background image

20

Indication:  l’appareil  convient  tout  particulièrement  au  gonflage  de  pneus  de  vélo,  de  pneus  de  voiture  ainsi  que 
d’articles de sport et de détente.

5. mIse en chArge De l’Accu
Un accumulateur neuf ou qui n’a pas été utilisé pendant une période prolongée requiert plusieurs cycles de mise en 
charge et de décharge avant d’atteindre ses pleines capacités. L’accu doit donc être complètement mis en charge 
avant la première utilisation.

–   Pour détacher l’accu de l’appareil, appuyez sur la pince de fixation (2) tout en sortant l’accu vers le bas.
–   Raccordez le bloc d’alimentation (11) ou le connecteur pour branchement sur allume-cigare 12 V (13) à la station 

de mise en charge (12).

–   Placez le bloc accumulateur (3) sur la station de mise en charge (12) en respectant la bonne polarité.
–   Branchez ensuite le bloc d’alimentation (11) sur une prise de courant appropriée ou raccordez le connecteur de 

branchement sur la tension du véhicule (13) à l’allume-cigare.

–   Pour éviter l’effet mémoire, veillez à bien décharger votre accu avant de le remettre en charge.
–   Un bouton destiné à la décharge automatique de l’accu se trouve sur la station de mise en charge (12). Il est 

recommandé de l’activer dans un premier temps afin de procéder à une décharge complète de l’accu. Le témoin 
lumineux jaune brille pendant la décharge.

–   Une fois l’accu déchargé, la mise en charge est automatiquement déclenchée : le témoin lumineux rouge s’allume.
 

Remarque : la mise en charge dure 4 à 5 heures.

–   Lorsque l’accu est entièrement chargé, le témoin lumineux vert brille. Ôtez l’accu et débranchez la station de mise 

en charge de l’alimentation en courant.

–   Replacez l’accu (3) sur la pompe. Veillez à bien réenclencher la pince de montage (2) pour éviter toute chute de 

l’accu.

–  

Attention! Veuillez ne jamais forcer pour introduire l’accu sur la station de mise en charge ou pour l’installer sur 
l’appareil. Après utilisation, laissez refroidir l’accu avant une nouvelle mise en charge.

6. Allumer/éteInDre l’APPAreIl.
–   L’appareil possède un interrupteur de sécurité (4) qui empêche une mise en marche involontaire. Faites-le glisser 

vers la gauche (sur le côté, position « fermoir ouvert »).

–   Une fois le déverrouillage effectué, allumez l’appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (5).

7. utIlIsAtIon
–   Pour éviter une pression trop élevée, vérifiez tout d’abord la pression nécessaire au gonflage du produit. Celle-ci 

est précisée dans la documentation accompagnant le produit.

–   Remarque : les embouts (10) peuvent être montés directement sur la pompe ou être attachés au flexible de gon-

flage (9) livré avec l’appareil.

Gonflage des pneus de véhicule

–   Pour gonfler un pneu, vous pouvez placer la pompe directement sur la valve ou avoir recours au flexible de gonfla-

ge livré avec l’appareil.

–   Dévissez dans un premier temps le dispositif de fixation (7) présent sur l’appareil en le tournant dans le sens inver-

se des aiguilles d’une montre.

Содержание XC100009

Страница 1: ... wb compagnie GmbH Dr Georg Schaefer Str 30 93437 Furth im Wald Germany Akku Druckluftpumpe Cordless Compressed Air Pump Pompe de gonflage sur accu Accu persluchtpomp Aku kompresor XC100009 D GB F NL CZ ...

Страница 2: ... Garantie 8 Entsorgung von Elektro AltgeräteN Defekte oder verbrauchte Elektro und Elektronik Altgeräte sind wiederverwertbar und gehören nicht in den normalen Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte müssen diese getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Informieren Sie sich über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fach...

Страница 3: ... 3 Akku 4 Sicherungsschalter 5 Ein Ausschalter 6 Haltevorrichtung für Adapter 7 Feststellvorrichtung 1 8 Analoges Manometer 9 Druckschlauch zur Verlängerung 10 Adapter 11 230 V Netzteil 12 Ladeschacht 13 12 V Bordspannungsstecker 2 3 6 5 4 7 8 12 13 11 9 ...

Страница 4: ...gen am Produkt zu vermeiden Tragen Sie zu Ihrer eigen Gesundheit und Sicherheit immer geeignete Schutzkleidung wie z B Ohrschutz Augen schutz Staubschutzmaske oder Arbeitshandschuhe und verwenden Sie geeignetes festes Schuhwerk Stellen Sie sicher dass sich der Schalter am Gerät wenn ein Schalter vorhanden ist in der Position Aus Off 0 befindet wenn Sie den Stecker einstecken Entfernen Sie alle los...

Страница 5: ...ng oder Reinigung den Akku Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus Halten Sie den Akku fern von metallischen Gegenständen um eine Überbrückung der Kontakte zu vermeiden Bringen Sie einen defekten oder unbrauchbaren Akku zu einer geeigneten Entsorgungsstelle Batterien gehören nicht in den Hausmüll Werfen Sie keine Akkus oder Batterien ins Feuer oder Wasser es besteht Explosionsgefahr Das Netztei...

Страница 6: ...uf dem Ladeschacht 12 befindet sich ein Schaltknopf zum automatischen Entladen des Akkus Wir empfehlen diesen zuerst zu drücken um den Akku vollständig zu entladen Während des Entladevorgangs leuchtet das gelbe Lämpchen Nach Entladung wird der Akku automatisch geladen das rote Lämpchen leuchtet Anmerkung der Ladevorgang beträgt ca 4 5 Stunden Wenn der Akku vollständig geladen ist leuchtet das grün...

Страница 7: ...uftauslassöffnung anbringen Stellen Sie sicher dass diese fest sitzt Ziehen Sie die Feststellvorrichtung 7 wieder fest an indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen Setzen Sie den Adapter 10 auf das Ende der Druckschlauchverlängerung 9 Betätigen Sie den Ein Ausschalter 5 zum Aufpumpen des Produktes Anmerkung Auf der Rückseite der Druckluftpumpe befindet sich ein analoges Manometer 8 auf dem Sie den a...

Страница 8: ... Garantie zuerst an Ihren Fachhändler oder Kaufhaus in dem das Produkt er worben wurde Ansprüche im Rahmen der Garantie können nur anerkannt werden wenn sich das Gerät in einem kompletten Zustand befindet ein Originalkaufbeleg und kurze Fehlermeldung vorliegt und ein Versand portofrei erfolgt Sollte eine Reklamationsabwicklung bei Ihrem Fachhändler oder Kaufhaus in dem das Produkt erworben wurde n...

Страница 9: ...l equipment Defective or waste electrical and electronic equipment can be recycled and must not be thrown away with household waste In accordance with the European Union Directive 2002 96 EC waste electrical and electronic equipment must be collected separately and presented for recycling in an environmentally friendly manner Ask your specialist dealer or local authority for more information on co...

Страница 10: ...retaining clip 3 Rechargeable battery pack 4 Safety switch 5 On Off button 6 Adapter tray 7 Box nut 1 8 Built in pressure gauge 9 Valve connector 10 Adapters 11 230 V power supply unit 12 Battery charger 13 12 V vehicle plug 2 3 6 5 4 7 8 12 13 11 9 ...

Страница 11: ...ce continuously for more than 10 minutes Allow it to cool down for approx 15 minutes to avoid overheating and damage to the product Always wear suitable personal protective clothing e g ear defenders goggles dust mask or gloves and protective footwear When connecting the plug always make sure that the switch on the device if available is set to OFF 0 Remove all loose parts and or tools before usin...

Страница 12: ...echargeable battery pack 9 6 V Ni Cd 1200 mA Max pressure 11 bar 160 PSI Air volume max 7 litres minute Operating voltage 9 6 V Power supply unit 230 V 50 Hz Charging time approx 4 5 hours Charging current 500 mA Protection class class II 4 Initial use Unpack the product and the accessories and inspect them to make sure they have suffered no damage during transport Do not use defective parts Dispo...

Страница 13: ...aution Do not use excessive force to insert the rechargeable battery pack into the battery charger or the pump Allow rechargeable battery packs to cool down before recharging them 6 Switching the pump on off The pump is equipped with a safety switch 4 that prevents accidental switching on This safety switch must be moved from right to left towards the open lock symbol After unlocking the safety sw...

Страница 14: ...g and care Caution Always disconnect the plug before cleaning electrical equipment Only clean electrical equipment with a moist cloth and never use abrasive cleaning agents Clean the device and the ventilation slots regularly to prevent the build up of dust and dirt The cleaning frequency depends on the amount and frequency of use Never dismantle the device for cleaning if the device or components...

Страница 15: ...entire product is returned to us postpaid with an original sales receipt and a brief description of the problem If a warranty claim cannot be processed by your authorised dealer or the place of purchase package the product secu rely in its original packaging label it clearly with your name and address and ship it postpaid to the following address wb compagnie GmbH Dr Georg Schaefer Str 30 93437 Fu...

Страница 16: ... appareils électriques usagés Les appareils électriques et électroniques défectueux ou usagés sont recyclables et ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques ces derniers doivent être collectés sé parément et recyclés dans le respect de l environnement Informez vou...

Страница 17: ...rité 5 Bouton Marche Arrêt 6 Support d embouts adaptateurs 7 Dispositif de fixation 1 8 Manomètre analogique 9 Flexible de prolongement 10 Embouts adaptateurs 11 Bloc d alimentation 230 V 12 Station de mise en charge 13 Connecteur pour branchement sur allume cigare 12 V 2 3 6 5 4 7 8 12 13 11 9 ...

Страница 18: ...us ne le jetez ou ne le rangez pas immédiatement ne laissez jamais du matériel d emballage sans surveil lance Celui ci peut être la source de jeux dangereux pour les enfants N utilisez jamais l appareil pendant plus de 10 minutes sans interruption Laissez le ensuite refroidir pendant une quinzaine de minutes pour éviter une surchauffe ou une détérioration Pour votre santé et votre sécurité veuille...

Страница 19: ...ion à des contraintes mécaniques ou à des températures extrêmes 2 Contenu de la livraison 1 x Pompe de gonflage sur accu 2 x Accu 9 6 V 1 x Station de mise en charge 1 x Fiche d alimentation secteur 230 V pour la station de mise en charge 1 x Connecteur pour branchement sur allume cigare 12 V 1 x Flexible de prolongement 3 x Embout adaptateur 1 x Mallette de rangement 1 x Mode d emploi 3 Informati...

Страница 20: ...e en charge est automatiquement déclenchée le témoin lumineux rouge s allume Remarque la mise en charge dure 4 à 5 heures Lorsque l accu est entièrement chargé le témoin lumineux vert brille Ôtez l accu et débranchez la station de mise en charge de l alimentation en courant Replacez l accu 3 sur la pompe Veillez à bien réenclencher la pince de montage 2 pour éviter toute chute de l accu Attention ...

Страница 21: ...spositif de fixation 7 en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Placez l embout 10 sur l extrémité du flexible de prolongement 9 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt 5 pour procéder au gonflage de l article Remarque L arrière de la pompe de gonflage est muni d un manomètre analogique 8 vous indiquant la pression actuelle Veillez à ne jamais dépasser la pression indiquée pour le pneu le...

Страница 22: ...d vous adresser à votre revendeur spécialisé ou au grand magasin dans lequel le produit a été acheté Les droits prévus par la garantie seront reconnus uniquement si aucune pièce ne manque à l appareil si ce dernier est accompagné du justificatif d achat original ainsi que d une courte description de la défectu osité et s il est expédié port payé Si le traitement de la réclamation est impossible ch...

Страница 23: ...ktrische apparatuur Defecte of opgebruikte afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunnen worden hergebruikt en horen niet thuis bij het normale huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moeten deze apparaten gescheiden worden verzameld en wor den afgevoerd naar een plaats waar ze milieuvriendelijk kunnen worden gerecycled I...

Страница 24: ...Accu 4 Veiligheidsschakelaar 5 Aan uit schakelaar 6 Houder voor verbindingsstukken 7 Vergrendeling 1 8 Analoge manometer 9 Drukslang voor verlenging 10 Verbindingsstukken 11 230V adapter 12 Laadschacht 13 12V boordspanningsstekker 2 3 6 5 4 7 8 12 13 11 9 ...

Страница 25: ...adigingen aan het product te voorkomen Draag voor uw eigen gezondheid en veiligheid altijd geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen zoals gehoor bescherming veiligheidsbril stofmasker of werkhandschoenen en draag geschikte stevige schoenen Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt dient u er zeker van te zijn dat de schakelaar van het apparaat wanneer er een schakelaar aanwezig is in de po...

Страница 26: ...0 PSI Opvoerhoeveelheid lucht max 7 liter minuut Werkspanning 9 6 V Adapter 230 V 50 Hz Laadtijd ca 4 5 uur Laadstroom 500 mA Beschermingsgraad klasse II 4 Ingebruikname Neem het product en de accessoires uit de verpakking en controleer alle onderdelen op mogelijke transportbe schadigingen Gebruik geen defecte onderdelen Voer het verpakkingsmateriaal meteen af of bewaar het op een plaats die niet ...

Страница 27: ...it kan vallen Let op Gebruik niet overmatig veel kracht wanneer u de accu in de laadschacht of het apparaat plaats Laat de accu s na gebruik eerst afkoelen voordat u deze weer gaat opladen 6 Apparaat in uitschakelen Op het apparaat bevindt zich een veiligheidsschakelaar 4 die voorkomt dat het apparaat inschakelt Deze scha kelaar moet naar links worden geschoven naar de kant met het geopende slotje...

Страница 28: ...bandenspanning nog een keer te controleren met een geijkte bandenspanningsmeter 8 Reinigen en onderhouden Let op voordat u elektrische artikelen reinigt of onderhoudt dient u altijd de stekker uit het stopcontact te trekken Reinig elektrische apparatuur altijd alleen met een vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Reinig het apparaat en de ventilatiegleuven regelmatig om stof e...

Страница 29: ...orte beschrijving van de storing worden bijgevoegd en het apparaat franco wordt verzonden Wanneer het niet mogelijk is de reclamatie af te wikkelen bij uw speciaalzaak of warenhuis waar u het product hebt gekocht kunt u het apparaat onder vermelding van uw volledige adresgegevens in de originele verpakking franco naar het volgende adres sturen wb compagnie GmbH Dr Georg Schaefer Str 30 93437 Furth...

Страница 30: ... 36 Likvidace starých elektronických přístrojů Vadné nebo opotřebované staré elektrické a elektronické přístroje jsou recyklovatelné a nepatří do běžného domovního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o odpadních elektrických a elek tronických zařízeních musí být tyto přístroje likvidovány odděleně a dopraveny k ekologické recyklaci O možnostech likvidace se informujte u odborného prodejce ne...

Страница 31: ...átoru 3 Akumulátor 4 Bezpečnostní spínač 5 Vypínač 6 Držák adaptérů 7 Aretační zařízení 1 8 Analogový manometr 9 Tlaková prodlužovací hadička 10 Adaptéry 11 Síťový zdroj 230 V 12 Nabíječka 13 12 V zástrčka do autozapalovače 2 3 6 5 4 7 8 12 13 11 9 ...

Страница 32: ...echte přístroj na cca 15 minut vychladnout aby bylo zabráněno jeho přehřátí a poškození Pro vlastní zdraví a bezpečnost vždy noste vhodný ochranný oděv jako je např ochrana sluchu ochrana očí maska proti prachu nebo pracovní rukavice a používejte vhodnou a pevnou obuv Ujistěte se že se spínač na přístroji pokud je přístroj vybaven spínačem nachází při zapojování zástrčky v poloze Vyp Off 0 Před uv...

Страница 33: ...Objem čerpaného vzduchu max 7 litrů minuta Provozní napětí 9 6 V Síťový zdroj 230 V 50 Hz Doba nabíjení cca 4 5 hodin Nabíjecí proud 500 mA Třída ochrany třída II 4 Uvedení do provozu Vyjměte přístroj a příslušenství z obalu a zkontrolujte všechny součásti zda při přepravě nedošlo k jejich poškození Závadné součásti nepoužívejte Obalový materiál ihned zlikvidujte nebo jej uschovejte na místě mimo ...

Страница 34: ...ji se nachází bezpečnostní spínač 4 který znemožňuje zapnutí Tento spínač musí být přesunut z pravé na levou stranu na stranu s otevřeným zámkem Po odblokování můžete přístroj uvést do provozu stisknutím vypínače 5 7 Použití Nejprve zjistěte potřebný tlak pro nafukovaný výrobek aby nedošlo k nadměrnému natlakování Vhodný tlak pro daný výrobek můžete zjistit z příslušné dokumentace Poznámka Přísluš...

Страница 35: ...ním nebo údržbou elektrických výrobků vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Elektrické přístroje vždy čistěte pouze vlhkým hadříkem a nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky Přístroj a větrací otvory čistěte pravidelně aby bylo zabráněno usazování prachu a nečistoty Interval čištění je závislý na době a frekvenci používání Přístroj nesmí být za účelem čištění nikdy rozebrán pokud není přístro...

Страница 36: ...s závady a výrobek je odeslán na vlastní náklady Není li u Vašeho odborného prodejce nebo v obchodním domě kde byl výrobek zakoupen vyřízení reklamace možné můžete zařízení s uvedením Vašich kompletních údajů o odesílateli zaslat na vlastní náklady a v originálním obalu na následující adresu wb compagnie GmbH Dr Georg Schaefer Str 30 93437 Furth im Wald Germany Tel 49 99 73 50 02 0 Fax 49 99 73 50...

Отзывы: