Wayne TSC Series Скачать руководство пользователя страница 7

 • 

No se estire excesivamente. Mantenga 
un equilibrio apropiado con los pies bien 
firmes en el suelo.

 Una buena postura de 

los pies y un buen equilibrio permiten tener un 
mejor control en situaciones inesperadas.

 • 

Use los equipos de seguridad. Use siempre 
protección para los ojos. 

También se deben 

usar zapatos antirresbalantes de seguridad, 
mascarilla antipolvo y casco en las condiciones 
apropiadas.

Mantenimiento y reparación

 • 

El mantenimiento y la reparación de la bomba 
deben estar a cargo de personal calificado 
únicamente. 

Si estas tareas son realizadas por 

personas inexpertas podrían ocurrir graves lesiones 
y la anulación de la garantía.

 • 

Al reparar una bomba, use sólo piezas 
idénticas de repuesto. Siga las instrucciones 
en la Sección de mantenimiento de este 
manual.

 Si no usa las piezas autorizadas o no 

sigue las instrucciones de mantenimiento, puede 
crear riesgos de severas descargas eléctricas o 
lesiones y anular la garantía.

Información específica de 

seguridad

 Riesgo de descargas 

eléctricas. 

Para reducir el riesgo de choque 

eléctrico, asegúrese de que la bomba esté 

conectada sólo a un tomacorriente del tipo 

de conexión a tierra (GFCI) y correctamente 
conectado a tierra

.

Aspectos de seguridad de  
la bomba de uso general

 

 • 

No use la bomba para bombear 
líquidos inflamables o explosivos 
como gasolina, petróleo combustible 
(fueloil), queroseno, solventes, diluyentes, 
etc. No la use en una atmósfera inflamable 
o explosiva. Esta bomba sólo debe 
usarse para bombear agua limpia. 

El uso 

inadecuado puede causar graves lesiones y/o 
la muerte.

 • 

Si hay agua o humedad en el piso o el suelo 
cerca de la bomba, no camine sobre el área 
húmeda hasta que se haya desconectado 
todo el suministro eléctrico. Si la caja de 
desconexión está en el sótano, llame a 
un electricista.

 Si no sigue esta advertencia 

podrían producirse graves descargas eléctricas.

 • 

Desconecte siempre la fuente de 
alimentación eléctrica antes de intentar 
instalar, reparar, reubicar o dar mantenimiento 
a la bomba. Nunca maneje una bomba o un 
motor de bomba con las manos húmedas 
o parado sobre una superficie húmeda o 
mojada o en el agua cuando la bomba esté 
conectada al suministro eléctrico. 

Si no se 

respeta esta advertencia podrían ocurrir graves 
lesiones personales o la muerte.

Descripción y especificaciones

Descripción

Esta bomba sumergible para uso general está 
diseñada para usarla en forma no automática en 
el agua. La unidad está equipada con un cordón 
eléctrico de 20 pies de largo (6,1 m) con 3 espigas 
y puesta a tierra. Ell motor está lleno de aceite 
y está sellado herméticamente para funcionar a 
menor temperatura. El accesorio de descarga está 
diseñado para conectarlo sin problemas a una 
manguera de jardín.
 

www.waynepumps.com

GARANTÍA Y GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el 
Departamento de Servicios Técnicos de WAYNE 
Pumps llamando al 

1-800-237-0987

.

Por su propia seguridad, antes de armar 
y operar esta unidad, lea cuidadosamente 
todo el Manual del Operador. Aprenda cómo 
funciona y se aplica esta unidad, así como sus 
riesgos peculiares.

 • 

Vístase correctamente. No use ropas 
sueltas ni joyas. Sujete el cabello largo. 
Mantenga su cabello, sus ropas y sus 
guantes lejos de las piezas móviles.

 La 

ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados entre las piezas móviles.

7

Содержание TSC Series

Страница 1: ...electrical shock Do not abuse cord Never use the cord to carry the pump or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Dama...

Страница 2: ...itting is designed for convenient attachment to a garden hose This pump is not designed to handle salt water brine laundry discharge or any other application which may contain caustic chemicals and or...

Страница 3: ...ng electrical cord protect cord from sharp objects hot surfaces oils and chemicals Do not kink cord replace any damaged cord immediately Maintenance Instructions Always disconnect the electrical suppl...

Страница 4: ...oltage is under 108 volts check wiring size 3 Replace pump 4 If impeller will not turn disconnect pump from power source remove volute cover and remove blockage 5 a Water temperature is too high move...

Страница 5: ...5 www waynepumps com WARRANTY SYSTEM INSTALLATION GUIDE NOTES NOTES NOTAS...

Страница 6: ...sonales Informaci n general de seguridad La seguridad es una combinaci n de sentido com n mantenerse alerta y comprender c mo funciona su bomba de uso general Palabras de se ales de seguridad signific...

Страница 7: ...y agua o humedad en el piso o el suelo cerca de la bomba no camine sobre el rea h meda hasta que se haya desconectado todo el suministro el ctrico Si la caja de desconexi n est en el s tano llame a un...

Страница 8: ...ngueras no se incluye en la manguera de jard n antes de usar la bomba 3 Para obtener un mejor rendimiento de la bomba desenrrolle la manguera antes de poner en marcha la bomba Esto ayudar a eliminar l...

Страница 9: ...debe intentar reparar esta unidad La reparaci n inadecuada puede ocasionar descargas el ctricas fatales 1 Mantenga limpio y libre de todo objeto extra o el punto de entrada de la bomba Revise el punt...

Страница 10: ...el bloqueo 5 a La temperatura del agua es demasiado caliente trabaje con aguas m s fr as b Entrada obstruida quite la obstrucci n c Motor atascado sustituir la bomba La bomba funciona pero suministra...

Страница 11: ...la compa a WAYNE le reparar o reemplazar seg n se decida al comprador original cualquier pieza o piezas de las bombas para sumideros o bombas de agua Producto que despu s de haber sido examinadas por...

Отзывы: