background image

62

  WWW.WEBER.COM

®

EXIGENCES RELATIVES AUX 
BOUTEILLES DE PL AUX USA

•  Assurez-vous que les bouteilles de gaz ont une 

certification D.O.T. 

(1), et que la date de test (2) est de 

moins de cinq ans par rapport à la période d’utilisation 
actuelle. Votre fournisseur de gaz PL peut faire cela 
pour vous.

•  Tous les systèmes d’approvisionnement de bouteilles 

de PL doivent inclure un collier afin de protéger la 
valve de la bouteille de gaz.

•  La bouteille de PL doit être de 20 livres, environ 18¼ 

pouces de haut et 12¼ pouces de diamètre.

•  La bouteille de gaz doit être fabriquée et marquée 

conformément aux spécifications pour le PL - 
Bouteilles de gaz du ministère du Transport des 
USA (D.O.T.) ou Norme nationale du Canada, CAN/
CSA-B339, Bouteilles de gaz, sphères et tubes ou 
Transport de matières dangereuses ; et Commission, 
le cas échéant.

m

 MISE EN GARDE : La bouteille de 

propane liquide utilisée avec votre 
grill doit être pourvue d’un dispositif 
de prévention du sur-remplissage 
homologué et d’un raccord de 
bouteille de gaz QCC1 ou de Type 1 
(CGA810). Le raccord de la bouteille 
de gaz doit être compatible avec le 
raccord du grill.

EXIGENCES RELATIVES AUX 
BOUTEILLES DE PL AU CANADA

•  La bouteille de PL doit être fabriquée et marquée 

conformément aux spécifications pour les bouteilles 
de gaz PL, T.C.

REMARQUE : Votre revendeur peut vous aider à trouver 
une bouteille de gaz de remplacement adaptée à votre 
grill.

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GAZ PL

QU’EST-CE QUE LE GAZ 

PROPANE LIQUIDE ?

Le propane liquide (PL) est un 

produit inflammable à base de 

pétrole utilisé pour alimenter 

votre grill. Il est à l’état gazeux 

à des températures et à des 

pressions modérées lorsqu’il 

n’est pas contenu. Mais sous 

l’effet d’une pression modérée 

à l’intérieur d’un récipient, 

comme une bouteille de gaz, 

le PL est liquide. Lorsque 

la pression diminue dans la 

bouteille de gaz, le liquide se 

vaporise et devient du PL à 

l’état gazeux. 
• Le PL a une odeur 

semblable à celle du gaz 

naturel. Vous devriez être 

sensibilisé à cette odeur.

• Le PL est plus lourd que 

l’air. Il est possible qu’une 

fuite PL s’accumule dans 

des zones basses et résiste 

à la dispersion.

1

2

ASTUCES POUR UNE MANIPULATION 
SANS DANGER DES BOUTEILLES DE 
GAZ PROPANE LIQUIDE

Il existe diverses consignes et facteurs de sécurité que 
vous devez garder à l’esprit lorsque vous utilisez du gaz 
propane liquide (PL). Suivez attentivement ces consignes 
avant d’utiliser votre grill à gaz Weber

®

.

•  Fermez toujours la valve de la bouteille de PL avant 

de débrancher le régulateur.

•  N’utilisez pas une bouteille de PL détériorée. 

Une bouteille de PL bosselée ou rouillée ou une 
bouteille de PL avec une valve détériorée risque 
d’être dangereuse et devrait être remplacée par une 
bouteille neuve immédiatement. 

•  Traitez les bouteilles de PL “vides” avec le même 

soin que celui que vous apporteriez à des bouteilles 
pleines. Même lorsqu’une bouteille de PL ne contient 
aucun liquide, il peut encore y avoir de la pression de 
gaz à l’intérieur de la bouteille.

•  La bouteille de PL doit être installée, transportée, et 

rangée en position verticale. Les bouteilles de PL 
ne devraient pas être lâchées ou manipulées sans 
ménagement.

•  Ne stockez ou ne transportez jamais la bouteille 

de PL dans des lieux où les températures peuvent 
atteindre 125° F (la bouteille de gaz deviendrait trop 
chaude pour être tenue à la main). Par exemple : ne 
laissez pas la bouteille de PL dans une voiture par 
une journée chaude.

•  Détectez les fuites au niveau du raccord où le 

régulateur se connecte à la bouteille de PL à chaque 
nouveau branchement. Par exemple : testez à chaque 
fois que la bouteille de PL est rechargée puis remise 
en place.

•  Les bouteilles de PL doivent être maintenues hors de 

portée des enfants.

STOCKAGE ET/OU INUTILISATION

Pour les grills qui ont été stockés ou qui sont restés 
inutilisés pendant un certain temps, il est important de 
suivre ces conseils :

•  Le gaz doit être fermé au niveau de la bouteille de PL 

lorsque le grill à gaz Weber

®

 n’est pas utilisé.

MISE EN GARDE : Assurez-vous que la 
valve de la bouteille de PL est fermée 
lorsque le grill est inutilisé. Fermez la 
valve en la tournant dans le sens des 
aiguilles d’une montre.

•  Si vous stockez le grill à gaz Weber

®

 à l’intérieur, 

commencez par DÉBRANCHER l’arrivée de gaz puis 
rangez la bouteille de PL à l’extérieur dans un espace 
bien ventilé.

m

 ATTENTION : Placez un cache anti-

poussière sur la sortie de la valve à 
chaque fois que la bouteille de gaz est 
inutilisée. Installez uniquement le type 
de cache anti-poussière pour sortie 
de valve qui est fourni avec la valve 
de la bouteille de gaz. D’autres types 
de caches ou de bouchons risquent 
d’entraîner une fuite de propane.

•  Ne rangez pas une bouteille de PL débranchée dans 

un bâtiment, un garage ou toute autre zone confinée.

•  Si vous ne débranchez pas la bouteille de PL du grill 

à gaz Weber

®

, assurez-vous de maintenir le grill et 

la bouteille de gaz à l’extérieur dans une zone bien 
ventilée.

•  Le grill à gaz Weber

®

 devrait faire l’objet d’un contrôle 

afin de détecter toute fuite de gaz et obstruction 
éventuelle à l’intérieur des tubes du brûleur avant 
que celui-ci soit utilisé. (Voir “MAINTENANCE 
ANNUELLE”.)

•  Vérifiez que les zones sous le panneau de commande 

et le plateau amovible de récupération des graisses 
ne contiennent aucun débris susceptible de faire 
obstruction au passage de l’air nécessaire à la 
combustion ou à la ventilation.

•  Les grilles anti-araignées/insectes devraient 

également être vérifiées afin de détecter toute 
obstruction. (Voir “MAINTENANCE ANNUELLE”.)

CODES D’INSTALLATION POUR LES USA

L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, 
en l’absence de codes locaux, avec le Code national 
des gaz combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, Code des 
installations de gaz naturel et propane, CSA B149.1 ; 
ou le Code de stockage et de manipulation du propane, 
B149.2 ; ou la Norme relative aux véhicules de loisirs, 
ANSI A 119.2/NFPA 1192, et CSA Z240 Série RV, Code 
relative aux véhicules de loisirs, le cas échéant.

CODES D’INSTALLATION  
POUR LE CANADA

Ces instructions, bien que généralement acceptables, 
ne respectent pas nécessairement les codes pour les 
installations au Canada, en particulier en ce qui concerne 
les canalisations au-dessus du sol et souterraines. Au 
Canada, l’installation de cet appareil doit respecter les 
codes locaux et/ou la Norme CSA-B149.2 (Code pour la 
manipulation et le stockage du gaz propane liquide).

Содержание Spirit E-320

Страница 1: ...r or your fire department Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury death or damage to property m WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquid...

Страница 2: ...spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this grill m After a period of storage and or nonuse the Weber gas grill should be checked for gas leaks and burner obstructions before use...

Страница 3: ...not apply to you Weber is not liable for any special indirect or consequential damages Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation...

Страница 4: ...COM SPIRIT E220 LP EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit_E220_LP_US_042412 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39...

Страница 5: ...ontrol 21 Bot n de encendido 22 Tablero de control 23 Refuerzo transversal delantero 24 Puerta 25 Asa de la puerta 26 Accesorios de la cubierta 27 Parrilla de cocci n 28 Barra Flavorizer 29 Mesa later...

Страница 6: ...COM SPIRIT E320 LP EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit_E320_LP_US_042412 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39...

Страница 7: ...trol 21 Bot n de encendido 22 Tablero de control 23 Refuerzo transversal delantero 24 Puerta 25 Asa de la puerta 26 Accesorios de la cubierta 27 Parrilla de cocci n 28 Barra Flavorizer 29 Mesa lateral...

Страница 8: ...M SPIRIT SP320 LP EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit_SP320_LP_US_042412 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 4...

Страница 9: ...1 Perilla de control 22 Bot n de encendido 23 Tablero de control 24 Refuerzo transversal delantero 25 Puerta 26 Asa de la puerta 27 Accesorios de la cubierta 28 Parrilla de cocci n 29 Barra Flavorizer...

Страница 10: ...ve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane Do not store a disconnected LP cylinder in a building garage or any other enclosed area...

Страница 11: ...CONNECTION IN THE CYLINDER VALVE This Type 1 connection allows you to make a fast and safe hookup between your Weber gas grill and the LP cylinder NOTE Gas will not flow from the cylinder unless the T...

Страница 12: ...right side Prepare Grill for Cylinder Installation A Check that all burner control knobs are in the off position Your grill was shipped with control knobs in the off position but you should check to b...

Страница 13: ...ose cylinder valve turn clockwise 4 B Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise by hand only 5 C Loosen cylinder lock wing nut and turn cylinder lock up out of the way 6 D Lift cylinder o...

Страница 14: ...must be considered when you are deciding where to place and operate your grill Be sure to read the following warnings before installing or using your grill WARNINGS m Only use this grill outdoors in a...

Страница 15: ...connection 3 c Corrugated manifold hose to manifold connection 4 d Side burner hose to manifold connection 5 e Side burner hose to valve connection 6 m WARNING If there is a leak at connections 2 3 4...

Страница 16: ...d preheat for 10 minutes or until thermometer registers 500 550 F 260 290 C The temperature of your gas grill may run hotter than normal for the first few uses Recipe grilling times are based on outsi...

Страница 17: ...pan for grease build up each time you use your grill Remove excess grease with a plastic scraper 2 Wash the catch pan with warm soapy water and rinse with water To keep the catch pan cleaner longer yo...

Страница 18: ...kwise until they stop m WARNING The burner control knobs must be in the off position before you turn on the LP cylinder valve If they are not in the off position when you turn on the LP cylinder valve...

Страница 19: ...ning off the LP cylinder valve and burner control knobs wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill Failure to do so may result in an explosive flare up which...

Страница 20: ...ner valve is turned off by pushing side burner control knob in and turning it clockwise until it stops 2 Turn all burners not being used to the off position by pushing all control knobs in and turning...

Страница 21: ...ready turn the LP cylinder on by SLOWLY turning the cylinder valve counterclockwise 3 D Put match in the matchstick holder and strike match Place matchstick holder with lit match close to side burner...

Страница 22: ...the cooking grates and Flavorizer bars thoroughly to remove grease Refer to CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL The slide out grease tray may be dirty and is not allowing grease to flow into catch pan Cl...

Страница 23: ...the above description it could be an indication that the spider insect screens have become dirty or blocked WEBER SPIDER INSECT SCREENS The combustion air openings of the burner tubes 5 are fitted wit...

Страница 24: ...inside left panel 1 Disconnect wires from igniter module inside the cabinet 2 NOTE Do not disconnect by pulling on wires pull from terminals at ends of wires B Remove cookbox components 3 C Remove con...

Страница 25: ...asher Lift burner tube 2 up and out of the cookbox 4 For Spirit grills with 3 burners 310 and 320 models A Slide burner tube 1 out from under the guide screw and washer Move burner tube 1 slightly to...

Страница 26: ...insect screens at the ends of the burner tubes and clean them using the soft bristle brush 3 m CAUTION Do not clean the spider insect screens with hard or sharp tools Do not dislodge the spider insec...

Страница 27: ...and washer 5 For Spirit grills with 3 burners 310 and 320 models A Put burner tube 2 inside cookbox and pass the front end of tube out through burner tube 2 opening 1 Note Single row of burner ports...

Страница 28: ...r to MAINTAINING THE ELECTRONIC CROSSOVER IGNITION SYSTEM for proper positioning m WARNING Make sure that all parts are assembled and hardware is fully tightened before operating the grill Your action...

Страница 29: ...h warm soapy water then rinse with water Cookbox Components You will need A stainless steel bristle brush stiff plastic scraper A Scrape and brush the cooking grates with the scraper and brush Remove...

Страница 30: ...ion and is installed correctly 1 Some batteries have a plastic protective wrap around them This plastic must be removed before installing battery Do not confuse this plastic with the battery label Mak...

Страница 31: ...d A Phillips screwdriver A Align side burner valve with side burner tube opening m CAUTION The side burner tube opening 6 must be positioned properly over the side burner valve orifice 7 B Secure the...

Страница 32: ...o not attempt to make any repair to gas carrying gas burning igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products LLC Customer Service Department Your actions if you f...

Страница 33: ...esultar en lesiones corporales serias o la muerte o da os a la propiedad m ADVERTENCIA 1 No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercan a de su aparato 2 Ning n cilindro de propano licuad...

Страница 34: ...debajo o cerca de esta barbacoa m Tras haber estado guardada o sin uso por alg n tiempo antes de usar la barbacoa de gas Weber verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador Cons...

Страница 35: ...ue esta limitaci n o exclusi n podr a no aplicar para usted Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligaci n o responsabilidad en relaci n con la venta instalaci n...

Страница 36: ...ula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones podr an resultar en fugas de propano No almacene un cilindro de propano licuado desconectado en una edificaci n garaje o cualquier otra rea cerrada Si n...

Страница 37: ...a conexi n Tipo 1 le permite hacer una conexi n r pida y segura entre su barbacoa de gas Weber y el cilindro de gas propano licuado NOTA El gas no fluir del tanque a menos que el acoplamiento Tipo 1 e...

Страница 38: ...cilindro lado derecho Prepare la barbacoa para la instalaci n del cilindro A Revise de que todas las perillas de control de los quemadores est n en la posici n apagada La barbacoa fue despachada con l...

Страница 39: ...miento del regulador gir ndolo solamente a mano en sentido contrario a las agujas del reloj 5 C Afloje la tuerca de seguridad de orejas del cilindro y gire el seguro del cilindro a uno posici n que no...

Страница 40: ...AS DE DETECCI N DE FUGAS DE GAS La seguridad debe ser considerada cuando se est decidiendo d nde colocar y operar la barbacoa Aseg rese de leer las siguientes advertencias antes de instalar o de usar...

Страница 41: ...n de la manguera corrugada del m ltiple al m ltiple 4 d Conexi n de la manguera del quemador lateral al m ltiple 5 e Conexi n de la manguera del quemador lateral a la v lvula 6 m ADVERTENCIA Si hubies...

Страница 42: ...de la barbacoa de gas puede alcanzar temperaturas m s calientes de lo normal durante los primeros usos Los tiempos de las recetas de asado a la parrilla se basan en una temperatura exterior de 70 F 20...

Страница 43: ...imine el exceso de grasa con una esp tula de pl stico 2 Lave el plato recolector con agua jabonosa y enjuague con agua limpia Para mantener el plato recolector limpio durante m s tiempo se puede cubri...

Страница 44: ...o Si no est n en la posici n apagada cuando abra la v lvula del cilindro de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el cilindro de propano licuado Si e...

Страница 45: ...tratar de encender la barbacoa El no hacer esto podr a resultar en una llamarada explosiva que puede causar lesiones corporales graves o la muerte C Abra el cilindro de gas propano licuado girando LEN...

Страница 46: ...st abierto abra el cilindro de gas propano licuado girando LENTAMENTE la v lvula del cilindro hacia la izquierda 3 D Presione y gire la perilla de control del quemador a la izquierda a la posici n de...

Страница 47: ...ano licuado girando LENTAMENTE la v lvula del cilindro hacia la izquierda 3 D Coloque un cerillo en el portacerillos y enci ndalo Coloque el portacerillos con un cerillo encendido cerca del quemador l...

Страница 48: ...ante 10 a 15 minutos Limpie a fondo las parrillas de cocci n y las barras Flavorizer para eliminar la grasa Consulte la secci n LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA La bandeja deslizable de grasa pued...

Страница 49: ...or ello podr a ser una indicaci n de que las mallas contra ara as y dem s insectos se han ensuciado o obstruido MALLAS WEBER CONTRA ARA AS Y DEM S INSECTOS Las entradas de aire de combusti n de los tu...

Страница 50: ...de encendido en el interior del gabinete 2 NOTA No los desconecte tirando de los cables hale de los terminales en los extremos de los cables B Retire los componentes de la caja de cocci n 3 C Retire l...

Страница 51: ...e la caja de cocci n 4 Para las barbacoas Spirit con 3 quemadores modelos 310 y 320 A Deslice el tubo del quemador 1 hacia afuera por debajo del tornillo y arandela gu as Mueva el tubo del quemador 1...

Страница 52: ...s insectos en los extremos de los tubos de los quemadores y l mpielas con el cepillo de cerdas suaves 3 m PRECAUCI N No limpie las mallas contra ara as y dem s insectos con herramientas duras o afilad...

Страница 53: ...pirit con 3 quemadores modelos 310 y 320 A Coloque el tubo del quemador 2 en el interior de la caja de cocci n y pase la parte delantera del tubo a trav s de la abertura del tubo del quemador 2 1 Nota...

Страница 54: ...que los cables dentro de los clips de alambre en el panel interior izquierdo Para su colocaci n correcta consulte la secci n MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ELECTR NICO DE ENCENDIDO CROSSOVER m ADVERTENCIA...

Страница 55: ...s de acero inoxidable esp tula de pl stico r gido A Raspe y cepille las parrillas de cocci n con la esp tula y el cepillo Retire las parrillas de cocci n y col quelas al lado B Raspe y cepille las bar...

Страница 56: ...bater as cuentan con un envoltorio protector de pl stico alrededor de ellas Este pl stico debe ser quitado antes de instalar la bater a No confunda este pl stico con la etiqueta de la bater a Aseg re...

Страница 57: ...quemador lateral m PRECAUCI N La abertura del tubo del quemador lateral 6 deber posicionarse correctamente sobre el orificio de la v lvula del quemador lateral 7 B Fije la placa de la v lvula del quem...

Страница 58: ...sto Weber Stephen Products LLC genuinas m ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci...

Страница 59: ...es ou des d g ts mat riels m AVERTISSEMENT 1 Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bou...

Страница 60: ...uppl mentaire de rechange ou une bouteille de propane liquide d branch e sous ou proximit de ce grill m Apr s une p riode de stockage et ou d inutilisation le grill gaz Weber devrait faire l objet d u...

Страница 61: ...ble pour tous dommages particuliers indirects ou secondaires Certaines r gions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages induits ou secondaires de sorte qu il est possible que la pr s...

Страница 62: ...e devraient pas tre l ch es ou manipul es sans m nagement Ne stockez ou ne transportez jamais la bouteille de PL dans des lieux o les temp ratures peuvent atteindre 125 F la bouteille de gaz deviendra...

Страница 63: ...A BOUTEILLE Ce raccord de Type 1 vous permet de r aliser une fixation rapide et s re entre votre grill gaz Weber et la bouteille de PL REMARQUE Le gaz ne s coulera pas de la bouteille tant que le coup...

Страница 64: ...les boutons de commande des br leurs sont en position d arr t Votre grill a t exp di avec des boutons de commande en position d arr t mais vous devriez v rifier pour vous assurer qu ils sont ferm s V...

Страница 65: ...z le couplage du r gulateur en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre la main uniquement 5 C Desserrez l crou ailettes qui verrouille la bouteille de gaz puis tournez le verrou de la...

Страница 66: ...votre grill Assurez vous de lire les mises en garde suivantes avant d installer ou d utiliser votre grill MISES EN GARDE m Utilisez ce grill uniquement en ext rieur dans une zone bien ventil e Ne l u...

Страница 67: ...r vers cloison 3 c Raccord tuyau ondul du collecteur vers collecteur 4 d Raccord tuyau du br leur lat ral vers collecteur 5 e Raccord tuyau du br leur lat ral vers valve 6 m MISE EN GARDE En cas de fu...

Страница 68: ...rature de votre grill gaz peut tre plus lev e que la normale pendant les premi res utilisations Les dur es de cuisson au grill des recettes sont bas es sur une temp rature ext rieure de 70 F 20 C avec...

Страница 69: ...ir afin de d tecter toute accumulation de graisse chaque fois que vous utilisez le grill Retirez tout exc s de graisse l aide d une r pe en plastique 2 Lavez l gouttoir l eau savonneuse chaude puis ri...

Страница 70: ...arr t off lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction de contr le du d bit de gaz en exc s va s activer limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se...

Страница 71: ...grill Le non respect de cette consigne risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer des blessures graves voire un d c s 1 2 4 3 5 Certaines piles sont prot g es par un emballa...

Страница 72: ...le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s arr te 2 Positionnez tous les br leurs qui ne sont pas utilis s sur arr t en enfon ant tous les boutons de commande et en les tournant dans le sens...

Страница 73: ...ille de PL dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 D Placez une allumette dans le porte allumette puis frottez l allumette Placez le porte allumette avec l allumette allum e pr s du br leur...

Страница 74: ...res Flavorizer afin d liminer la graisse Voir NETTOYAGE DE L INT RIEUR DU GRILL Peut tre que le plateau de r cup ration des graisses amovible est sale et qu il ne laisse pas la graisse s couler vers l...

Страница 75: ...insectes sont sales ou obstru es GRILLES ANTI ARAIGN ES INSECTES WEBER Les ouvertures permettant le passage de l air n cessaire la combustion des tubes du br leur 5 sont quip es de grilles en acier i...

Страница 76: ...nt rieur du panneau de gauche 1 D connectez les fils du module de l allumeur l int rieur du meuble 2 Remarque Ne d branchez pas les fils en tirant dessus tirez partir des bornes aux extr mit s des fil...

Страница 77: ...r du bo tier de cuisson 4 Pour les grills Spirit avec 3 br leurs Mod les 310 et 320 A Faites glisser le tube du br leur 1 pour le sortir de dessous la vis et la rondelle de guidage D placez le tube du...

Страница 78: ...tes aux extr mit s des tubes du br leur et nettoyez les l aide de la brosse souple 3 m ATTENTION Ne nettoyez pas les grilles anti araign es insectes l aide d ustensiles durs ou aiguis s Ne d logez pas...

Страница 79: ...pirit avec 3 br leurs Mod les 310 et 320 A Placez le tube du br leur 2 l int rieur du bo tier de cuisson puis passez l extr mit avant du tube travers l ouverture du tube du br leur 2 1 Remarque La ran...

Страница 80: ...ur le panneau int rieur gauche Voir MAINTENANCE DU SYST ME D ALLUMAGE LECTRONIQUE CROSSOVER pour un positionnement correct m MISE EN GARDE Assurez vous que toutes les pi ces sont assembl es et que la...

Страница 81: ...u bo tier de cuisson Il vous faudra Une brosse m tallique pour acier inoxyd able une r pe en plastique rigide A R pez et brossez les grilles de cuisson l aide de la r pe et de la brosse Retirez les gr...

Страница 82: ...te Voir ALLUMAGE DU BR LEUR PRINCIPAL Allumage l aide d une allumette Si l allumage avec une allumette fonctionne le probl me provient au syst me d allumage V rifiez que la pile AA alcaline uniquement...

Страница 83: ...verture du tube du br leur lat ral m ATTENTION L ouverture du tube du br leur lat ral 6 doit tre positionn e correctement au dessus de l orifice de la valve du br leur lat ral 7 B Fixez la plaque de l...

Страница 84: ...ucts LLC m MISE EN GARDE Ne tentez pas d effectuer des r parations sur des l ments contenant du gaz ou sur des l ments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service client le de Weber St...

Отзывы: