background image

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

 

!!

 

Veuillez

 

ne

 

pas

 

toucher

 

la

 

surface

 

pendant

 

l’utilisation.

 

La

 

surface

 

accessible

 

peut

 

devenir

  

chaude

 

lorsque

 

l’appareil

 

est

 

en

 

marche

 

 

Avertissement

 

!!

 

N'essayez

 

jamais

 

d'extraire

 

des

 

tranches

 

de

 

toast

 

ou

 

autres

 

pièces

 

avec

 

un

 

couteau

 

ou

 

d'autres

 

objets,

 

car

 

le

  

contact

 

avec

 

des

 

éléments

 

conducteurs

 

d'électricité

 

peut

 

conduire

 

à

 

une

 

électrocution

 

!

 

Laissez

 

d'abord

 

refroidir

  

l'appareil,

 

retirez

 

la

 

fiche

 

de

 

la

 

prise

 

de

 

courant

 

du

 

secteur

 

et

 

retirez

 

le

 

pain

 

avec

 

précaution.

 

 

FONCTIONS

 

 

1.

 

Fente

 

à

 

griller

 

extra

 

large

 

2.

 

Touche

 

annulation

 

3.

 

Régulateur

 

électronique

 

du

 

degré

 

de

 

dorage

 

4.

 

Tiroir

 

à

 

miettes

 

de

 

pain

 

sur

 

toute

 

la

 

longueur

 

5.

 

Chauffe

 

brioche

 

 

MODE

 

D'EMPLOI

 

1.

 

Enfichez

 

la

 

fiche

 

du

 

câble

 

d'alimentation

 

dans

 

une

 

prise

 

de

 

courant

 

et

 

mettez

 

le

 

grille

pain

 

en

 

service

 

2.

 

Placez

 

une

 

ou

 

deux

 

tranches

 

de

 

pain

 

dans

 

les

 

fentes

 

à

 

griller.

 

3.

 

Sélectionnez

 

à

 

l'aide

 

du

 

régulateur

 

du

 

degré

 

de

 

dorage

 

le

 

degré

 

de

 

dorage

  

entre

 

1

 

et

 

7

 

(1

 

=

 

degré

 

de

 

dorage

 

le

 

plus

 

clair

 

;

 

7

 

=

 

degré

 

de

 

dorage

 

le

 

plus

 

foncé).

 

Pour

 

la

 

première

 

utilisation,

 

nous

 

recommandons

 

de

 

sélectionner

 

le

 

réglage

 

 

3.Le

 

degré

 

de

 

dorage

 

dépend

 

du

 

type

 

de

 

pain

 

et

 

de

 

votre

 

goût

 

personnel.

 

4.

 

Poussez

 

le

 

levier

 

d'éjection

 

vers

 

le

 

bas

 

jusqu'à

 

ce

 

qu'il

 

encliquette.

 

Le

 

processus

 

de

 

grillage

 

démarre

 

automatiquement.

 

5.

 

Veuillez

 

ne

 

pas

 

oublier

 

que

 

le

 

levier

 

d'éjection

 

n'encliquette

 

pas

 

lorsque

 

la

 

fiche

 

n'est

 

pas

 

enfichée

 

dans

 

une

 

prise

 

de

 

courant

 

et

 

que

 

le

 

grille

pain

 

n'est

 

pas

 

allumé.

 

6.

 

Le

 

grille

pain

 

s'éteint

 

lorsque

 

le

 

degré

 

de

 

dorage

 

souhaité

 

est

 

atteint

 

et

 

relève

 

automatiquement

 

le

 

toast.

 

A

 

l'aide

 

de

 

la

 

touche

 

“CANCEL”,

 

vous

 

pouvez

 

à

 

tout

 

moment

 

interrompre

 

le

 

processus

 

de

 

grillage.

 

Ne

 

placez

 

pas

 

de

 

petits

pains

 

ou

 

autres

 

directement

 

sur

 

les

 

fentes

 

à

 

griller.

 

 

NETTOYAGE

 

ET

 

ENTRETIEN

 

1.

 

Assurez

vous

 

avant

 

le

 

nettoyage,

 

d'avoir

 

éteint

 

l'appareil

 

et

 

d'avoir

 

retiré

 

la

 

fiche

 

de

 

la

 

prise

 

de

 

courant.

 

Laissez

 

refroidir

 

le

 

grille

pain

 

avant

 

de

 

commencer.

 

2.

 

Retirer

 

le

 

collecteur

 

de

 

miettes

 

afin

 

de

 

le

 

nettoyer,

 

réinstaller

 

le

 

avant

 

d’utiliser

 

à

 

nouveau

 

l’appareil.

 

3.

 

Nettoyez

 

les

 

surfaces

 

extérieures

 

de

 

l’appareil

 

avec

 

un

 

chiffon

 

légèrement

 

humide

 

et

 

séchez

le

 

avec

 

un

 

chiffon

 

doux.

 

Ne

 

plongez

 

jamais

 

le

 

grille

pain

 

dans

 

l'eau

 

pour

 

le

 

nettoyer

 

!

 

4.

 

Pour

 

nettoyer

 

l'intérieur,

 

retournez

 

le

 

grille

pain

 

au

dessus

 

d'un

 

évier

 

et

 

secouez

le

 

de

 

manière

 

à

 

ce

 

que

 

les

 

miettes

 

incrustées

 

tombent.

 

Nettoyez

 

le

 

tiroir

 

à

 

miettes

 

de

 

pain

 

régulièrement

 

de

 

manière

 

à

 

ce

 

que

 

des

 

miettes

 

ne

 

s'accumulent

 

pas

 

dans

 

le

 

grille

pain.

 

 

CARACTERISTIQUES

 

TECHNIQUES

 

Tension

 

de

 

service

  

:

 

220

240V~

 

50Hz

 

Puissance

  

:

 

650W(Nominale)

 

700W(Maximum)

 

 

GARANTIE

 

ET

 

SERVICE

 

APRÈS

VENTE

 

Nos

 

appareils

 

sont

 

soumis

 

à

 

un

 

contrôle

 

de

 

qualité

 

strict

 

avant

 

d’être

 

livrés.Si

 

l’appareil

 

a

 

toutefois

 

été

 

endommagé

 

lors

 

de

 

la

 

production

 

ou

 

du

 

transport

 

en

 

dépit

 

des

 

soins

 

que

 

nous

 

lui

 

donnons,

 

retournez

 

l’appareil

 

au

 

vendeur.

 

En

 

plus

 

des

 

droits

 

juridiques,

 

le

 

client

 

a

 

la

 

possibilité

 

dans

 

les

 

limites

 

de

 

la

 

garantie

 

de

 

déposer

 

les

 

réclamations

 

suivantes:Nous

 

offrons

 

une

 

garantie

 

de

 

2

 

ans

 

pour

 

l’appareil

 

acheté

 

à

 

partir

 

de

 

la

 

date

 

de

 

vente.

 

Durant

 

cette

 

période

 

nous

 

réparons

 

ou

 

remplaçons

 

sans

 

frais

 

tous

 

les

 

défauts

 

de

 

matériel

 

et

 

de

 

production.

 

Содержание TO-103719

Страница 1: ......

Страница 2: ...any wall curtain towel or other inflammable material when it is in use Be careful with any heat sensitive surfaces It is advisable to use an insulating stand 15 This appliance is designed solely for d...

Страница 3: ...before using the appliance again 3 Clean the outside of the toaster with a slightly damp cloth and wipe dry with a soft cloth Never dip the toaster in water to clean it 4 To clean the inside turn it...

Страница 4: ...Nederland Customer service T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl...

Страница 5: ...m das Ger t zu reinigen 14 Hinweis Brot kann verbrennen Achten Sie vor der Benutzung des Toasters darauf dass oberhalb und um den Toaster herum gen gend Raum zur Luftzirkulation vorhanden ist Achten S...

Страница 6: ...Steckdose gezogen haben Lassen den Toaster zuerst abk hlen 2 Ziehen Sie das Br selblech zum Sauberwischen heraus und schieben Sie es vor der Benutzung wieder ein 3 S ubern Sie die Au enseite des Toast...

Страница 7: ...Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Niederlande Kundendienst T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl...

Страница 8: ...tilisation du grille pain qu un espace libre n cessaire la circulation d air soit disponible au dessus et tout autour du grille pain Veuillez veiller que lors de l utilisation le grille pain ne vienne...

Страница 9: ...e le degr de dorage souhait est atteint et rel ve automatiquement le toast A l aide de la touche CANCEL vous pouvez tout moment interrompre le processus de grillage Ne placez pas de petits pains ou au...

Страница 10: ...gine ne sont pas couverts par cette garantie D chet respectant l environnement Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Pays Bas Service Clients T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl Vous po...

Страница 11: ...f r och kring apparaten Se till att br drosten inte ber r n gra v ggar draperier handdukar och andra br nnbara material n r den anv nds Var extra f rsiktig med v rmek nsliga ytor Vi rekommenderar att...

Страница 12: ...tens utsida med en l tt fuktad trasa och torka den med en mjuk trasa Doppa aldrig ner br drosten under vatten f r att g ra rent den 4 F r att g ra rent inv ndigt v nder du p br drosten och skakar den...

Страница 13: ...2011 MP Haarlem Holland Kundservice T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl...

Страница 14: ...rial inflamable durante su uso Tenga especial cuidado con las superficies sensibles al calor Recomendamos colocarla sobre una base aislante 15 Este aparato est dise ado s lo para el uso dom stico Este...

Страница 15: ...n pa o suave seco No sumerja nunca la tostadora en agua para limpiarla 4 Para limpiar el interior d la vuelta a la tostadora y sac dala sobre un fregadero para que caigan las migas adheridas a su inte...

Страница 16: ...Servicio al cliente T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl...

Страница 17: ...r boven en rondom de broodrooster voldoende vrije ruimte is voor de luchtcirculatie Let erop dat de broodrooster tijdens het gebruik geen muren gordijnen handdoeken of andere brandbare materialen raak...

Страница 18: ...het toestel uitgeschakeld is en u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken Laat het broodrooster eerst afkoelen 2 Haal het kruimelvakje uit het toestel om het te reinigen en steek het er opnieuw...

Страница 19: ...Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Nederland Klantendienst T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl...

Отзывы: