background image

EN – Safety warnings and  

operating instructions 

This product should be installed preferably by a qualified 

professional. Subject to observation of the above terms, 

the manufacturer shall assume the liability for the equip-

ment as provided by legal stipulations.

All instructions in this Quick Installation Guide should be 

observed when working with the controller. Failures due 

to improper installation, improper use or poor maintenance 

are voiding manufacturer liability.

Any attempt to repair voids the responsibility and the 

obligation to guarantee and replacement from the 

manufacturer.

EN

DE - Sicherheitshinweise und 

Betriebsanleitungen

Dieses Produkt sollte von einer Fachkraft installiert 

werden. Während des Betriebs des Geräts sind die 

Anweisungen dieser Installations- und Betriebsanleitung 

vollständig zu beachten. Bei Ausfällen durch unsachge-

mäße Installation und Verwendung sowie durch mangel-

hafte Wartung verfällt die Herstellergarantie.

Batterien könnten explodieren oder auslaufen, wenn sie 

aufgeladen, verbrannt, mit anderen Batterietypen oder 

verkehrt eingesetzt

oder zerlegt werden. Alle Altbatterien stets gleichzeitig 

auswechseln. Keine losen Batterien in der Hosentasche 

oder in der Handtasche tragen. Das Etikett der Batterie 

nicht entfernen. Batterien fern von Kindern halten. Bei 

Verschlucken sofort einen Arzt heranziehen.

DE

FR - Avertissements de sécurité  

et consignes d‘utilisation

Ce produit doit être installé de préférence par un profes-

sionnel qualifié. Sous réserve du respect des conditions 

ci-dessus, le fabricant assume la responsabilité du 

matériel dans les conditions prévues par les dispositions 

légales.

Toutes les instructions de ce guide d’installation rapide 

doivent être respectées lors de l’utilisation du contrôleur. 

Les pannes dues à une mauvaise installation, une 

mauvaise utilisation ou un mauvais entretien annulent la 

responsabilité du fabricant.

Toute tentative de réparation annule la responsabilité et 

l’obligation de garantie et de remplacement de la part 

du fabricant.

FR

NL - Veiligheidswaarschuwingen  

en gebruiksaanwijzingen

Dit product moet bij voorkeur worden geïnstalleerd door 

een gekwalificeerde professional. Met inachtneming 

van de bovenstaande voorwaarden, neemt de fabrikant 

de aansprakelijkheid voor de apparatuur op zich zoals 

voorzien door de wettelijke bepalingen.

Alle instructies in deze beknopte installatiegids moeten in 

acht worden genomen bij het werken met de controller. 

Storingen als gevolg van onjuiste installatie, onjuist 

gebruik of slecht onderhoud maken de aansprakelijkheid 

van de fabrikant ongeldig.

Elke poging tot reparatie doet de verantwoordelijkheid 

en de verplichting tot garantie en vervanging van de 

fabrikant vervallen.

NL

IT - Avvertenze di sicurezza  

e istruzioni d‘uso

Questo prodotto deve essere installato preferibilmente da 

un professionista qualificato. Fermo restando il rispetto 

dei termini di cui sopra, il produttore si assume la 

responsabilità dell’apparecchiatura come previsto dalle 

disposizioni di legge.

Tutte le istruzioni in questa Guida di installazione rapida 

devono essere osservate quando si lavora con il control-

ler. I guasti dovuti a installazione impropria, uso improprio 

o cattiva manutenzione annullano la responsabilità del 

produttore.

Qualsiasi tentativo di riparazione annulla la responsa-

bilità e l’obbligo di garanzia e sostituzione da parte del 

produttore.

IT

NO - Sikkerhetsadvarsler 

og bruksanvisning

Dette produktet bør helst installeres av en kvalifisert 

fagperson. Med forbehold om overholdelse av vilkårene 

ovenfor, skal produsenten påta seg ansvaret for utstyret i 

henhold til lovbestemmelser.

Alle instruksjoner i denne hurtiginstallasjonsveiledningen 

bør følges når du arbeider med kontrolleren. Feil på 

grunn av feil installasjon, feil bruk eller dårlig vedlikehold 

frafaller produsentens ansvar.

Ethvert forsøk på reparasjon annullerer ansvaret og 

forpliktelsen til garanti og erstatning fra produsenten.

NO

FI - Turvavaroitukset  

ja toimintaohjeet

Tämän tuotteen tulee mieluiten asentaa pätevä ammatti-

lainen. Ellei yllä olevia ehtoja noudateta, valmistaja ottaa 

vastuun laitteesta laillisten määräysten mukaisesti.

Kaikkia tämän pika-asennusoppaan ohjeita tulee nou-

dattaa, kun työskentelet säätimen kanssa. Virheellisestä 

asennuksesta, väärästä käytöstä tai huonosta huollosta 

johtuvat viat mitätöivät valmistajan vastuun.

Kaikki korjausyritykset mitätöivät valmistajan vastuun 

sekä takuu-ja vaihtovelvollisuuden.

FI

RU - Меры предосторожности  

и указания по эксплуатации

Этот продукт должен быть установлен предпоч-

тительно  квалифицированным  специалистом. 

При  соблюдении  вышеуказанных  условий  про-

изводитель  берет  на  себя  ответственность  за 

оборудование  в  соответствии  с  законодатель-

ством.

При работе с контроллером необходимо соблю-

дать  все  инструкции  данного  руководства  по 

быстрой  установке.  Неисправности,  вызван-

ные  неправильной  установкой,  неправильным 

использованием  или  плохим  обслуживанием, 

аннулируют ответственность производителя.

Любая попытка ремонта лишает производителя 

ответственности  и  обязательств  по  гарантии  и 

замене.

RU

ES - Advertencias de seguridad  

e instrucciones de uso

Este producto  debe  ser  instalado por  un profesional 

calificado de acuerdo con  todas las regulaciones y 

estándares apli-  cables. Se deben observar todas las 

instrucciones de este manual de instalación  y funciona-

miento cuando se trabaja con  el termostato. Las fallas 

debidas a una  instalación incorrecta, un uso inadecuado  

o un mantenimiento deficiente anulan la  responsabilidad 

del fabricante.

¡Antes de comenzar a trabajar, desconecte  la fuente de 

alimentación!

Todo el trabajo de instalación y cableado  relacionado 

con el termostato debe realizarse solo cuando está 

desenergizado.

Los termostatos no  son ni salpicaduras  ni goteo.

ES

DA - Sikkerhedsadvarsler  

og driftsvejledning

Dette produkt bør helst installeres af en kvalificeret 

fagmand. Under overholdelse af ovenstående betingelser 

påtager fabrikanten sig ansvaret for udstyret i henhold til 

lovbestemmelser.

Alle instruktioner i denne hurtige installationsvejledning 

skal overholdes, når du arbejder med controlleren. Fejl 

på grund af forkert installation, forkert brug eller dårlig 

vedligeholdelse bortfalder producentens ansvar.

Ethvert forsøg på reparation annullerer ansvaret og 

forpligtelsen til garanti og udskiftning fra producenten.

DA

SV - Säkerhets- och driftsanvisningar

Denna produkt bör helst installeras av en kvalificerad 

fackman. Med förbehåll för iakttagande av ovanstående 

villkor ska tillverkaren ta på sig ansvaret för utrustningen 

enligt lagbestämmelserna.

Alla instruktioner i denna snabbinstallationsguide ska 

följas när du arbetar med styrenheten. Fel på grund av 

felaktig installation, felaktig användning eller dåligt under-

håll upphäver tillverkarens ansvar.

Varje försök att reparera upphäver ansvaret och skyldig-

heten att garantera och ersätta tillverkaren.

SV

1

1 bis

Quick Installation Guide

Vision

®

 Wired

 Water Floor Controller 6 - 8 zones Heating & Cooling. 230V & 24V

WFC-03 6Z HC 24

WFC-03 6Z HC 230

WFC-03 8Z HC 24

WFC-03 8Z HC 230

Watts Water Technologies, Inc.

CONNECT.

 CONTROL. CONSERVE.

Vision

®

 Wired

Heat Pump or Boiler

NC Actuators

WT-A03

WT-A03 HC

WT-D03

Room  

thermostat  

24-230V

Dehumidifier

a

b

x1

x1

wattswater.fr

WFC-03 6Z HC 24

WFC-03 6Z HC 230

WFC-03 8Z HC 24

WFC-03 8Z HC 230

Water Floor Controller Wired
Heating & Cooling

Installation manual

https://wattswater.eu/catalog/regulation-
and-control/vision-wired/wired-water-heating-
controller-heat-cool-wfc-03-hc/

Отзывы: