
D • Vorstellung des Gerätes
1) Stromzange:
Überträgt den Strom der durch den Leiter fließt
.
2) Zangenhebel:
Hebel drücken um Zange zu öffnen. Zange schließt beim
Loslassen des Hebels.
3) Digitale Anzeige:
3 3/4-stelliges LCD (max. Ablesung 3999), Dezimalpunkt,
AC/DC, Polaritäts-, Einheits- und entladene
(
) Batterie Anzeigen.
4) Funktionsschalter:
Wählt die gewünschte Funktion und Bereich.
Positionswechsel schaltet das Gerät nach automatischer Abschaltung wieder
ein.
5) Spitzenwertspeichertaste:
Speichert den maximalen Spitzenwert von Strom
oder Spannung. (Motoreneinschaltung). “PEAK” wird angezeigt.
6) Data Hold Taste:
Friert die Anzeige für alle Bereiche und Funktionen. HOLD
erneut drücken (lösen) bevor Sie eine neue Messung vornehmen.
7) Nullabgleichtaste für Gleichstrommessung:
Diese Taste drücken bevor Sie
eine Gleichstrommessung vornehmen.
8) Eingänge:
Für Spannungs-, Widerstands-, Durchgangs- und Dioden-
messungen, das schwarze Meßkabel immer mit COM Eingang und rotes immer
mit V
Ω
Eingang verbinden.
E • Familiarización con el instrumento
1) Pinza del transformador:
Diseñada para captar la corriente que fluye por el
hilo.
2) Palanca de apertura de la pinza:
Presione sobre esta palanca para abrir la
pinza del transformador. La pinza se cierra de nuevo al liberar la presión.
3) Pantalla digital:
visualizador LCD de 3
3/4 dígitos (lectura máxima 3999),
punto decimal, indicadores de AC/DC, polaridad, unidades y pila baja
(
).
4) Selector de Funciones / Rango:
Seleccione la función y rango deseado.
Cambiando la posición reactiva el instrumento despues de un “Auto-Off”.
5) Control de congelar valor máximo:
Bascula entre conectado / desconectado,
capturando el valor máximo de la corriente o voltaje transitorio (arranque de
motores eléctricos). El valor máximo marcado como “Peak” es mostrado en
pantalla
.
6) Tecla de retención de datos:
(HOLD) Bascula entre conectado / desconectado
.
Congela la lectura en todas las funciones y escalas. Libere siempre HOLD antes
de tomar una nueva medida.
“HOLD” es mostrado en pantalla.
7) Control “DCA ZERO”:
Pulse este control para poner a cero la pantalla antes
de medir corriente en contínua.
8) Terminales de entrada:
La punta de prueba negra se conecta siempre a la
entrada “COM”, y la roja a la entrada “V-
Ω
“, para medir tensión, frequencia,
resistencia, continuidad y diodos.
F • Présentation de l’appareil
1) Pince:
Capte le courant qui passe par le conducteur
.
2) Levier de la Pince:
Poussez ce levier pour ouvrir la pince. La pince ferme
quand la pression est relachée.
BT
BT
– 6 –
AC68.Man.07.00 11/30/00 6:50 PM Page 8