background image

74

  WWW.WEBER.COM

®

DÉPANNAGE

DÉPANNAGE GÉNÉRAL 

PROBLÈMES

SOLUTIONS

Le brûleur ne s’allume pas lorsque vous enfoncez 
le bouton de l’allumeur.

Assurez-vous que du gaz circule en direction des brûleurs en tentant des les allumer à l’aide d’une allumette. 

Voir “ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL—Allumage à l’aide d’une allumette”. Si l’allumage à l’aide d’une 
allumette réussit, le problème provient du système d’allumage. Voir “MAINTENANCE DU SYSTÈME D’ALLUMAGE 
ÉLECTRONIQUE CROSSOVER

®

.”

Assurez-vous que les fils sont correctement insérés dans les bornes sur le module de l’allumeur. Vérifiez que les 

câbles sont connectés aux bornes sur le bouton de l’allumeur dans le panneau de commande. Voir le “GUIDE DE 
CÂBLAGE DU MODULE DE L’ALLUMEUR.”

Si une pile neuve a été mise en place, confirmez que l’entourage en plastique de la pile a été retiré. Vérifiez que 
la pile est en bon état et qu’elle a été installée correctement. Voir “MAINTENANCE DU SYSTEME D’ALLUMAGE 
ÉLECTRONIQUE CROSSOVER

®

.”

Les brûleurs ne s’allument pas.

Les brûleurs ont une petite flamme vacillante 
lorsque les boutons de commande des brûleurs 
sont en position élevée ( ).

La température du grill n’atteint que 250° à 300° F 
en position élevée ( ).

Le dispositif de sécurité permettant le contrôle du débit de gaz en excès, qui fait partie du raccord entre le grill et 
la bouteille de gaz, a peut-être été activé. Pour réinitialiser le dispositif de sécurité contrôlant le débit en excès, voir 
“ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL.”

m

 DANGER : Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de 

gaz circule toujours en direction des brûleurs. Après avoir fermé la valve de la bouteille de PL et les boutons 
de commande des brûleurs, patientez au moins cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de tenter 
d’allumer le grill. Le non respect de cette consigne risque de provoquer un embrasement explosif, susceptible 
d’entraîner des blessures graves voire un décès.

Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est 
basse en position élevée ( ).

La bouteille de PL pourrait avoir un niveau faible ou être vide. Rechargez la bouteille de PL.

Le tuyau de combustible pourrait être plié ou pincé. Redressez le tuyau de combustible.

La forme de la flamme du brûleur est irrégulière.

La flamme est basse lorsque le brûleur est en 
position élevée ( ).

Les flammes ne courent pas sur toute la longueur 
du tube du brûleur.

Nettoyez les ports du brûleur qui se trouvent tout le long du tube du brûleur. Voir “MAINTENANCE ANNUELLE.”

Les brûleurs brûlent avec une flamme jaune ou 
orange, en association avec une odeur de gaz.

Inspectez les grilles anti-araignées/insectes afin de détecter des obstructions potentielles. (Blocage de trous.) 
Nettoyez les grilles anti-araignées/insectes. Voir “MAINTENANCE ANNUELLE.”

Des embrasements se produisent.

ATTENTION : Ne couvrez pas le 
plateau amovible de récupération 
des graisses de papier aluminium.

Le grill doit être préchauffé avec tous les brûleurs en position élevée pendant 10 à 15 minutes.

Nettoyez de façon approfondie les grilles de cuisson et les barres Flavorizer

®

 afin d’éliminer la graisse. Voir 

“NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRILL.”

Peut-être que le plateau de récupération des graisses amovible est sale et qu’il ne laisse pas la graisse s’écouler vers 
l’égouttoir. Nettoyez le plateau de récupération des graisses amovible.

L’intérieur du couvercle semble “s’écailler.”  
(Ressembles à de la peinture écaillée.)

L’intérieur du couvercle est en porcelaine émaillée ou en acier inoxydable. Il n’est pas peint. Il ne peut pas “s’écailler.” 
Ce que vous voyez, c’est une accumulation de graisse carbonisée et qui se détache en formant des flocons. CE 
N’EST PAS UN DÉFAUT

Nettoyez de façon approfondie. Voir “NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRILL.”

Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des 
coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com

®

.

DÉPANNAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL

PROBLÈMES

SOLUTIONS

Le brûleur latéral ne s’allume pas lorsque vous 
enfoncez le bouton de l’allumeur.

Assurez- vous de la présence d’un débit de gaz en direction du brûleur en tenant d’allumer votre brûleur latéral à 
l’aide d’une allumette. Voir “ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATERAL — Allumage à l’aide d’une allumette”. Si l’allumage 
à l’aide d’une allumette réussit, le problème provient du système d’allumage. Voir “MAINTENANCE DU SYSTÈME 
D’ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE CROSSOVER

®

” .

Assurez-vous que les fils sont correctement insérés dans les bornes du module de l’allumeur. Vérifiez que les fils sont 

raccordés aux bornes sur le bouton de l’allumeur sous le panneau de commande. Voir “GUIDE POUR LE CÂBLAGE 
DU MODULE DE L’ALLUMEUR.”

Si une nouvelle pile a été installée, confirmez que l’entourage en plastique de la pile a été retiré. Vérifiez que la 
pile est en bon état et qu’elle a été installée correctement. Voir “MAINTENANCE DU SYSTÈME D’ALLUMAGE 
ÉLECTRONIQUE CROSSOVER

®

.” 

Le brûleur latéral ne s’allume pas.

Assurez-vous que l’arrivée de gaz est ouverte.

Le dispositif de sécurité contrôlant les excès de débit, qui fait partie du raccord entre le grill et la bouteille de gaz, 
a peut-être été activé. Pour réinitialiser le dispositif de sécurité contrôlant les excès de débit, voir ““ALLUMAGE DU 
BRÛLEUR PRINCIPAL.”

m

 DANGER : Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de 

gaz s’écoule toujours en direction des brûleurs. Après avoir fermé la valve de la bouteille de PL et les boutons 
de commande du brûleur, patientez au moins cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de tenter 
d’allumer le grill. Le non respect de cette consigne risque de provoquer un embrasement explosif susceptible 
d’entraîner des blessures graves voire un décès.

Le brûleur latéral ne s’allume pas, ou la flamme 
est basse lorsque le brûleur est positionné sur 
élevé (high) ( ).

La bouteille de PL pourrait avoir un niveau faible ou être vide. Remplissez la bouteille de PL.

 Le tuyau de combustible pourrait être plié ou pincé. Redressez le tuyau à combustible.

Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des 
coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com

®

.

Содержание Spirit E-320

Страница 1: ...r or your fire department Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury death or damage to property m WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquid...

Страница 2: ...spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this grill m After a period of storage and or nonuse the Weber gas grill should be checked for gas leaks and burner obstructions before use...

Страница 3: ...not apply to you Weber is not liable for any special indirect or consequential damages Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation...

Страница 4: ...COM SPIRIT E220 LP EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit_E220_LP_US_042412 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39...

Страница 5: ...ontrol 21 Bot n de encendido 22 Tablero de control 23 Refuerzo transversal delantero 24 Puerta 25 Asa de la puerta 26 Accesorios de la cubierta 27 Parrilla de cocci n 28 Barra Flavorizer 29 Mesa later...

Страница 6: ...COM SPIRIT E320 LP EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit_E320_LP_US_042412 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39...

Страница 7: ...trol 21 Bot n de encendido 22 Tablero de control 23 Refuerzo transversal delantero 24 Puerta 25 Asa de la puerta 26 Accesorios de la cubierta 27 Parrilla de cocci n 28 Barra Flavorizer 29 Mesa lateral...

Страница 8: ...M SPIRIT SP320 LP EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit_SP320_LP_US_042412 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 4...

Страница 9: ...1 Perilla de control 22 Bot n de encendido 23 Tablero de control 24 Refuerzo transversal delantero 25 Puerta 26 Asa de la puerta 27 Accesorios de la cubierta 28 Parrilla de cocci n 29 Barra Flavorizer...

Страница 10: ...ve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane Do not store a disconnected LP cylinder in a building garage or any other enclosed area...

Страница 11: ...CONNECTION IN THE CYLINDER VALVE This Type 1 connection allows you to make a fast and safe hookup between your Weber gas grill and the LP cylinder NOTE Gas will not flow from the cylinder unless the T...

Страница 12: ...right side Prepare Grill for Cylinder Installation A Check that all burner control knobs are in the off position Your grill was shipped with control knobs in the off position but you should check to b...

Страница 13: ...ose cylinder valve turn clockwise 4 B Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise by hand only 5 C Loosen cylinder lock wing nut and turn cylinder lock up out of the way 6 D Lift cylinder o...

Страница 14: ...must be considered when you are deciding where to place and operate your grill Be sure to read the following warnings before installing or using your grill WARNINGS m Only use this grill outdoors in a...

Страница 15: ...connection 3 c Corrugated manifold hose to manifold connection 4 d Side burner hose to manifold connection 5 e Side burner hose to valve connection 6 m WARNING If there is a leak at connections 2 3 4...

Страница 16: ...d preheat for 10 minutes or until thermometer registers 500 550 F 260 290 C The temperature of your gas grill may run hotter than normal for the first few uses Recipe grilling times are based on outsi...

Страница 17: ...pan for grease build up each time you use your grill Remove excess grease with a plastic scraper 2 Wash the catch pan with warm soapy water and rinse with water To keep the catch pan cleaner longer yo...

Страница 18: ...kwise until they stop m WARNING The burner control knobs must be in the off position before you turn on the LP cylinder valve If they are not in the off position when you turn on the LP cylinder valve...

Страница 19: ...ning off the LP cylinder valve and burner control knobs wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill Failure to do so may result in an explosive flare up which...

Страница 20: ...ner valve is turned off by pushing side burner control knob in and turning it clockwise until it stops 2 Turn all burners not being used to the off position by pushing all control knobs in and turning...

Страница 21: ...ready turn the LP cylinder on by SLOWLY turning the cylinder valve counterclockwise 3 D Put match in the matchstick holder and strike match Place matchstick holder with lit match close to side burner...

Страница 22: ...the cooking grates and Flavorizer bars thoroughly to remove grease Refer to CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL The slide out grease tray may be dirty and is not allowing grease to flow into catch pan Cl...

Страница 23: ...the above description it could be an indication that the spider insect screens have become dirty or blocked WEBER SPIDER INSECT SCREENS The combustion air openings of the burner tubes 5 are fitted wit...

Страница 24: ...inside left panel 1 Disconnect wires from igniter module inside the cabinet 2 NOTE Do not disconnect by pulling on wires pull from terminals at ends of wires B Remove cookbox components 3 C Remove con...

Страница 25: ...asher Lift burner tube 2 up and out of the cookbox 4 For Spirit grills with 3 burners 310 and 320 models A Slide burner tube 1 out from under the guide screw and washer Move burner tube 1 slightly to...

Страница 26: ...insect screens at the ends of the burner tubes and clean them using the soft bristle brush 3 m CAUTION Do not clean the spider insect screens with hard or sharp tools Do not dislodge the spider insec...

Страница 27: ...and washer 5 For Spirit grills with 3 burners 310 and 320 models A Put burner tube 2 inside cookbox and pass the front end of tube out through burner tube 2 opening 1 Note Single row of burner ports...

Страница 28: ...r to MAINTAINING THE ELECTRONIC CROSSOVER IGNITION SYSTEM for proper positioning m WARNING Make sure that all parts are assembled and hardware is fully tightened before operating the grill Your action...

Страница 29: ...h warm soapy water then rinse with water Cookbox Components You will need A stainless steel bristle brush stiff plastic scraper A Scrape and brush the cooking grates with the scraper and brush Remove...

Страница 30: ...ion and is installed correctly 1 Some batteries have a plastic protective wrap around them This plastic must be removed before installing battery Do not confuse this plastic with the battery label Mak...

Страница 31: ...d A Phillips screwdriver A Align side burner valve with side burner tube opening m CAUTION The side burner tube opening 6 must be positioned properly over the side burner valve orifice 7 B Secure the...

Страница 32: ...o not attempt to make any repair to gas carrying gas burning igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products LLC Customer Service Department Your actions if you f...

Страница 33: ...esultar en lesiones corporales serias o la muerte o da os a la propiedad m ADVERTENCIA 1 No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercan a de su aparato 2 Ning n cilindro de propano licuad...

Страница 34: ...debajo o cerca de esta barbacoa m Tras haber estado guardada o sin uso por alg n tiempo antes de usar la barbacoa de gas Weber verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador Cons...

Страница 35: ...ue esta limitaci n o exclusi n podr a no aplicar para usted Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligaci n o responsabilidad en relaci n con la venta instalaci n...

Страница 36: ...ula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones podr an resultar en fugas de propano No almacene un cilindro de propano licuado desconectado en una edificaci n garaje o cualquier otra rea cerrada Si n...

Страница 37: ...a conexi n Tipo 1 le permite hacer una conexi n r pida y segura entre su barbacoa de gas Weber y el cilindro de gas propano licuado NOTA El gas no fluir del tanque a menos que el acoplamiento Tipo 1 e...

Страница 38: ...cilindro lado derecho Prepare la barbacoa para la instalaci n del cilindro A Revise de que todas las perillas de control de los quemadores est n en la posici n apagada La barbacoa fue despachada con l...

Страница 39: ...miento del regulador gir ndolo solamente a mano en sentido contrario a las agujas del reloj 5 C Afloje la tuerca de seguridad de orejas del cilindro y gire el seguro del cilindro a uno posici n que no...

Страница 40: ...AS DE DETECCI N DE FUGAS DE GAS La seguridad debe ser considerada cuando se est decidiendo d nde colocar y operar la barbacoa Aseg rese de leer las siguientes advertencias antes de instalar o de usar...

Страница 41: ...n de la manguera corrugada del m ltiple al m ltiple 4 d Conexi n de la manguera del quemador lateral al m ltiple 5 e Conexi n de la manguera del quemador lateral a la v lvula 6 m ADVERTENCIA Si hubies...

Страница 42: ...de la barbacoa de gas puede alcanzar temperaturas m s calientes de lo normal durante los primeros usos Los tiempos de las recetas de asado a la parrilla se basan en una temperatura exterior de 70 F 20...

Страница 43: ...imine el exceso de grasa con una esp tula de pl stico 2 Lave el plato recolector con agua jabonosa y enjuague con agua limpia Para mantener el plato recolector limpio durante m s tiempo se puede cubri...

Страница 44: ...o Si no est n en la posici n apagada cuando abra la v lvula del cilindro de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el cilindro de propano licuado Si e...

Страница 45: ...tratar de encender la barbacoa El no hacer esto podr a resultar en una llamarada explosiva que puede causar lesiones corporales graves o la muerte C Abra el cilindro de gas propano licuado girando LEN...

Страница 46: ...st abierto abra el cilindro de gas propano licuado girando LENTAMENTE la v lvula del cilindro hacia la izquierda 3 D Presione y gire la perilla de control del quemador a la izquierda a la posici n de...

Страница 47: ...ano licuado girando LENTAMENTE la v lvula del cilindro hacia la izquierda 3 D Coloque un cerillo en el portacerillos y enci ndalo Coloque el portacerillos con un cerillo encendido cerca del quemador l...

Страница 48: ...ante 10 a 15 minutos Limpie a fondo las parrillas de cocci n y las barras Flavorizer para eliminar la grasa Consulte la secci n LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA La bandeja deslizable de grasa pued...

Страница 49: ...or ello podr a ser una indicaci n de que las mallas contra ara as y dem s insectos se han ensuciado o obstruido MALLAS WEBER CONTRA ARA AS Y DEM S INSECTOS Las entradas de aire de combusti n de los tu...

Страница 50: ...de encendido en el interior del gabinete 2 NOTA No los desconecte tirando de los cables hale de los terminales en los extremos de los cables B Retire los componentes de la caja de cocci n 3 C Retire l...

Страница 51: ...e la caja de cocci n 4 Para las barbacoas Spirit con 3 quemadores modelos 310 y 320 A Deslice el tubo del quemador 1 hacia afuera por debajo del tornillo y arandela gu as Mueva el tubo del quemador 1...

Страница 52: ...s insectos en los extremos de los tubos de los quemadores y l mpielas con el cepillo de cerdas suaves 3 m PRECAUCI N No limpie las mallas contra ara as y dem s insectos con herramientas duras o afilad...

Страница 53: ...pirit con 3 quemadores modelos 310 y 320 A Coloque el tubo del quemador 2 en el interior de la caja de cocci n y pase la parte delantera del tubo a trav s de la abertura del tubo del quemador 2 1 Nota...

Страница 54: ...que los cables dentro de los clips de alambre en el panel interior izquierdo Para su colocaci n correcta consulte la secci n MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ELECTR NICO DE ENCENDIDO CROSSOVER m ADVERTENCIA...

Страница 55: ...s de acero inoxidable esp tula de pl stico r gido A Raspe y cepille las parrillas de cocci n con la esp tula y el cepillo Retire las parrillas de cocci n y col quelas al lado B Raspe y cepille las bar...

Страница 56: ...bater as cuentan con un envoltorio protector de pl stico alrededor de ellas Este pl stico debe ser quitado antes de instalar la bater a No confunda este pl stico con la etiqueta de la bater a Aseg re...

Страница 57: ...quemador lateral m PRECAUCI N La abertura del tubo del quemador lateral 6 deber posicionarse correctamente sobre el orificio de la v lvula del quemador lateral 7 B Fije la placa de la v lvula del quem...

Страница 58: ...sto Weber Stephen Products LLC genuinas m ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci...

Страница 59: ...es ou des d g ts mat riels m AVERTISSEMENT 1 Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bou...

Страница 60: ...uppl mentaire de rechange ou une bouteille de propane liquide d branch e sous ou proximit de ce grill m Apr s une p riode de stockage et ou d inutilisation le grill gaz Weber devrait faire l objet d u...

Страница 61: ...ble pour tous dommages particuliers indirects ou secondaires Certaines r gions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages induits ou secondaires de sorte qu il est possible que la pr s...

Страница 62: ...e devraient pas tre l ch es ou manipul es sans m nagement Ne stockez ou ne transportez jamais la bouteille de PL dans des lieux o les temp ratures peuvent atteindre 125 F la bouteille de gaz deviendra...

Страница 63: ...A BOUTEILLE Ce raccord de Type 1 vous permet de r aliser une fixation rapide et s re entre votre grill gaz Weber et la bouteille de PL REMARQUE Le gaz ne s coulera pas de la bouteille tant que le coup...

Страница 64: ...les boutons de commande des br leurs sont en position d arr t Votre grill a t exp di avec des boutons de commande en position d arr t mais vous devriez v rifier pour vous assurer qu ils sont ferm s V...

Страница 65: ...z le couplage du r gulateur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre la main uniquement 5 C Desserrez l crou ailettes qui verrouille la bouteille de gaz puis tournez le verrou de la...

Страница 66: ...votre grill Assurez vous de lire les mises en garde suivantes avant d installer ou d utiliser votre grill MISES EN GARDE m Utilisez ce grill uniquement en ext rieur dans une zone bien ventil e Ne l u...

Страница 67: ...r vers cloison 3 c Raccord tuyau ondul du collecteur vers collecteur 4 d Raccord tuyau du br leur lat ral vers collecteur 5 e Raccord tuyau du br leur lat ral vers valve 6 m MISE EN GARDE En cas de fu...

Страница 68: ...rature de votre grill gaz peut tre plus lev e que la normale pendant les premi res utilisations Les dur es de cuisson au grill des recettes sont bas es sur une temp rature ext rieure de 70 F 20 C avec...

Страница 69: ...ir afin de d tecter toute accumulation de graisse chaque fois que vous utilisez le grill Retirez tout exc s de graisse l aide d une r pe en plastique 2 Lavez l gouttoir l eau savonneuse chaude puis ri...

Страница 70: ...arr t off lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction de contr le du d bit de gaz en exc s va s activer limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se...

Страница 71: ...grill Le non respect de cette consigne risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer des blessures graves voire un d c s 1 2 4 3 5 Certaines piles sont prot g es par un emballa...

Страница 72: ...le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s arr te 2 Positionnez tous les br leurs qui ne sont pas utilis s sur arr t en enfon ant tous les boutons de commande et en les tournant dans le sens...

Страница 73: ...ille de PL dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 D Placez une allumette dans le porte allumette puis frottez l allumette Placez le porte allumette avec l allumette allum e pr s du br leur...

Страница 74: ...res Flavorizer afin d liminer la graisse Voir NETTOYAGE DE L INT RIEUR DU GRILL Peut tre que le plateau de r cup ration des graisses amovible est sale et qu il ne laisse pas la graisse s couler vers l...

Страница 75: ...insectes sont sales ou obstru es GRILLES ANTI ARAIGN ES INSECTES WEBER Les ouvertures permettant le passage de l air n cessaire la combustion des tubes du br leur 5 sont quip es de grilles en acier i...

Страница 76: ...nt rieur du panneau de gauche 1 D connectez les fils du module de l allumeur l int rieur du meuble 2 Remarque Ne d branchez pas les fils en tirant dessus tirez partir des bornes aux extr mit s des fil...

Страница 77: ...r du bo tier de cuisson 4 Pour les grills Spirit avec 3 br leurs Mod les 310 et 320 A Faites glisser le tube du br leur 1 pour le sortir de dessous la vis et la rondelle de guidage D placez le tube du...

Страница 78: ...tes aux extr mit s des tubes du br leur et nettoyez les l aide de la brosse souple 3 m ATTENTION Ne nettoyez pas les grilles anti araign es insectes l aide d ustensiles durs ou aiguis s Ne d logez pas...

Страница 79: ...pirit avec 3 br leurs Mod les 310 et 320 A Placez le tube du br leur 2 l int rieur du bo tier de cuisson puis passez l extr mit avant du tube travers l ouverture du tube du br leur 2 1 Remarque La ran...

Страница 80: ...ur le panneau int rieur gauche Voir MAINTENANCE DU SYST ME D ALLUMAGE LECTRONIQUE CROSSOVER pour un positionnement correct m MISE EN GARDE Assurez vous que toutes les pi ces sont assembl es et que la...

Страница 81: ...u bo tier de cuisson Il vous faudra Une brosse m tallique pour acier inoxyd able une r pe en plastique rigide A R pez et brossez les grilles de cuisson l aide de la r pe et de la brosse Retirez les gr...

Страница 82: ...te Voir ALLUMAGE DU BR LEUR PRINCIPAL Allumage l aide d une allumette Si l allumage avec une allumette fonctionne le probl me provient au syst me d allumage V rifiez que la pile AA alcaline uniquement...

Страница 83: ...verture du tube du br leur lat ral m ATTENTION L ouverture du tube du br leur lat ral 6 doit tre positionn e correctement au dessus de l orifice de la valve du br leur lat ral 7 B Fixez la plaque de l...

Страница 84: ...ucts LLC m MISE EN GARDE Ne tentez pas d effectuer des r parations sur des l ments contenant du gaz ou sur des l ments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service client le de Weber St...

Отзывы: