 Empotrado...

Страница 84: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Отзывы: