background image

USO DE CESTAS PARA CARBÓN CHAR-
BASKET

Para preparar el método indirecto, se coloca el carbón preparado a 
cada lado de los alimentos. Deje espacio suficiente para la bandeja 
recogedora de gotas entre las briquetas de carbón. Coloque los 
soportes para carbón Char-Basket™ directamente enfrente de la(s) asa(s) 
de la barbacoa, con lo que el carbón nunca estará demasiado cerca de la(s) asa(s).

 

20

A - Clear ashes    B - Vents closed    C - Vents open

WARNING: When using liquid starters always check ash catcher before lighting. Fluid can 
collect in the ash catcher and could ignite, resulting in a fire below the bowl. Remove any 
starting fluid from the ash catcher before lighting charcoal.

A - Eliminación de la ceniza    B - Orificios cerrados    C - Orificios abiertos

m  

ADVERTENCIA: Si usa fluidos para encender el carbón, revise siempre el recogedor de 
cenizas antes de encender. El fluido que puede acumularse en el recogedor de cenizas podría 
inflamarse y provocar un incendio debajo de la olla. Elimine cualquier fluido de encendido en 
el recolector de cenizas antes de encender el carbón vegetal.

A - Evacuation des cendres    B - Clapets fermés    C - Clapets ouverts

m  

AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez du liquide d’allumage, vérifiez toujours le cendrier 
avant d’allumer. Le liquide risque de s’écouler dans le cendrier et de s’y enflammer, 
provoquant ainsi un feu sous le foyer. Retirez tout fluide de démarrage de l’attrape-cendres 
avant d’allumer le charbon de bois.

 

21

USING CHAR-BASKET

 CHARCOAL 

HOLDERS

To set up for indirect cooking, prepared charcoal are set on 
either side of the food. Leave enough room for a drip pan 
between the coals. Position the Char-Basket™ Charcoal 
holders opposite the kettle handle(s), so that the charcoal 
will be away from the handle(s).

UTILISATION DES PANIERS À CHARBON  CHAR-BASKET

Pour préparer votre barbecue en vue d’une cuisson indirecte, placez le charbon incandescent de chaque côté sur la 
grille foyère. Laissez suffisamment de place pour l’insertion d’une barquette en aluminium entre les deux rangées de 
charbon. Installez les paniers à charbon Char-Basket™ à l’opposé des poignées de la cuve de cuisson, de façon à 
maintenir le charbon à l’écart de ces dernières.

16

Содержание Performer Gold

Страница 1: ...812 221 2 inch 57 cm PERFORMER GOLD CHARCOAL GRILL Read Owner s Guide before using the barbecue Lea la Gu a del propietario antes de utilizar la barbacoa Lisez le guide d utilisation avant d utiliser...

Страница 2: ...Performer Gold_US_Charcoal 22 1 2 57cm 062812 1 2 3 4 5 6 7 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23 25 24 26 27 28 29 30 33 31 32 18 19 2 EXPLODED VIEW Diagrama de despiece VUE ECLATEE...

Страница 3: ...ero 17 Placa del logotipo 18 Portaherramientas 19 Temporizador digital para cocinar 20 Soporte del temporizador 21 Ensamble del regulador de aire de la tapa 22 Ensamble del term metro 23 Taz n 24 Mesa...

Страница 4: ...4 1...

Страница 5: ...www weber com 5 2 3 5 4 8a...

Страница 6: ...1 2 3 6 2 2...

Страница 7: ...5 4 www weber com 7 4...

Страница 8: ...6 7 8 1 1...

Страница 9: ...8 Aa Ba Ca Aa Ba Ca www weber com 9...

Страница 10: ...9 10...

Страница 11: ...10 4 4 11 5 3 2 1 1 1 4 www weber com 11...

Страница 12: ...12 13 A B 12 2 1 1...

Страница 13: ...ed directly in the CharBin Storage Container m M ximo una bolsa de 30 lbs 13 7 kg de carb n vegetal La bolsa de carb n vegetal debe colocarse directamente en el recipiente de almacenaje CharBin m Sac...

Страница 14: ...16 17 14 1...

Страница 15: ...18 19 www weber com 15 33 lbs 15Kg Maximum Table Load Carga M xima en la Tabla 33 libras 15 kg Charge Maximale sur le Plan de Travail 15 kg...

Страница 16: ...lquier fluido de encendido en el recolector de cenizas antes de encender el carb n vegetal A Evacuation des cendres B Clapets ferm s C Clapets ouverts AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez du liquide d...

Страница 17: ...st If this occurs reset unit and re enter time setting 4 5 1 2 3 7 6 8 Battery installation Unlock the battery cover on the back of the timer 6 by turning lock clockwise Remove the battery cover from...

Страница 18: ...tiempo en el mismo Si esto llegase a ocurrir restablezca la unidad y vuelva a entrar el ajuste del tiempo 4 5 1 2 3 7 6 8 Instalaci n de la bater a Desenganche la tapa de la bater a en la parte poste...

Страница 19: ...is effectuez nouveau le r glage de l heure 4 5 1 2 3 7 6 8 Mise en place de la pile D verrouillez le cache du logement de la pile l arri re du minuteur 6 en tournant le verrou dans le sens des aiguill...

Страница 20: ...EN PRODUCTS LLC www weber com 2012 Dise ado por Weber Stephen Products LLC una empresa de responsabilidad limitada de Delaware ubicada en 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 EE UU Impreso en...

Отзывы: