background image

8

WWW.WEBER.COM

®

Shroud Hardware

Shroud

Thermometer

Thermometer Bezel

Handle

Grill Out

TM

 Handle Light

Rotisserie Motor

Rotisserie Bracket

Warming Rack

Cooking Grates

Flavorizer

®

 Bars

Burner Tubes

Side Table

Left Tool Holder

Manifold

Control Panel

Small Knob Bezel

Small Knob

Large Knob

Large Knob Bezel

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

Water Baffl e / Heat Shield

Disposable Drip Pan

Drip Tray

Catch Pan

Catch Pan Holder

Left Door

Door Handles

Right Door

Left Frame Panel

Bottom Panel

IR Burner Cover

Infrared Burner

IR Burner Box

IR Burner Igniter Wire

Thermocouple

IR Burner Hose

Rotisserie Spit Assembly

Cooking Grate

Smoker Box

Smoker Bar

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

Smoker Burner

Side Burner

Cookbox

Bulkhead

Manifold Hose

Side Burner Lid

Side Burner Table

Hose / Regulator

Right Tool Holder

Side Burner Hose

Frame Support

Back Panel

Right Frame Panel

Tank Scale

Tank Glides

Matchstick Holder

Caster

Locking Caster

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

EXPLODED VIEW LIST  S-650

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

Accesorios de la cubierta

Cubierta

Termómetro

Moldura decorativa del termómetro

Asa

Luz de asa Grill Out

TM

Motor del asador

Soporte del asador giratorio

Rejilla de calentamiento

Parrillas de cocción

Barras Flavorizer

®

Tubos quemadores

Mesa lateral

Portaherramientas izquierdo

Múltiple

Tablero de control

Moldura decorativa de la perilla pequeña

Perilla pequeña

Perilla grande

Moldura decorativa de la perilla grande

Refl ector de agua / Pantalla térmica

Bandeja de goteo desechable

Bandeja de goteo

Plato recolector

Soporte del plato recolector

Puerta izquierda

Asas de las puertas

Puerta derecha

Panel izquierdo del bastidor

Panel inferior

Tapa del quemador IR

Quemador infrarrojo

Caja del quemador infrarrojo

Cable de encendido del quemador IR

Termopar

Manguera del quemador IR

Ensamble del espetón del asador giratorio

Rejilla de cocción

Caja del ahumador

Barra del ahumador

Quemador del ahumador

Quemador lateral

Caja de cocción

Tabique divisorio

Manguera del múltiple

Tapa del quemador lateral

Mesa del quemador lateral

Manguera / Regulador

Portaherramientas derecho

Manguera del quemador lateral

Soporte del bastidor

Panel trasero

Panel derecho del bastidor

Báscula del tanque

Deslizadera del tanque

Portacerillos

Rueda giratoria

Rueda giratoria con bloqueo

Structure de protection 

Tôle de protection

Thermomètre

Plaque indicatrice du thermomètre

Poignée

Lampe de poignée Grill Out

TM

Moteur de la rôtissoire

Support de la rôtissoire

Grille de réchauffage

Grilles de cuisson

Barres Flavorizer

®

Tubes des brûleurs

Tablette latérale

Support d’ustensiles de gauche

Collecteur

Panneau de commande

Plaque indicatrice du petit bouton

Petit bouton

Grand bouton

Plaque indicatrice du grand bouton

Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

Egouttoir jetable

Plateau-égouttoir

Egouttoir

Support d’égouttoir

Porte gauche

Poignées de portes

Porte droite

Panneau du cadre gauche

Panneau inférieur

Cache du brûleur IR

Brûleur à infrarouge

Boîtier du brûleur IR

Câble de l’allumeur du brûleur IR

Thermocouple

Tuyau du brûleur IR

Ensemble de la broche de la rôtissoire

Grille de cuisson

Boîtier du fumoir

Barre du fumoir

Brûleur du fumoir

Brûleur latéral

Boîtier de cuisson

Cloison

Tuyau du collecteur

Couvercle du brûleur latéral

Tablette du brûleur latéral

Tuyau/Régulateur

Support d’ustensiles de droite

Tuyau du brûleur latéral

Support du cadre

Panneau arrière

Panneau du cadre droit

Plateau de la bouteille

Glissières de la bouteille

Porte-allumette

Roulette

Roulette autobloquante

Содержание 89563

Страница 1: ...cted for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbec...

Страница 2: ...cooking box Should a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barb...

Страница 3: ...o mantenimiento o servicio inapropiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos que...

Страница 4: ...Support de la r tissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer Barre du fumoir Bo tier du fumoir Tablette du br leur lat ral Tablette lat rale Cl Rondelle de nylon Vis t te bomb e large de...

Страница 5: ...5 WWW WEBER COM 5 S620_LP_US VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW S 620...

Страница 6: ...de goteo Plato recolector Soporte del plato recolector Puerta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Quemador lateral Caja de cocci n Tabique divisori...

Страница 7: ...7 WWW WEBER COM 7 S650_LP_US VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW S 650...

Страница 8: ...derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Termopar Manguera del quemador IR Ensamble...

Страница 9: ...9 WWW WEBER COM 9 4 5 4 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1 2 3 S 650 Si fuese necesario ajuste la puerta 4 Adjust doors if necessary Ajustez la porte si n cessaire...

Страница 10: ...10 WWW WEBER COM 6 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 7 8 3 3...

Страница 11: ...11 WWW WEBER COM 11 11 10 2 1 2 2 S 650 3 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 9...

Страница 12: ...DIDA tapa cerrada APAGADA El bot n de encendido a activa o desactiva al sensor de inclinaci n Para uso durante el d a desactive al sensor pulsando el bot n de encendido a La Lampe de poign e Weber Gri...

Страница 13: ...tenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air The Spider Insect Screens should a...

Страница 14: ...valve clockwise DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or flames will result in a fire or explos...

Страница 15: ...k the cylinder onto the fuel gauge 4 Lift tank up into position on the tank scale 5 Loosen the cylinder lock wing nut Swing the cylinder lock down Tighten the wing nut To Connect the hose to the cylin...

Страница 16: ...or leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames...

Страница 17: ...Side burner hose to bulkhead connection 4 Side burner hose to Quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 5 Regulator to cylinder connection 6 Hose to regulator connection 7...

Страница 18: ...to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 6 Hose to regulator connection 7 Regulator to cylinder connection 8 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak a...

Страница 19: ...can reach 125 F too hot to hold by hand for example do not leave the LP cylinder in a car on a hot day Note A refill will last about 18 20 hours of cooking time at normal use The fuel scale will indic...

Страница 20: ...eat all benefit from searing To sear meats place them over Direct High heat for 2 to 5 minutes per side Smaller pieces require less searing time Usually after searing you finish cooking the food at a...

Страница 21: ...as for handling large whole fish If an unwanted flare up should occur turn all burners off and move food to another area of the cooking grate Any flames will quickly subside After flames subside relig...

Страница 22: ...he excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When...

Страница 23: ...t light may result in an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death WARNING Check hose before each use of barbecue for nicks cracking abrasions or cuts If the hose is found to b...

Страница 24: ...o experiment with different combinations of wood chips and chunks to find the smoke flavor that best suits your taste To Use the Smoker As a starting point soak wood chips in water for at least 30 min...

Страница 25: ...e limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control feature is activate...

Страница 26: ...xcess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the...

Страница 27: ...over the cord In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 WARNING Set...

Страница 28: ...that it is in the OFF position WARNING The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when you turn o...

Страница 29: ...tank valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occ...

Страница 30: ...ie Burner Does the igniter work Do you see a spark when you repeatedly use the snap igniter Try manually lighting the burner refer to Lighting the Rotisserie Burner Call customer service General Sympt...

Страница 31: ...burner refer to Main Burner Manual Lighting Call customer service Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray with aluminum foil Are you preheating barbecue in the prescribed manner Al...

Страница 32: ...NGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property 1 2 MAINTENANCE MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Tur...

Страница 33: ...RNER FLAME PATTERN The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light...

Страница 34: ...ropano licuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico ADVERTENCIA Antes de poner a funcionar la barbacoa siga cuidadosamente todos los pro...

Страница 35: ...ber No se incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa c...

Страница 36: ...el panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combusti n o de ventilaci n Tambi n deber revisarse que la malla contra ara as e insectos no est...

Страница 37: ...que la v lvula del cilindro de propano licuado est cerrada Ci rrela gir ndola en la direcci n de las agujas del reloj PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Aseg r...

Страница 38: ...barbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible 4 Levante el tanque a su posici n sobre la b scula del tanque 5 Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro G...

Страница 39: ...a barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse ADVERTENCIA Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa haya sid...

Страница 40: ...teral al pasamuros 4 La conexi n de la manguera del quemador lateral a las conexiones del desconectador r pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 5 La conexi n del regulador al cili...

Страница 41: ...s del desconectador r pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 6 La conexi n de la manguera al regulador 7 La conexi n del regulador al cilindro 8 Las conexiones de las v lvulas al m...

Страница 42: ...el suministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de ste vaciarse No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo Trate a los cilindros de...

Страница 43: ...col quelas sobre fuego alto directo durante 2 a 5 minutos por lado Las piezas menores requieren menos tiempo de doradura Normalmente despu s de dorar se termina de asar los alimentos a una temperatur...

Страница 44: ...entero grande Si llegase a ocurrir alguna llamarada indeseada apague todos los quemadores y mueva los alimentos a otra zona de la parrilla de cocci n Cualquier llama se apagar r pidamente Una vez que...

Страница 45: ...de el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores y empiece de nuevo Luego comience de nuevo PELIGRO Cuando...

Страница 46: ...ra previo a cada uso de la barbacoa y aseg rese de que no tenga muescas grietas abrasiones o cortes Si se encontrase que la manguera estuviese da ada de cualquier manera no utilice la barbacoa Reempl...

Страница 47: ...iempo m s largo En la medida en que usted gane experiencia usando su ahumador le animamos a experimentar con diferentes combinaciones de astillas y pedazos de madera para encontrar el sabor del ahumad...

Страница 48: ...ado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo PELIGRO Si el quemador del ahumador no se enciende gire la peri...

Страница 49: ...limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience de nuevo PELIGRO Cuan...

Страница 50: ...istir c digos locales el motor del asador giratorio deber conectarse a tierra de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional ANSI NFPA 70 o el C digo El ctrico Canadiense CSA C22 1 ADVERTENCIA Coloque lo...

Страница 51: ...a posici n OFF apagada ADVERTENCIA Las perillas de control de los quemadores deber n estar en la posici n OFF apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuando...

Страница 52: ...do Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocur...

Страница 53: ...quemador consulte Encendido manual del quemador del asador giratorio P ngase en contacto con atenci n al cliente S ntomas generales El quemador no se enciende o el quemador presenta una llama peque a...

Страница 54: ...mador consulte Encendido manual del quemador principal P ngase en contacto con atenci n al cliente Se producen llamaradas PRECAUCI N No forre la bandeja inferior con hoja de aluminio Est precalentando...

Страница 55: ...orporales serias o la muerte y da os a la propiedad 1 2 MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Cierre el suministro de gas Retire el m ltiple vea Reemplace los quemadores...

Страница 56: ...s en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas Ac se muestra el patr n correcto de la llama 1 Tubo quemador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul clar...

Страница 57: ...ane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez toutes les proc dures de d tection des...

Страница 58: ...ll ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l extr mit avant du bo tier de cuisson Si un feu de graisse se produisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que l...

Страница 59: ...ans les tubes du br leur avant toute utilisation Voir la Section Maintenance Maintenance annuelle V rifiez que les zones situ es sous le panneau de commande et le plateau inf rieur amovible ne comport...

Страница 60: ...bsence de toute tincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous d tectez les fuites Des tinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure g...

Страница 61: ...uteille et placez la en position sur le support 5 Desserrez l crou oreilles de verrouillage de la bouteille Faites pivoter le verrou de la bouteille vers le bas Serrez l crou oreilles Pour raccorder l...

Страница 62: ...nt desserrer ou d t riorer un raccord de gaz DANGER N utilisez pas de flamme nue pour d tecter les fuites de gaz Assurez vous de l absence d tincelle ou de flamme nue dans la zone pendant que vous d t...

Страница 63: ...l et l embouchure 4 Les raccords entre le tuyau du br leur lat ral et la D connexion rapide la valve et l orifice du br leur lat ral 5 Le raccord entre le r gulateur et la bouteille de gaz 6 Le raccor...

Страница 64: ...n rapide les raccords entre les valves et les orifices du br leur 6 Le raccord entre le tuyau et le r gulateur 7 Le raccord entre le r gulateur et la bouteille de gaz 8 Les raccords entre les valves e...

Страница 65: ...temp rature peut atteindre 125 F trop chaud pour tenir la main par exemple ne laissez pas la bouteille de PL l int rieur d une voiture par une journ e chaude Remarque Une recharge dure environ 18 20 h...

Страница 66: ...5 minutes de chaque c t Les petits morceaux ont besoin de moins de temps de cuisson Habituellement une fois que vous avez saisi les aliments vous finissez leur cuisson une temp rature inf rieure Vous...

Страница 67: ...rchettes pour retourner et manipuler la viande afin d viter toute perte de jus de viande Utilisez deux spatules pour manipuler les gros poissons entiers En cas d embrasement ind sirable fermez tous le...

Страница 68: ...active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER L...

Страница 69: ...la mort MISE EN GARDE V rifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de d tecter toute entaille fissure abrasion ou coupure Si vous trouvez que le tuyau est d t rior de quelque mani re qu...

Страница 70: ...um e pendant plus longtemps Au fur et mesure que vous gagnez de l exp rience dans l utilisation de votre fumoir nous vous encourageons exp rimenter diff rents m langes de p pites et de copeaux de bois...

Страница 71: ...it de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des br leurs Ensuite recomencez DANGER Lorsque la fonction de contr...

Страница 72: ...ive limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER Lorsque la fonct...

Страница 73: ...prendre les pieds dedans Vous pouvez utiliser des cordons de rallonge mais vous devez faire preuve de prudence afin de ne pas tr bucher sur le cordon En l absence de codes r gionaux le moteur de la r...

Страница 74: ...tre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF MISE EN GARDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide S...

Страница 75: ...de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant ainsi le d b...

Страница 76: ...lumage du br leur de la r tissoire Appelez le service client le Sympt mes g n raux Le br leur ne s allume pas ou la flamme du br leur est petite et vacille Le dispositif de s curit de protection contr...

Страница 77: ...ustible Le br leur s allume t il avec une allumette Si vous pouvez allumer le br leur avec une allumette v rifiez ensuite le dispositif d allumage Crossover Avez vous utilis le bouton de l allumeur pl...

Страница 78: ...R Le fait de ne pas corriger les sympt mes mentionn s ci dessus pourrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t 1 2 ENTRETIEN ENTRETIE...

Страница 79: ...br leurs du barbecue gaz Weber ont t param tr s en usine pour recevoir le m lange d air et de gaz correct L illustration montre l aspect correct de la flamme 1 Tube du br leur 2 Les extr mit s flambo...

Страница 80: ...80 WWW WEBER COM...

Страница 81: ...81 WWW WEBER COM 81...

Страница 82: ...G Do not attempt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this product W...

Страница 83: ...rcieront PLEASE CONTINUE ON BACK POR FAVOR CONTIN E EN EL REVERSO VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous Joindre First...

Страница 84: ...es caritatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos...

Отзывы: