Wayne 330502-001 Скачать руководство пользователя страница 11

Généralités Sur La
Sécurité

(Suite)

17. Ne pas pendre ce produit par la

poignée. Les pompes pour eaux
usées devraient être placées
fermement sur leurs pieds et
supportées avec de la tuyauterie
rigide. Ceci empêche le tortillement
et les dommages pendant le
fonctionnement de la pompe.

18.

Ne pas utiliser un cordon
prolongateur.

Ne pas marcher dans un
endroit trempé jusqu’à ce que
toutes les sources de courant
soient coupées. Si la boîte d’arrêt est
dans le sous-sol, contacter votre
compagnie d’électricité pour couper le
service à la maison ou contacter le
service d’incendie pour des directives.
Enlever la pompe et la réparer ou la
remplacer. Ne pas suivre ces conseils
peut résulter en choc électrique mortel.

Installation

Utiliser 

un/des

système(s) de sauvegarde là où il y a
risque de dégâts matériels et/ou
blessures personnelles à cause d’une
pompe qui ne fonctionne pas ou qui a
des fuites à cause des manques de
puissance, canalisations de décharge
obstruées ou autres raisons. 

1. Fileter le tuyau de décharge ou le

mamelon de tuyau dans le raccord
de décharge. 

2. Si un clapet est utilisé, monter le

clapet dans une position
horizontale ou à un angle de 45°
avec le pivot de la soupape en haut.

Dans une position verticale, les
solides on tendance à se déposer sur
le volet de la soupape et peuvent
l’empêcher de s’ouvrir. 

3. Percer un trou de 1/16 po dans le

tuyau de décharge environ 1 à 2 po
par-dessus la décharge de la pompe
lorsque vous utilisez un clapet. Le
trou empêche le blocage par l’air de
la pompe au départ initial et si elle
perd l’amorçage.

4. Une vanne devrait être installée

dans le système après le clapet. La
vanne devrait être de type à orifice
plein qui passera des solides de 2 po
ou selon les exigences des codes
locaux et de la Province. Cette
vanne permet l’enlevage de la
pompe et/ou du clapet pour
l’entretien. 

5. Installer un raccord-union entre le

clapet et la pompe pour que la
pompe puisse être enlevée sans trop
déranger la tuyauterie. 

6. Les modèles CSE50T sont fournis

avec un interrupteur à longe
amovible avec fiche d’arrimage
(voir la figure 3A). La longueur de
la longe (distance du cordon du
flotteur à la pince) ne doit pas être
inférieure à 9,5 cm (3 1/4 po) et la
longe ne doit pas être utilisée dans
un bassin de diamètre inférieur à
35,6 cm (14 po). Si vous utilisez un
différentiel autre que le réglage en
usine, assurez-vous que la pompe
s’éteint lorsqu’il reste au moins
10 cm (4 po) dans le bassin pour que
l’impulseur reste submergé.

7. Lorsque vous utilisez un

interrupteurancré, il faut une
tuyauterie de décharge rigide. Si la
pompe peut se déplacer,
l’interrupteur ancrépeut être limité
par le mur du bassin, empêchant la
pompe de fonctionner.

Avant 

d’enlever

la pompe du bassin pour l’entretien,
toujours couper le courant à la pompe
et à l’interrupteur de commande. Pour
procéder à l’entretien de la pompe ou
l’interrupteur, TOUJOURS débrancher le
cordon d’alimentation. Ne pas
seulement couper le disjoncteur ou
desserrer le fusible. 

11 Fr

CSECAP40, CSECAP50, CSE50T

Canalisation principale
aux égouts ou fosse 
septique 

Vidange de niveau supérieur

Prise
tripolaire
mise à la
terre
équipée
d’un
disjoncteur
de fuite à la
terre

Tuyau de
décharge 2 po 

Pompe pour eaux usées passe des solides de 2 po

Trappe de nettoyage

Tuyau d’évent

Vanne

2 po

Raccord

Clapet
2 po

Coude
45

o

Bacs à lessive

Laveuse

Sécheuse

Drain de plancher

Vidange de laveuse

Lavabo

Toilette

Douche

Bride

Figure 2 - Typical Installation

Clapet 45

o

Évent

Arrivée

Gasket

Espace

min.

1/2 po

Bassin

Figure 3A - Bassins préfabriqués

Содержание 330502-001

Страница 1: ...njury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment SAVE THESE INSTRUCTIONS 2007 Wayne Water Systems Specifications CSECAP40 CSE50T...

Страница 2: ...mospheres Use pump only with liquids compatible with pump component materials Failure to follow this warning can result in personal injury and or property damage 2 Make certain that the power source electric motor conforms to the requirements of the equipment Disconnect power before servicing If the power dis connect is out of sight lock in the open position and tag it to prevent unexpected applic...

Страница 3: ... the pump and or check valve for servicing 5 A union should be installed between the check valve and the pump so the pump can be removed with least disturbance of the piping 6 CSE50T models are supplied with a detachable tether switch with a piggyback plug see figure 3A The length of the tether distance of cord from float to clamp should not be set shorter than 3 1 4 inches and should not be used ...

Страница 4: ...s on pump Installation Continued 8 CSECAP40 and CSECAP50 models are supplied with an Switch Genius capacative water sensor see figure 3B Position the pump in the basin so that the Switch Genius water sensor is 180 away from the basin inlet Make certain the incoming water stream does not hit the Switch Genius water sensor surface Before removing pump from basin for service always disconnect electri...

Страница 5: ...er 3 If voltage is under recommended minimum check wiring size from the main switch on property If OK contact power company 4 Return for service or replace motor 5 Replace float switch 6 If impeller will not turn remove housing and remove debris 7 Arrange switch so the switch moves freely Reposition pump if necessary 8 Make sure liquid level is at least 13 from the basin floor 1 Install check valv...

Страница 6: ...nless water is within 1 inch of the top of the sensor 2 If blown replace with proper sized fuse or reset breaker 3 If voltage is under recommended minimum check wiring size from the main switch on property If OK contact power company 4 Return for service or replace motor 5 Replace Switch Genius 6 If impeller will not turn remove housing and remove debris 7 Make sure liquid level is at least 11 fro...

Страница 7: ... 30000 009 1 2 Power cord 31035 001 1 3 Impeller 17317 001 1 4 Volute 41027 001 1 5 Motor Assembly with Shaft Seal 8322 1 Ref No Description Part No Qty www waynepumps com 7 CSECAP40 CSECAP50 CSE50T 1 Capacitive Water Sensor 7465 1 2 Power cord 10 ft 31035 001 1 3 Impeller 17317 001 1 4 Volute 41027 001 1 5 Motor Assembly with Shaft Seal 8322 1 6 Bracket 7434 1 7 Through Bolt 16836 004 1 8 Screw 6...

Страница 8: ...PENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply to you This limited war ranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of ...

Страница 9: ... détectée la pompe démarre automatiquement Cette pompe est conçue pour les stations d élevage d eaux usées domestiques et est convenable pour le pompage des eaux usées eaux d égout eaux résiduaires eaux souterraines et autres liquides non explosifs et non corrosifs avec matières solides jusqu à 5 08 cm 2 pouces Déballage Inspecter cet appareil avant de l utiliser À l occasion les produits sont end...

Страница 10: ...is sous tension accidentellemen Ne pas suivre ces directives peut résulter en choc électrique 3 Dissiper toute la pression dans le système avant de procéder à l entretien et aux réparations de n importe quelle pièce détachée Cette pompe contient de l huile à moteur diélectrique pour le transfert de chaleur du moteur Attention en éliminant cette huile Ne pas utiliser cette pompe dans les étangs ou ...

Страница 11: ...ice plein qui passera des solides de 2 po ou selon les exigences des codes locaux et de la Province Cette vanne permet l enlevage de la pompe et ou du clapet pour l entretien 5 Installer un raccord union entre le clapet et la pompe pour que la pompe puisse être enlevée sans trop déranger la tuyauterie 6 Les modèles CSE50T sont fournis avec un interrupteur à longe amovible avec fiche d arrimage voi...

Страница 12: ...n pour que le capteur d eau Switch Genius soit à 180 de l entrée du bassin Assurez vous que le jet d eau entrant ne frappe pas la surface du capteur d eau Switch Genius Avant d enlever la pompe du bassin pour l entretien toujours couper le courant à la pompe et à l interrupteur de commande Pour procéder à l entretien de la pompe ou l interrupteur TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation Ne pas...

Страница 13: ...gnie de service publique 4 Retourner pour l entretien ou remplacer le moteur 5 Remplacer l interrupteur flotteur 6 Si la turbine ne tourne pas enlever le carter et enlever le débris 7 Positionner l interrupteur pour qu elle se déplace librement Déménager la pompe si nécessaire 8 S assurer que le niveau de liquide soit au moins 33 02 cm 13 po du fond du bassin 1 Installer un clapet 2 Remplacer l in...

Страница 14: ...aille du câblage à partir de l interrupteur principal de la propriété Si OK contactez les services publics d électricité 4 Retournez pour faire réparer ou remplacer le moteur 5 Remplacez le Switch Genius 6 Si l impulseur ne fonctionne pas retirez le boîtier et retirez les débris 7 Assurez vous que le niveau de liquide est à au moins 28 cm 11 po du plancher du bassin 1 Installez la soupape à clapet...

Страница 15: ... 31035 001 1 3 Rotor 17317 001 1 4 Volute 41027 001 1 5 Assemblage du moteur avec garniture d étanchéité de l arbre 8322 1 No de No de Réf Description Pièce Qté 15 Fr CSECAP40 CSECAP50 CSE50T 1 Le capteur d eau capacitif 7465 1 2 Cordon d alimentation 10 pi 31035 001 1 3 Rotor 17317 001 1 4 Volute 41027 001 1 5 Assemblage du moteur avec garniture d étanchéité de l arbre 8322 1 6 Support 7434 1 7 B...

Страница 16: ...ENSES QUOI QUE SE SOIT EST EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limitée donne à l acheteur des droits légales précis et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d une Province ou d...

Страница 17: ...que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños al equipo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2007 Wayne Water Systems Materiales de fabricación Material del motor Acero laminado en frío Cubierta del motor Hierro colado Caja espiral Hierro colado Impulsor Plástico PBT reforzado con vidrio Sello de la p...

Страница 18: ... toda la presión del sistema antes de darle servicio a cualquier componente 4 Drene todos los líquidos del sistema antes de darle servicio Esta bomba contiene aceite de motor dieléctrico para la transferencia del calor del motor Se debe tener cuidado cuando se deseche este aceite No use esta bomba en estanques o fuentes ya que el aceite de motor puede ser nocivo para la vida acuática 5 Asegure la ...

Страница 19: ...ecido por los códigos y ordenanzas locales Esta válvula le permite desconectar la bomba o la válvula de chequeo cuando vaya a darles servicio 5 Debe conectar un empalme entre la válvula de chequeo y la bomba de modo que pueda desconectar la bomba fácilmente 6 Los modelos CSE50T vienen de fábrica con un interruptor de correa desprendible con un enchufe en serie ver figura 3A El largo de la correa l...

Страница 20: ...ón Continuación 8 Los modelos CSECAP40 y CSECAP50 vienen de fábrica con un sensor de agua capacitivo Switch Genius Ver figura 3B Disponga la bomba en la pileta de manera que el sensor de agua Switch Genius quede a 180 de la entrada de la pileta Asegúrese de que la corriente de agua en entrada no golpee la superficie del Switch Genius Antes de sacar la bomba de la pileta para darle servicio siempre...

Страница 21: ...d Si es adecuado comuníquese con la compañía de electricidad 4 Envie el motor al centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio o reemplácelo 5 Reemplace el interruptor flotante 6 Si la propela no gira destápela y límpiela 7 Coloque el interruptor de modo que se mueva sin problemas Reubique la bomba si es necesario 8 Cerciórese de que el nivel de líquido esté por lo menos a 33 cm 13 del ...

Страница 22: ... el disyuntor 3 Si el voltaje se encuentra por debajo del mínimo verifique el tamaño del cable del suministro eléctrico general Si está bien llame a la compañía eléctrica 4 Devuelva para realizarle servicio o reemplace el motor 5 Reemplace el Switch Genius 6 Si el impulsor no funciona retire la caja y quite los desechos 7 Asegúrese de que el nivel de líquido sea de al menos 11 28 cm desde el piso ...

Страница 23: ...rrea 30000 009 1 2 Cordón de corriente 31035 001 1 3 Impulsor 17317 001 1 4 Caja espiral 41027 001 1 5 Ensamble del motor con sello del eje 8322 1 No de No del Ref Descripción Repuesto Ctd 23 Sp CSECAP40 CSECAP50 CSE50T 1 Sensor de agua capacitivo 7465 1 2 Cordón de corriente de 3m 10pies 31035 001 1 3 Impulsor 17317 001 1 4 Caja espiral 41027 001 1 5 Ensamble del motor con sello del eje 8322 1 6 ...

Страница 24: ... LAS REPONSABILIDADES CIVILES DIRECTAS O INDIRECTAS O GASTOS POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan límites en la duración de las garantías implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan límites en los daños por incidentes o consecuencias por lo tanto los límites antes mencionados podrían ser no válidos Esta Garantía Limitada...

Отзывы: