Weber E/EP - 210/310 Скачать руководство пользователя страница 28

28

WWW.WEBER.COM

®

 

PELIGRO

Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña 
cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después 
de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de 
los quemadores, espere por lo menos 5 minutos para que el 
gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no 
hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que 
pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

3) 

Abra el suministro de gas del cilindro girando la válvula del cilindro en dirección 
contraria a las agujas del reloj. 

4) 

Inserte el portacerillos con el cerillo encendido en el orificio de encendido con 
cerillo en la parte delantera de la caja de cocción.

 

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierto. Al 
encender la barbacoa, mantenga su cara y cuerpo alejados a 
por lo menos una distancia de un pie (30 cm) del orificio de 
encendido con cerillo.

5) 

Presione la perilla de control del QUEMADOR 1 y gírela hacia START/HI (encen-
dido/alto).

6) 

Viendo a través del agujero de encendido con cerillo, verifique si efectivamente se 
ha encendido el quemador. Deberá ver una llama. 

 

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende en cinco 
segundos, gire la perilla del control del Quemador 1 a la 
posición OFF (apagado) y espere 5 minutos para permitir 
que el gas se disipe antes de tratar de nuevo.

7) 

Una vez que el QUEMADOR 1 se haya encendido puede proceder con el QUE-
MADOR 2 y el (QUEMADOR 3).

Nota - Siempre encienda el 

QUEMADOR 1

 primero. Los demás quemadores se en-

cenderán a partir del 

QUEMADOR 1

.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1

5

7

2

6

4

3

* La barbacoa ilustrada 

puede tener ligeras diferencias con 
respecto al modelo comprado.

2

1

5

APAGADO

OFF

ARRETE

 

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

Los quemadores queman con una llama amarilla 
o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas.

Revise que no haya obstrucciones en las malla contra 
arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.)

Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la sección: 
“Mantenimiento anual”)

Síntomas:
Los quemadores no se encienden. -o- Los 
quemadores presentan una llama pequeña y 
parpadeante en la posición “HI” (fuego alto). -o- 
La temperatura de la barbacoa no pasa más allá 
de 250˚ a 300˚ en la posición “HI”. 

Puede haberse activado el dispositivo de seguridad de 
caudal excesivo, el cual es parte de la conexión de la 
barbacoa al cilindro.

Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal 
excesivo cierre todas las perillas de control de los 
quemadores y cierre la válvula del cilindro. Desconecte 
el regulador del cilindro. Gire las perillas de control de 
los quemadores a la posición “HI”. Espere por lo menos 1 
minuto. Gire las perillas de control de los quemadores a la 
posición “OFF” (apagadas). Vuelva a conectar el regulador 
del cilindro. Lentamente abra la válvula del cilindro. Consulte 
las “Instrucciones de encendido”.

El quemador no enciende, o la llama se mantiene 
baja en la posición “HI”.

¿Está el tanque de propano licuado vacío o bajo de 
combustible?

Llene el tanque de propano licuado.

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera de combustible.

¿Se enciende el Quemador 1 con un cerillo?

Si usted puede encender el Quemador 1 con un cerillo, 
entonces revise el sistema de encendido Crossover

®

.

Se producen llamaradas:

 

PRECAUCIÓN: No forre la bandeja del 

fondo con hoja de aluminio.

¿Está precalentando la barbacoa de la manera prescrita?

Coloque a todos los quemadores en HI (fuego alto) durante 
10 a 15 minutos para precalentar la barbacoa.

¿Están las parrillas de cocción y las barras Flavorizer

®

 

recubiertas con una capa gruesa de grasa quemada?

Límpielas a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

¿Está la bandeja del fondo “sucia” y no deja que la grasa 
fluya al plato recolector?

Limpie la bandeja del fondo

El quemador produce llamas con un patrón 
errático. La llama se mantiene baja cuando el 
quemador está en “HI” (fuego alto). Las llamas no 
corren a lo largo de todo el tubo del quemador.

¿Están limpios los quemadores?

Limpie los quemadores. (Vea la sección de “Mantenimiento”.)

La parte interna de la tapa pareciera estar 
“pelándose”. (Se parece al desprendimiento de 
pintura.)

La tapa está porcelanizada o es de acero inoxidable y no 
está pintada. No puede “pelarse”. Lo que está viendo es 
grasa asada que se ha convertido en carbón y se está 
descascarando.

ESTO NO ES UN DEFECTO.

Límpiela a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

Las puertas del gabinete no están alineadas.

Revise el perno de ajuste en la parte inferior de cada 
puerta.

Afloje la(s) tuerca(s) de ajuste.  Deslice la(s) puerta(s) hasta 
quedar alineada(s.)  Apriete la tuerca.

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la 
información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com

®

.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PARA APAGAR

Presione  la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de 
las agujas del reloj a la posición OFF. Cierre el suministro de gas en la fuente 
del mismo.

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL

Содержание E/EP - 210/310

Страница 1: ...cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this...

Страница 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Страница 3: ...to normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitad...

Страница 4: ...4 WWW WEBER COM Spirit_210_LP_US_09 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E EP 210...

Страница 5: ...colector Bandeja de goteo desechable Plato recolector Panel frontal Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Perilla de control Bot n de encendido M dulo de encendido Mesa lateral derecha Barr...

Страница 6: ...6 WWW WEBER COM Spirit_310_LP_US_09 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E EP 310...

Страница 7: ...andeja de goteo desechable Plato recolector Panel frontal Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Perilla de control Bot n de encendido M dulo de encendido Mesa lateral derecha Barra Flavoriz...

Страница 8: ...using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilat...

Страница 9: ...r near this barbecue NEVER fill the tank beyond 80 full described in NFPA 58 Please make sure your filling station fills your LP cylinder by weight or volume Ask your filling station to read purging a...

Страница 10: ...r use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means see illustrations 7 Remove the plastic dust cover from the valve 8 Screw the regulator coupling onto the tank v...

Страница 11: ...r leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled You will nee...

Страница 12: ...ly OFF at the source and rinse connections with water The grill illustrated may have slight differences than the model purchased 210 310 REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you ref...

Страница 13: ...be leak tested each time the LP cylinder is reconnected For example test each time the LP cylinder is refilled Be sure the regulator is mounted with the small vent hole pointed downward so that it wil...

Страница 14: ...g box You should see a flame WARNING If the burner does not light in five 5 seconds turn the Burner 1 control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light w...

Страница 15: ...on or Barbecue temperature only reaches 250 to 300 in the HI position The excess flow safety device which is part of the barbecue to cylinder connection may have activated To reset the excess flow saf...

Страница 16: ...e above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER INSECT...

Страница 17: ...ure all the burner ports are fully open CAUTION Do not enlarge the burner ports when cleaning REPLACING MAIN BURNERS 1 Your Weber gas barbecue must be OFF and cool 2 Turn gas OFF at source 3 To remove...

Страница 18: ...web site Log onto www weber com 4 Remove the two nuts a that hold the manifold support bracket to the cooking box Allow the manifold support bracket to pivot down away from the cookbox releasing the v...

Страница 19: ...ado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimient...

Страница 20: ...sanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una u...

Страница 21: ...os quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anual Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de co...

Страница 22: ...propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa NUNCA llene el tanque m s all de un 80 lleno Las maneras correctas para llenar su cilindro son por peso o por volumen seg n se describe en la...

Страница 23: ...b Weber recomienda el uso de cilindros fabricados por Manchester y Worthington con una capacidad para 47 6 lbs de agua Otros cilindros pudieran ser aceptables para utilizarse con la aplicaci n siempre...

Страница 24: ...antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse ADVERTENCIA Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando...

Страница 25: ...de tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado 210 310 C MO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que ste se vac e...

Страница 26: ...licuado se debe revisar que la uni n por donde se conecta la manguera al cilindro no presente fugas Por ejemplo haga la prueba cada vez que se llena el cilindro de propano licuado Aseg rese de que el...

Страница 27: ...ver una llama ADVERTENCIA Si el quemador no se enciende en cinco 5 segundos gire la perilla del control del Quemador 1 a la posici n OFF apagado y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe...

Страница 28: ...ierre todas las perillas de control de los quemadores y cierre la v lvula del cilindro Desconecte el regulador del cilindro Gire las perillas de control de los quemadores a la posici n HI Espere por l...

Страница 29: ...causar lesiones corporales serias o la muerte y da os a la propiedad MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ANUAL Inspecci n y limpieza de la malla contra ara as y dem s insectos Para inspeccionar la malla contr...

Страница 30: ...s est n completamente abiertas PRECAUCI N Al limpiar no agrande las aberturas del quemador REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES 1 Su barbacoa de gas Weber debe estar APAGADA y enfriada 2 CIERRE el...

Страница 31: ...eber com 4 Retire las dos tuercas a que fijan la m nsula de soporte del m ltiple a la caja de cocci n Permita que la m nsula de soporte del m ltiple gire alej ndose de la caja de cocci n soltando el e...

Страница 32: ...autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez...

Страница 33: ...r leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la...

Страница 34: ...acle pr sent dans les tubes du br leur avant toute utilisation Voir la Section Maintenance Maintenance annuelle V rifiez que les zones situ es sous le panneau de commande et le plateau inf rieur amovi...

Страница 35: ...quant la mort ou une blessure grave DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au dessous ou proximit de ce barbecue Ne remplissez JAMAIS la bouteille plus de 80 Les m thodes de rempliss...

Страница 36: ...d utiliser une bonbonne des fabricants Manchester et Worthington d une capacit d eau de 47 6 lb 21 18 l D autres bonbonnes peuvent tre utilis es avec le grill condition qu elles soient compatibles ave...

Страница 37: ...ue gaz Weber L exp dition et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz MISE EN GARDE Effectuez ces d tections de fuites m me si votre barbecue a t assembl par un revendeur ou e...

Страница 38: ...raccords l eau Il est possible que le grill de l illustration pr sente de l g res diff rences par rapport au mod le achet 210 310 RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons...

Страница 39: ...uteille de gaz PL doit faire l objet d un contr le de d tection des fuites chaque fois que la bouteille de PL est rebranch e Par exemple d tectez les fuites chaque fois que le bouteille de PL est rech...

Страница 40: ...une flamme MISE EN GARDE si le br leur ne s allume dans un d lai de cinq 5 secondes tournez le bouton de commande du br leur 1 sur OFF et patientez 5 minutes afin de laisser le gaz se dissiper avant...

Страница 41: ...commande du br leur sur HI Patientez au moins 1 minute Positionnez les boutons de commande du br leur sur OFF Reconnectez le r gulateur la bouteille de gaz Ouvrez lentement la valve de la bouteille de...

Страница 42: ...dessus pourrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t MAINTENANCE MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI ARA...

Страница 43: ...ement ouverts ATTENTION N largissez pas les ports des br leurs pendant le nettoyage REMPLACEMENT DES BR LEURS PRINCIPAUX 1 Votre grill barbecue gaz Weber doit tre teint et froid 2 Coupez le gaz la sou...

Страница 44: ...n su rea usando la informaci n de contacto en nuestro sitio web Con ctese a www weber com 4 Retirez deux crous a qui fixent le support du collecteur sur la cuve Laissez le support du collecteur pivote...

Страница 45: ...WWW WEBER COM 45...

Страница 46: ...pt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this product Warning may cau...

Страница 47: ...istrement Si vous vous enregistrez en ligne vous n avez pas besoin de renvoyer ce carton d enregistrement 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous J...

Страница 48: ...ople live in your household example 01 02 etc Incluy ndolo a usted cu ntos viven en su casa ejemplo 01 02 etc Vous compris combien de personnes composent votre foyer par exemple 1 an 2 ans etc Childre...

Отзывы: