background image

WWW.WEBER.COM

®

5

EXPLODED LIST - LISTA DEL DIAGRAMA - LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE  

1.   Hinge 

Pin 

  

Pasador de bisagra 

 Axe 

d’articulation

2.  

Left Endcap

 Capacete 

izquierdo

 

Capuchon d’extrémité gauche

3.  

Shroud

 Cubierta
 Protection

4.  

Handle

 Asa
 Poignée

5.  

Warm-Up

 Basket

 Canasta 

Warm-Up

 Panier 

Warm-Up

6.  

Warming Rack

 

Parrilla para calentar

 

Grille de réchauffage

7.  

Cooking Grates

 

Parrilla para asar

 

Grilles de cuisson

8.  

Flavorizer

®

 Bars

 Barras 

Flavorizer

®

 Barres 

Flavorizer

®

9.  

Cooking Box

 

Cámara para asar

 Cuve

10.   1/4-20 Keps Nut

 

Tuerca de enclavamiento (Tuerca 
de enclavamiento de 1/4” x 20)

 

Écrou Keps (1/4 x 20)

11.   Slide-Out Bottom Tray

 

Bandeja del fondo

 

Plateau inférieur amovible

12.   Side Burner

 Quemador 

lateral

 Brûleur 

latéral

13.   Catch Pan Holder

 

Soporte de la bandeja 
para recoger el exceso de grasa

 

Support de lèchefrite

14.   Left Rear Trim Assembly Arm 

 

Brazo de la estructura de ajuste 
trasera izquierda

 

Bras de la garniture arrière gauche

15.   1/4 - 14 x 5/8 inch Bolt

 

Pernos de 5/8” 
(Pernos de 1/4” x 14 x 5/8”)

 

Boulons de 5/8 po 
(1/4 x 14 x 5/8 po)

16.   Left Trim Piece

 

Pieza de ajuste izquierda

 Garniture 

gauche

17.  

Left Front Trim Assembly Arm

 

El ensamble del borde del brazo 
izquierdo del frente

 

Bras de la garniture avant gauche

18.   1/4 - 20 x 2 1/4 inch Bolt

 

Pernos de 2 1/4” 
(Pernos de 1/4” x 20 x 2 1/4”)

 

Boulons de 2 1/4 po 
(1/4 x 20 x 2 1/4 po)

19.   Condiment Basket 

 

Canastilla de condimentos

 

Panier à condiments

20.   Panel Hardware

 

Elementos de Panel

 

Boulonnerie de Panneau

21.   Left Frame Panel

 

Tablero del bastidor izquierdo

 

Panneau du cadre gauche

22.   1/4 - 20 x 1 inch Bolt

 

Pernos de 1/4” 
(Pernos de 1/4” x 20 x 1/4”)

 

Boulons de 1/4 po 
(1/4 x 20 x 1/4 po)

23.   Nylon Washer

 

Arandela de nilón

 

Rondelle en nylon

24.   Caster Frame

 

Bastidor para los rodillos

 

Châssis des roulettes

25. Door 

Bushing

 

Buje de puerta

 

Bagne de porte

26.   Caster

 Rodillo
 Roulette

27.   Bottom Shelf

 Estante 

inferior

 Plateau 

inférieur

28.   Left Door

 Puerta 

izquierda

 Porte 

gauche

29.   Wheel

 Ruedas 
 Roues

30.   Hubcap

 Tapacubos
 Couvre-moyeux

31.   Handle

 Asa
 Poignée

32.   Right Door

 Puerta 

derecha

 Porte 

droite

33.   Hair Pin Cotter

 

Pasador de horquilla

 Goupille 

bêta

34.   Right Endcap

 Capacete 

derecho

 

Capuchon d’extrémité droite

35.   Thermometer Bezel Assembly

 

Ensamblaje biselado para 
el termómetro

 

Montage de la collerette de fixation 
du thermomètre

36.   Thermometer Assembly

 Termómetro
 Thermomètre

37.   Handle Hardware

 Elementos 

de 

Asa

 

Boulonnerie de Poignée

38.   Side Burner Hose

 

Manguera del quemador lateral

 

Tuyau du brûleur latéral

39.   Control Panel Knobs

 

Perilla de control

 

Manette de réglage

40.   Control Panel

 

Panel de control

 

Panneau de commande

41.   Control Panel Hardware

 

Tornillería del panel de control 
(Destornillador Phillips y 
arandelas)

 

Visserie du panneau de 
commande (vis à empreinte 
cruciforme et rondelles)

42.   Crossover

®

 Ignition Button

 

Botón del encendedor

®

 Bouton 

d’allumeur

®

43.   Crossover

®

 Tube

 Tubo 

Crossover

®

 Tube 

Crossover

®

44.   Front/Rear Burner

 Quemador 

frontal/trasero 

 

Brûleur avant / arrière

45.   Center Burner

 Quemador 

Central

 Brûleur 

central

46.   Manifold Hardware

 

Tornillería del distribuidor

 

Boulonnerie de collecteur

47.   Manifold, Hose and Regulator

 

Distribuidor, manguera y regulador

 

Collecteur, tuyau et détendeur

48.   Rear Panel

 Panel 

trasero

 Panneau 

arrière

49.   Catch Pan

 

Bandeja para recoger el 
exceso de grasa

 Lèchefrite

50.   Disposable Drip Pan

 Bandejas 

recogegotas

 Barquette 

jetable

51.   Igniter

 Encendedor
 Allumeur

52.   Top Frame Assembly

 

Estructura de bastidor superior

 

Longeron de cadre de châssis  
sommet

53. 

Fuel Gauge Hardware

 

Elementos de Medidor del gas

 

Boulonnerie de Jauge 
de combustible

54.   Front Panel Hardware

 

Herrajes del tablero frontal

 

Matériel du panneau avant

55.   Fuel Gauge

 

Medidor del gas

 

Jauge de combustible

56.   Right Trim Piece

 

Pieza de ajuste derecha

 Garniture 

droite

57.   Condiment Basket 

 

Canastilla de condimentos

 

Panier à condiments

58.   Front Panel

 Quemador 

delantero

 Panneau 

avant

59. 

Right Frame Panel Hardware

 

Elementos de Tablero del 
bastidor derecho

 

Boulonnerie de Panneau 
du cadre droit

60.   Right Frame Panel

 

Tablero del bastidor derecho

 

Panneau du cadre droit

61.   Wheel Frame

 

 

Bastidor para las ruedas

 

Châssis des roues

62.   Cylinder Glides

 

Soportes de la bombona

 

Glissières de bouteille

63.   1/4 - 20 x 1 3/4 inch bolt

 

Pernos de 1 3/4” 
(Pernos de 1/4” x 20 x 1 3/4”)

 

Boulons de 1 3/4 po 
(1/4 x 20 x 1 3/4 po)

64.   Door Glides

 

Deslizadores de la puerta

 

Glissières de la porte

 

65.   Hinge Rods

 Varilla 

articulada

 Tige 

d’articulation

66.   Matchlight Holder

 

Sujetador de Fósforo

 

Support d’allumage par 
allumette

Содержание Spirit 89838

Страница 1: ...n LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecue was dealer assembled NOTICE TO INSTALLER These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDO...

Страница 2: ...eaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation Use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue Keep any electrical supply cord...

Страница 3: ...s daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores según se detalla en este manual del propietario Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente tales como granizo huracanes terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera N...

Страница 4: ...ON ÉCLATÉE SPIRIT E SP 320 45 41 12 373XX01 Spirit Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 53 56 58 61 18 15 14 63 1 2 3 4 33 34 36 37 35 55 57 64 20 21 28 31 48 60 62 65 59 66 25 54 32 39 19 38 ...

Страница 5: ...puchon d extrémité droite 35 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el termómetro Montage de la collerette de fixation du thermomètre 36 Thermometer Assembly Termómetro Thermomètre 37 Handle Hardware Elementos de Asa Boulonnerie de Poignée 38 Side Burner Hose Manguera del quemador lateral Tuyau du brûleur latéral 39 Control Panel Knobs Perilla de control Manette de réglage 40 Control ...

Страница 6: ...ors in a well ventilated space The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air The Spider Insect Screens should also be checked for any ob...

Страница 7: ...urfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clean it with soap and water rinse with clean water and wipe dry A non metallic brush can be used for stubborn stains IMPORTANT Do not use wire brushes or abrasive cleaners on the stainless steel surfaces...

Страница 8: ... will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property Weber recommends the use of cylinder manufacturer s Manchester and Worthington with a 47 6 lb water capacity Other cylinders may be acceptable for use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means see illustrations 1 Turn the LP cylinder so the opening of t...

Страница 9: ...G We recommend that your LP cylinder be filled at an authorized LP gas dealer by a qualified attendant who fills the tank by weight IMPROPER FILLING IS DANGEROUS Air must be removed from a new LP cylinder before the initial filling Your LP dealer is equipped to do this The LP cylinder must be installed transported and stored in an upright position LP cylinders should not be dropped or handled roug...

Страница 10: ...RNING Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2 is within five years Your LP gas supplier can do this for you All LP tank supply systems must include a collar to protect the cylinder valve The LP cylinder must be a 20 lb size approximately 18 inc...

Страница 11: ... excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP tank valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control feature is activated a small amount of gas is still flowing to the burners After turning OFF the cylinder and burner control knobs wait at least 5 minutes for the gas to clear be...

Страница 12: ...y at source b Wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try lighting with a match see Manually Lighting the Side Burner 3 1 2 3 5 4 2 SPIRIT E SP 320 The grill illustrated may have slight differences than the model purchased SIDE BURNER LIGHTING MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner or not waiting 5 minutes to allow the ga...

Страница 13: ...hten fuel hose Does the Left burner light with a match If you can light the Left burner with a match then check the Crossover ignition system Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray with aluminum foil Are you preheating barbecue in the prescribed manner All burners on high for 10 to 15 minutes for preheating Are the cooking grates and Flavorizer bars heavily coated with burned o...

Страница 14: ...the regulator to the cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Flame is low in HI position Is the fuel hose bent or kinked Straighten hose Push button ignition does not work Does burner light with a match If match lights burner check igniter see Sideburner Maintenance If problems cannot be corrected by using these methods please contact the Customer Service Representati...

Страница 15: ...n 2 to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual Maintenance Also inspect and clean the Spider Insect screens if any of the following symptoms should ever occur 1 The smell of gas in conjunction with the burner flames appearing yellow and lazy 2 Bar...

Страница 16: ... control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that hold the manifold to the cooking box Pull the manifold and valve assembly out of the burners and carefully set it down 5 Slide the burner assembly out from under the guide screw and washer 1 in the corn...

Страница 17: ... no existan fugas Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deberá guardar para un futuro uso ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE 89838 ESNA BARBACOA DE GAS 00000 89838 NOTA IMPORTANTE No trate de encender este artefacto sin antes leer la sección ...

Страница 18: ...icios de las válvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deberá limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa propano licuado en una de gas natural es peligroso y anulará su garantía Mientras opere la barbacoa utilice guantes resistentes al calor Mantenga alejados de todas las superfici...

Страница 19: ...usarse para verificar de que no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea la sección Mantenimiento Mantenimiento anual Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida Vea la ...

Страница 20: ...te tapa panel de control y estantes de ésta pudieran estar hechos de acero inoxidable Es muy fácil mantener impecable al acero inoxidable Simplemente lávelo con agua y jabón enjuáguelo con agua limpia y séquelo con un trapo Se puede utilizar una brocha no metálica para las manchas más difíciles IMPORTANTE No utilice cepillos de alambre o limpiadores abrasivos sobre las superficies de acero inoxida...

Страница 21: ...la parte frontal lateral o posterior de la barbacoa o asador de gas Weber Levante y enganche el cilindro al medidor de combustible 2 Afloje la contratuerca de aletas del cilindro Gire la traba del cilindro hacia abajo Apriete la tuerca de aletas Para conectar la manguera al cilindro 3 Retire la cubierta antipolvo de plástico de la válvula 4 Enrosque el cople del regulador a la válvula del tanque e...

Страница 22: ...el directorio telefónico ADVERTENCIA Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene el tanque en base a peso EL LLENADO INCORRECTO ES PELIGROSO Antes de su llenado inicial el aire debe ser retirado de todo cilindro nuevo de propano licuado Los distribuidores de propano licuado están equi...

Страница 23: ...itos ANSI y de la CSA ADVERTENCIA Los tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindros de propano licuado Asegúrese de que los cilindros tengan una certificación del D O T Departamento de Transporte 1 y que la fecha en que fueron probados 2 no sea más de cinco años atrás Su proveedor ...

Страница 24: ...e abrir la válvula del tanque de propano licuado Si no están en la posición OFF APAGADA cuando abra la válvula del tanque de propano licuado el control de exceso de flujo se activará y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la válvula del tanque de propano líquido y las perillas del control del quemador Luego comience de nuevo PELIGRO Cuando se...

Страница 25: ...rencias con respecto al modelo comprado CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende puede resultar en una llamarada explosiva la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte 1 Abra la tapa del que...

Страница 26: ...a la manguera de combustible Enderece la manguera de combustible Se enciende el quemador izquierdo con una cerilla Si usted puede encender el quemador izquierdo con un cerillo entonces revise el sistema de encendido Crossover Se producen llamaradas PRECAUCIÓN No forre la bandeja inferior con hoja de aluminio Está precalentando la barbacoa o asador de la manera prescrita Coloque a todos los quemado...

Страница 27: ...l excesivo el cual es parte de la conexión de la barbacoa al cilindro Abra el suministro de gas Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo cierre todas las peril las de control de los quemadores y la válvula del cilindro Desconecte el regulador del cilindro Gire la perilla de control a la posición START HI Encendido Fuego alto Espere por lo menos 1 minuto Gire las perillas de ...

Страница 28: ... de dichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra arañas e insectos por lo menos una vez al año Vea la sección Mantenimiento anual También inspeccione y limpie las mallas contra arañas e insectos si cualquiera de los siguientes síntomas llegase a presentarse 1 Olor a gas en conjunción con llamas del quemador con una apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa o asador no alcanz...

Страница 29: ...emadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del múltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que unen el múltiple a la caja de cocción Hale el conjunto de múltiple y válvula fuera de los quemadores y póngalo cuidadosamente sobre el suelo 5 Deslice el conjunto de quemadores por debajo del tornillo guí...

Страница 30: ...i de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccordée en vue de son utilisation ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez toutes les procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d utiliser le barbecue Faites le même si le barbecue a été assemblé par le revendeur NOTE A L INTENTION DE L INSTA...

Страница 31: ...sque vous nettoyez les valves ou les brûleurs Le barbecue à gaz Weber devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentative d utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangereuse et annulera votre garantie Utilisez des gants pour barbecue ...

Страница 32: ...ntité de chaleur soient plus élevées que celles qui sont indiquées dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un réglage des manettes pour obtenir les températures de cuisson correctes Préchauffage votre barbecue à gaz Weber est un appareil économique qui con somme peu d énergie Pour le préchauffer après l avoir allumé fermez le couv...

Страница 33: ... maintenir l acier inoxydable dans son meilleur aspect Nettoyez le à l eau savonneuse rincez à l eau claire et essuyez le pour le sécher Pour les particules tenaces l utilisation d une brosse non métallique est possible IMPORTANT N utilisez pas de brosse métallique ni de détergents abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable de votre grill car cela produirait des rayures IMPORTANT Lorsque vous n...

Страница 34: ...tériels INSTRUCTIONS POUR LE GAZ SPIRIT E SP 320 a b 1 Tourner la bouteille de propane liquéfié pour que l ouverture du robinet se trouve à l avant sur le côté ou à l arrière du barbecue au gaz Weber Soulever la bouteille et l accrocher à la jauge de combustible 2 Desserrer l écrou à oreilles du verrou de la bouteille Abaisser le verrou Resserrer l écrou à oreilles Pour brancher le tuyau à la bout...

Страница 35: ... qualifié qui procède au remplissage en se basant sur le poids UN REMPLISSAGE INCORRECT EST DANGEREUX ATTENTION Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilisée Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille D autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane CONTRÔ...

Страница 36: ...et d un contrôle d étanchéité chaque fois que la bouteille est rebranchée Par exemple effectuer ce contrôle après chaque remplissage de la bouteille Veillez à ce que le détendeur soit monté avec son petit évent en bas de façon à ce que de l eau ne puisse pas y pénétrer Cet évent doit être libre de crasse de graisse d insectes etc La bouteille de propane liquéfié et les raccords fournis avec votre ...

Страница 37: ...obinet de la bouteille de propane liquéfié Sinon lorsque vous ouvrez ce robinet le dispositif de contrôle de débit excessif de gaz s active pour limiter le débit du gaz sortant de la bouteille Si cela se produit FERMEZ le robinet de la bouteille de propane liquéfié et tournez les manettes de réglage en position OFF fermée puis recommencez l opération DANGER Lorsque le dispositif de contrôle de déb...

Страница 38: ... et l arrivée de gaz à la source b Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d essayer à nouveau ou essayez de l allumer avec une allumette voir Allumage manuel du brûleur latéral 3 1 2 3 5 4 2 SPIRIT E SP 320 Il est possible que le grill de l illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL DAN...

Страница 39: ...essez le tuyau de combustible Faut il allumer le brûleur de gauche avec une allumette En cas d allumage du brûleur de gauche avec une allumette vérifiez le système d allumage Crossover Des flambées soudaines se produisent ATTENTION Ne garnissez pas le plateau inférieur d une feuille d aluminium Préchauffez vous le barbecue à gaz de la manière prescrite Pour le réchauffage les trois brûleurs doiven...

Страница 40: ...gaz Consultez les Instructions pour l allumage La flamme est petite en position HI Le tuyau d alimentation en combustible est il plié ou coincé Redressez le tuyau L allumage par bouton poussoir ne fonctionne pas Le brûleur s allume t il avec une allumette Si le brûleur s allume avec une allumette vérifiez l allumeur voir Maintenance du brûleur latéral Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèm...

Страница 41: ...uni d un écran en acier inoxydable 1 dont le but est d empêcher les araignées et autres insectes d accéder aux tubes des brûleurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter les écrans pare araignées insectes au moins une fois par an Voir la section Entretien annuel Inspecter également et nettoyer les écrans pare araignées insectes si les symptômes suivants venaient...

Страница 42: ...ource 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de réglage des brûleurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 Décrocher le support du collecteur 1 et dévisser les deux écrous à oreilles 2 qui fixent le collecteur à la cuve Retirer l ensemble collecteur et robinets des brûleurs et le déposer soigneusement à terre 5 Faire ...

Страница 43: ... Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber Stephen Products Co Si no llegase a acatar esta advertencia sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la prop...

Страница 44: ...44 WWW WEBER COM ...

Страница 45: ...45 WWW WEBER COM ...

Страница 46: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuration Spain Smokey Joe Weber Sweden Kettle Silhouette Smokey Joe Switzerland Kettle Silhouette Smokey Joe Weber United Kingdom Smokey Joe Weber Weber One Touch U S A Kettle Configuration Kettle Silhouette...

Страница 47: ...to contact you Cómo preferiría que nos pongamos en contacto con usted Comment préfèreriez vous que nous vous contactions 1 By US mail Por correo Par courrier postal américain 2 By e mail Por correo electrónico Par e mail 3 By phone Por teléfono Par téléphone 4 No preference Ninguna preferencia Aucune préférence 5 Please don t contact me unless it is in regards to a technical matter related to my g...

Страница 48: ...aritatifs 10 Fishing Pesca Pêche 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages à l étranger 12 Gardening or plants Jardinería o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits enfants 15 Houseplants Plantas de interior Plantes d intérieur 16 Hunting Caza Chasse 17 Motorcycles Motocicletas Motocyclettes 18 Needlework Costura Couture 19 My cat Mi gato Mon chat 20 My do...

Отзывы: