background image

5

4) Fasten the luminaire with the M20 adaptor 

E

to the

bracket and depending on bracket used secure 1 or 

4 threaded pins 

F

with 10 Nm each.

5) Take off the plug connector 

J

and connect it to the

connecting cable. Connect the neutral conductor (N)

and phase (L1), for safety class I additionally the 

protective conductor 

to the corresponding marked

contacts 

J

, in case class II is required insert the 

double isolated connecting cable. Check that rating

shown on the luminaire label conforms with the

mains electrical supply. Now plug the connector 

J

on

to the socket, lead the cable through the strain relief

G

and firmly tighten the screws of the strain relief 

G

.

6) Insert the gear-tray into the luminaire and firmly

tighten the 3 fixing screws 

H

. Align the LED in rela-

tion to the road. The arrow always points towards the

road. Firmly tighten the knurled thumb screw 

K

.

7) Evenly place on the cover 

B

and tighten hand-tight

the fixing screws 

A

.

8) Re-check the correct fixing of the luminaire to the

bracket. Not correctly fastened luminaires can fall

down.

4) Fixer le luminaire avec l’adaptateur M20 E sur la

crosse et sécuriser via la/les tige(s) filetée(s) 

F

, selon

la crosse 1 ou 4 vis M8 avec 10 Nm chacune.

5) Enlever la connexion enfichable 

J

et la raccorder 

au cordon d’alimentation. Raccorder le conducteur

neutre (N) et la phase (L1) ainsi que, pour la classe

de protection I, le conducteur de protection 

sur les

contacts 

J

marqués en conséquence. Pour la classe

de protection II, utiliser une double isolation pour le

cordon d’alimentation. Comparez la tension locale 

et la fréquence avec les données de la plaque

signalétique. Maintenant, brancher la fiche 

J

sur la

douille, faire passer le câble dans le soulagement de

traction G et serrer la visserie du soulagement de

traction 

G

.

6) Installer le châssis dans le luminaire et serrer les trois

vis de fixation 

H

. Orienter le logement de platine vers

la surface de circulation souhaitée (la flèche est

orientée vers la surface de circulation) et serrer 

l’écrou de fixation 

K

à la main. 

7) Installer la lentille 

B

de manière uniforme et serrer 

la vis de fixation 

A

à la main.

8) Vérifiez une nouvelle fois le bon positionnement du

luminaire sur la crosse. Les luminaires qui ne sont

pas fixés correctement peuvent tomber.

Содержание ASP500

Страница 1: ...WE EF LEUCHTEN Instructions d installation et de maintenance pour Lanternes ASP500 LED BSP500 LED Installation and Maintenance Instructions for Post Top Luminaire ASP500 LED BSP500 LED...

Страница 2: ...ource 12 LED 24W 24 LED 48W 30 LED 60W 36 LED 72W Pour la puissance nominale les donn es actualis es voir www we ef com Nominal power for latest data refer to www we ef com Classe Class I II ta 25 C H...

Страница 3: ...ired Do not use high pressure cleaners Protect our environment Discard used LEDs in compli ance with the most recent environmental legislation Installation L installation et l entretien ne doivent tre...

Страница 4: ...s surtensions Ce luminaire peut tre quip d une protection contre les surtensions de type 2 3 Les donn es techniques se trouvent directement sur l appareil ins tall En cas de mise sous tension une LED...

Страница 5: ...de WE EF Attention Une conversion d un luminaire avec lampe a d charge pour passer la version LED est possible lorsque le luminaire poss de un bo tier en deux parties l cran et le d me sont viss s La...

Страница 6: ...uminaires can fall down 4 Fixer le luminaire avec l adaptateur M20 E sur la crosse et s curiser via la les tige s filet e s F selon la crosse 1 ou 4 vis M8 avec 10 Nm chacune 5 Enlever la connexion en...

Страница 7: ...6 F E J N L G H...

Страница 8: ..._LED_010120 006 1620 Donn es techniques susceptibles de changer Technical specifications are subject to change WE EF 2020 S curit Le fabricant d cline toute responsabilit r sultant d une mise en oeuvr...

Отзывы: