EN – Safety warnings and
operating instructions
This product should be installed preferably by a qualified
professional. Subject to observation of the above terms,
the manufacturer shall assume the liability for the equip-
ment as provided by legal stipulations.
All instructions in this Quick Installation Guide should be
observed when working with the controller. Failures due
to improper installation, improper use or poor maintenance
are voiding manufacturer liability.
Any attempt to repair voids the responsibility and the
obligation to guarantee and replacement from the
manufacturer.
EN
DE - Sicherheitshinweise und
Betriebsanleitungen
Dieses Produkt sollte von einer Fachkraft installiert
werden. Während des Betriebs des Geräts sind die
Anweisungen dieser Installations- und Betriebsanleitung
vollständig zu beachten. Bei Ausfällen durch unsachge-
mäße Installation und Verwendung sowie durch mangel-
hafte Wartung verfällt die Herstellergarantie.
Batterien könnten explodieren oder auslaufen, wenn sie
aufgeladen, verbrannt, mit anderen Batterietypen oder
verkehrt eingesetzt
oder zerlegt werden. Alle Altbatterien stets gleichzeitig
auswechseln. Keine losen Batterien in der Hosentasche
oder in der Handtasche tragen. Das Etikett der Batterie
nicht entfernen. Batterien fern von Kindern halten. Bei
Verschlucken sofort einen Arzt heranziehen.
DE
FR - Avertissements de sécurité
et consignes d‘utilisation
Ce produit doit être installé de préférence par un profes-
sionnel qualifié. Sous réserve du respect des conditions
ci-dessus, le fabricant assume la responsabilité du
matériel dans les conditions prévues par les dispositions
légales.
Toutes les instructions de ce guide d’installation rapide
doivent être respectées lors de l’utilisation du contrôleur.
Les pannes dues à une mauvaise installation, une
mauvaise utilisation ou un mauvais entretien annulent la
responsabilité du fabricant.
Toute tentative de réparation annule la responsabilité et
l’obligation de garantie et de remplacement de la part
du fabricant.
FR
NL - Veiligheidswaarschuwingen
en gebruiksaanwijzingen
Dit product moet bij voorkeur worden geïnstalleerd door
een gekwalificeerde professional. Met inachtneming
van de bovenstaande voorwaarden, neemt de fabrikant
de aansprakelijkheid voor de apparatuur op zich zoals
voorzien door de wettelijke bepalingen.
Alle instructies in deze beknopte installatiegids moeten in
acht worden genomen bij het werken met de controller.
Storingen als gevolg van onjuiste installatie, onjuist
gebruik of slecht onderhoud maken de aansprakelijkheid
van de fabrikant ongeldig.
Elke poging tot reparatie doet de verantwoordelijkheid
en de verplichting tot garantie en vervanging van de
fabrikant vervallen.
NL
IT - Avvertenze di sicurezza
e istruzioni d‘uso
Questo prodotto deve essere installato preferibilmente da
un professionista qualificato. Fermo restando il rispetto
dei termini di cui sopra, il produttore si assume la
responsabilità dell’apparecchiatura come previsto dalle
disposizioni di legge.
Tutte le istruzioni in questa Guida di installazione rapida
devono essere osservate quando si lavora con il control-
ler. I guasti dovuti a installazione impropria, uso improprio
o cattiva manutenzione annullano la responsabilità del
produttore.
Qualsiasi tentativo di riparazione annulla la responsa-
bilità e l’obbligo di garanzia e sostituzione da parte del
produttore.
IT
NO - Sikkerhetsadvarsler
og bruksanvisning
Dette produktet bør helst installeres av en kvalifisert
fagperson. Med forbehold om overholdelse av vilkårene
ovenfor, skal produsenten påta seg ansvaret for utstyret i
henhold til lovbestemmelser.
Alle instruksjoner i denne hurtiginstallasjonsveiledningen
bør følges når du arbeider med kontrolleren. Feil på
grunn av feil installasjon, feil bruk eller dårlig vedlikehold
frafaller produsentens ansvar.
Ethvert forsøk på reparasjon annullerer ansvaret og
forpliktelsen til garanti og erstatning fra produsenten.
NO
FI - Turvavaroitukset
ja toimintaohjeet
Tämän tuotteen tulee mieluiten asentaa pätevä ammatti-
lainen. Ellei yllä olevia ehtoja noudateta, valmistaja ottaa
vastuun laitteesta laillisten määräysten mukaisesti.
Kaikkia tämän pika-asennusoppaan ohjeita tulee nou-
dattaa, kun työskentelet säätimen kanssa. Virheellisestä
asennuksesta, väärästä käytöstä tai huonosta huollosta
johtuvat viat mitätöivät valmistajan vastuun.
Kaikki korjausyritykset mitätöivät valmistajan vastuun
sekä takuu-ja vaihtovelvollisuuden.
FI
RU - Меры предосторожности
и указания по эксплуатации
Этот продукт должен быть установлен предпоч-
тительно квалифицированным специалистом.
При соблюдении вышеуказанных условий про-
изводитель берет на себя ответственность за
оборудование в соответствии с законодатель-
ством.
При работе с контроллером необходимо соблю-
дать все инструкции данного руководства по
быстрой установке. Неисправности, вызван-
ные неправильной установкой, неправильным
использованием или плохим обслуживанием,
аннулируют ответственность производителя.
Любая попытка ремонта лишает производителя
ответственности и обязательств по гарантии и
замене.
RU
ES - Advertencias de seguridad
e instrucciones de uso
Este producto debe ser instalado por un profesional
calificado de acuerdo con todas las regulaciones y
estándares apli- cables. Se deben observar todas las
instrucciones de este manual de instalación y funciona-
miento cuando se trabaja con el termostato. Las fallas
debidas a una instalación incorrecta, un uso inadecuado
o un mantenimiento deficiente anulan la responsabilidad
del fabricante.
¡Antes de comenzar a trabajar, desconecte la fuente de
alimentación!
Todo el trabajo de instalación y cableado relacionado
con el termostato debe realizarse solo cuando está
desenergizado.
Los termostatos no son ni salpicaduras ni goteo.
ES
DA - Sikkerhedsadvarsler
og driftsvejledning
Dette produkt bør helst installeres af en kvalificeret
fagmand. Under overholdelse af ovenstående betingelser
påtager fabrikanten sig ansvaret for udstyret i henhold til
lovbestemmelser.
Alle instruktioner i denne hurtige installationsvejledning
skal overholdes, når du arbejder med controlleren. Fejl
på grund af forkert installation, forkert brug eller dårlig
vedligeholdelse bortfalder producentens ansvar.
Ethvert forsøg på reparation annullerer ansvaret og
forpligtelsen til garanti og udskiftning fra producenten.
DA
SV - Säkerhets- och driftsanvisningar
Denna produkt bör helst installeras av en kvalificerad
fackman. Med förbehåll för iakttagande av ovanstående
villkor ska tillverkaren ta på sig ansvaret för utrustningen
enligt lagbestämmelserna.
Alla instruktioner i denna snabbinstallationsguide ska
följas när du arbetar med styrenheten. Fel på grund av
felaktig installation, felaktig användning eller dåligt under-
håll upphäver tillverkarens ansvar.
Varje försök att reparera upphäver ansvaret och skyldig-
heten att garantera och ersätta tillverkaren.
SV
1
1 bis
Quick Installation Guide
Vision
®
Wired
Water Floor Controller 6 - 8 zones Heating & Cooling. 230V & 24V
WFC-03 6Z HC 24
WFC-03 6Z HC 230
WFC-03 8Z HC 24
WFC-03 8Z HC 230
Watts Water Technologies, Inc.
CONNECT.
CONTROL. CONSERVE.
Vision
®
Wired
Heat Pump or Boiler
NC Actuators
WT-A03
WT-A03 HC
WT-D03
Room
thermostat
24-230V
Dehumidifier
a
b
x1
x1
wattswater.fr
WFC-03 6Z HC 24
WFC-03 6Z HC 230
WFC-03 8Z HC 24
WFC-03 8Z HC 230
Water Floor Controller Wired
Heating & Cooling
Installation manual
https://wattswater.eu/catalog/regulation-
and-control/vision-wired/wired-water-heating-
controller-heat-cool-wfc-03-hc/