background image

 

3. 

Installation et initialisation RF 

 

Installez et connectez le récepteur suivant les instructions ci-dessous pour garantir une réception optimale : 

Le récepteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm de tout appareil électrique ou matériel sans fil 
comme les GSM, routeur Wi-Fi 

Les travaux de câblage liés au récepteur doivent uniquement être faits hors tension 

Branchez votre récepteur 

 

Suivant votre installation, un ordre d’appairage doit être respecté pour assurer une bonne transmission du signal RF. 
 
Installation 1: réc thermostat RF  

1. 

Allumer le récepteur. 

2. 

Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton RF pour lancer l’initialisation RF  « RF init » 

3. 

La LED RF s’allume en vert fixe ou orange clignotant indiquant que le récepteur est désormais en mode de 

configuration RF en attente d’une adresse de configuration d’un thermostat. 

4. 

Se référer à la notice du thermostat pour le mettre en mode « RF Init » 

5. 

La LED du récepteur doit s’éteindre et le thermostat doit quitter le mode RF Init pour indiquer que l’appairage 

s’est correctement déroulé. 

 
Vous pouvez appairer plusieurs récepteurs avec un même thermostat. 
 
Note pour les installations 2 et 3 : Vous pouvez appairer plusieurs récepteurs dans une même pièce. Attention, avant 
d’appairer un nouveau récepteur, il faut impérativement le réinitialiser. 
 
Installation 2: réc thermostat RF + Unité Centrale RF pour la régulation de chauffage 

1. 

La première étape est d’appairer le thermostat RF avec l’unité centrale. 

2. 

Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton RF pour lancer l’initialisation RF  « RF init » 

3. 

La LED RF s’allume en vert fixe ou orange clignotant indiquant que le récepteur est désormais en mode de 

configuration RF en attente d’une adresse de configuration de la centrale. 

4. 

Se référer à la notice de l’unité centrale pour plus d’explications sur le mode d’appairage « RF Init ». Vous 

devez appairer le récepteur en tant qu’élément chauffant dans l’unité centrale. 

5. 

La LED RF du récepteur doit s’éteindre et la centrale affiche un message pour indiquer que l’appairage est 

correct entre les deux éléments. 

 
Vous pouvez appairer plusieurs récepteurs dans la même pièce. 
 
Installation 3: réc centrale RF pour la gestion des éléments ON/OFF ou d’éclairage 

 

1. 

Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton RF pour lancer l’initialisation RF  « RF init » 

2. 

La LED RF s’allume en vert fixe ou orange clignotant indiquant que le récepteur est désormais en mode de 

configuration RF en attente d’une adresse de configuration de la centrale. 

3. 

Se référer à la notice de l’unité centrale pour plus d’explications sur le mode d’appairage « RF Init ». Vous 

devez appairer le récepteur en tant que récepteur enfichable ON/OFF ou d’éclairage au niveau de l’unité 
centrale.  

4. 

La LED du récepteur doit s’éteindre et l’unité centrale affiche un message pour indiquer que l’appairage est 

correct entre les deux éléments. 

 
Vous pouvez appairer plusieurs récepteurs dans la même pièce. Le récepteur fonctionnera en mode Timer, vous aurez 
la possibilité de créer un programme hebdomadaire pour les périodes ON/OFF.  
 
 
 
Remarques:  

Dans le cas d’un thermostat en perte de communication RF (Alarme RF), le récepteur (BT-FR02 RF ou BT-WR02 
RF) suivra un cycle de chauffage à 20% pour protéger l’installation du gel. (Le récepteur restera en mode OFF s’il 
était en mode OFF avant la perte de communication RF).  

Récepteur enfichable, récepteur encastrable, récepteur mural : Les voyants sont éteints entre 20h00 et 8h00 
lorsqu’ils sont utilisés avec un thermostat BT-DP02 RF 

Содержание Vision BT-WR02 RF

Страница 1: ...1 WIRELESS WALL RECEIVER BT WR02 RF Free contact...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...BT WR02 RF 8 9 GUIA DE USUARIO ES Receptor mural BT WR02 RF 10 11 BRUKSANVISNING SE BT WR02 RF v ggmottagare 12 13 Handleiding NL Opbouw Ontvanger BT WR02 RF 14 15 BRUKERHANDBOK NO Tr dl s veggmottake...

Страница 4: ...mand green Green flash RF reception orange Pilot wire information green Permanently Green blinking RF Alarm 2 Technical characteristics Environment Temperatures Operating shipping et storage 0 C 40 C...

Страница 5: ...g 5sec 3 The RF LED should be Green fixed or orange blink indicating that the Receiver is now in radio configuration mode waiting for a central configuration address 4 Please refer to the leaflet of t...

Страница 6: ...epteur effacement des codes Vert Rouge Demande de chauffe Vert Vert clignotant rapide R ception RF orange Signal sur le Fil pilote Vert Permanently Vert blinking Alarme RF 2 Caract ristiques technique...

Страница 7: ...epteur est d sormais en mode de configuration RF en attente d une adresse de configuration de la centrale 4 Se r f rer la notice de l unit centrale pour plus d explications sur le mode d appairage RF...

Страница 8: ...blinkend Gr n blinkend Reset Gr n Rot Heizbedarf bzw eingeschaltet Gr n Gr n schnell blinkend Funk Empfang Orange Information des Pilotleiters Funktion f r franz sischen Markt ben tigt entsprechendes...

Страница 9: ...n Schritt halten Sie die RF Taste am Funk Empf nger ca 5 Sekunden gedr ckt 3 Die gr n leuchtende Funk Status LED oder ggf orange blinkende in Verbindung mit Pilotleiter zeigt die Bereitschaft zum Empf...

Страница 10: ...Verde parpadeo Reajuste del receptor verde rojo calefacci n encendida verde Verde parpadea Recepci n de RF naranja informaciones del conductor piloto verde Verde parpadeo regularmente alarma RF 2 Cara...

Страница 11: ...er iluminarse en verde de forma fija indicando que el receptor se encuentra en modo de configuraci n de radio a la espera de una orden de configuraci n de la central 4 Consulte las instrucciones de la...

Страница 12: ...de terst llning av mottagare gr nt r tt V rmebehov gr nt Snabbt gr nt blinkande RF mottagning orange Pilottr dsinformation gr nt Permanent gr nt blinkande RF alarm 2 Tekniska egenskaper Milj Temperatu...

Страница 13: ...sekunder 8 Lysdioden RF ska lysa med fast sken Mottagaren r nu i l ge f r radiokonfigurering och v ntar p en adress fr n centralen 9 Se manualen f r centralen f r att komma till kopplingsl ge p centra...

Страница 14: ...e ontvanger groen rood Verwarmings vraag groen Groen knipperend RF signaal ontvangen oranje Externe sensor groen Continu Groen knipperend RF Alarm 2 Technische specificaties Werktemperatuur Omgeving T...

Страница 15: ...e stand bevindt voor het configureren van de radiocommunicatie en instellen van de centrale unit 4 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de centrale unit voor meer informatie over de RF inschakelingssta...

Страница 16: ...e Informasjon om styreledning gr nn Permanent gr nn blinking RF alarm 2 Tekniske egenskaper Omgivelser Temperaturer Drift Forsendelse og oppbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230 Vac 50 Hz...

Страница 17: ...olde RF knappen nede i 5 sekunder 3 Deretter burde RF LED lyse gr nt for indikere at mottakeren n er i radiokonfigurasjonsmodus og venter p en adresse for konfigurere termostaten 4 Vennligst se i bros...

Страница 18: ...ngsbehov gr n Gr nt glimt RF modtagelse orange Information om styreledning gr n Permanent gr nt blinken RF alarm 2 Tekniske egenskaber Milj Temperaturer Drift forsendelse og opbevaring 0 C 40 C 10 C t...

Страница 19: ...init tilstand ved at trykke 5 sek p RF knappen 8 N r RF LED konstant lyser gr nt indikerer det at modtageren nu er i radiokonfigurationstilstand og venter p en termostats konfigurationsadresse 9 Der...

Страница 20: ...Verde Rosso Richiesta di riscaldamento Verde Luce verde da spenta a lampeggiante Ricezione RF Arancione Informazioni filo pilota Verde Luce verde sempre lampeggiante allarme RF 2 Caratteristiche tecni...

Страница 21: ...ssere verde fisso o arancione lampeggiante ad indicare che il ricevitore ora in modalit di configurazione radio in attesa di un indirizzo di configurazione della centralina 9 Consultare le istruzioni...

Страница 22: ...22 3 1 2 28mm 170mm 50mm 161mm...

Страница 23: ...23 Example of usage with no powered load 5 Example of usage in free contact in thermostat boiler input 4 NC 230Vac FP OUT L N FP OUT L N N L N L FP OUT L N N L...

Страница 24: ...para cada receptor se pueden utilizar tambi n otros receptores conectados como unidades dependientes En el caso de que usted utilice el control por conductor piloto no olvide activar la funci n de co...

Страница 25: ...rasmettere direttamente fino a 2300 W 10 A Istruzioni di montaggio Per garantire la sicurezza e facilitare il montaggio consigliamo di collegare un solo radiatore a ogni ricevitore in caso di uso con...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 PPLIMW15405Ba...

Отзывы: