Wireless digital room thermostat
BT-D03 RF
Watts Water Technologies, Inc.
Watts Water Technologies, Inc.
EN – Safety warnings and
operating instructions
This product should be installed preferably by a qualified
professional. All instructions in this Installation & Operation
manual should be observed when working with the con-
troller. Failures due to improper installation, improper use
or poor maintenance are voiding manufacturer liability.
Batteries may explode or leak, and cause burn injury, if
recharger, disposed of fire, mixed with a different battery
type , inserted backwards or disassembled. Replace all
used batteries at the same time. Do not carry batteries
loose in your pocket or purse. Do not remove the battery
label. Keep batteries away from children. If swallowed,
consult a physician at once.
EN
DE - Sicherheitshinweise und
Betriebsanleitungen
Dieses Produkt sollte von einer Fachkraft installiert werden.
Während des Betriebs des Geräts sind die Anweisungen
dieser Installations- und Betriebsanleitung vollständig zu
beachten. Bei Ausfällen durch unsachgemäße Installation
und Verwendung sowie durch mangelhafte Wartung ver-
fällt die Herstellergarantie.
Batterien könnten explodieren oder auslaufen, wenn sie
aufgeladen, verbrannt, mit anderen Batterietypen oder
verkehrt eingesetzt
oder zerlegt werden. Alle Altbatterien stets gleichzeitig
auswechseln. Keine losen Batterien in der Hosentasche
oder in der Handtasche tragen. Das Etikett der Batterie
nicht entfernen. Batterien fern von Kindern halten. Bei
Verschlucken sofort einen Arzt heranziehen.
DE
FR - Avertissements de sécurité
et consignes d‘utilisation
Ce produit doit être installé de préférence par un tech-
nicien agréé. Toutes les instructions reportées dans ce
manuel d‘installation et d‘utilisation doivent être respec-
tées lorsque les travaux portent sur le contrôleur. Toute
installation, utilisation ou entretien incorrect
annule la responsabilité du fabricant.
Les piles sont susceptibles d‘exploser ou de fuir et de
provoquer des brûlures si elles sont rechargées, jetées au
feu, mélangées avec un type de pile différent, insérées à
l‘envers ou démontées. Remplacez toutes les piles usa-
gées en même temps. Ne transportez pas de piles dans
votre poche ou votre sac. N‘enlevez pas l‘étiquette de la
pile. Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas
d‘ingestion, consultez immédiatement un médecin.
FR
NL - Veiligheidswaarschuwingen
en gebruiksaanwijzingen
Dit product dient bij voorkeur door een erkend vakman te
worden geïnstalleerd. Alle instructies in deze installatie- en
bedieningshandleiding dienen te worden opgevolgd bij
het werken op de regelaar. Bij storingen als gevolg van
verkeerde installatie, onjuist gebruik of slecht onderhoud
komt de aansprakelijkheid van de fabrikant te vervallen.
Batterijen kunnen ontploffen of lekken, en brandwonden
veroorzaken, als zij opgeladen, in open vuur geworpen,
met een ander batterijtype gebruikt, andersom geplaatst
of gedemonteerd worden. Vervang alle batterijen tegelijk.
Draag geen losse batterijen in uw zak of tas. Verwijder
het etiket van de batterij niet. Houd batterijen buiten het
bereik van kinderen. Bij inslikken onmiddellijk een arts
raadplegen.
NL
IT - Avvertenze di sicurezza
e istruzioni d‘uso
Questo dispositivo deve essere installato da un profes-
sionista qualificato. Quando si opera con il dispositivo,
seguire tutte le istruzioni contenute nel presente manuale
di installazione e uso. Eventuali guasti dovuti ad errori
di installazione, uso improprio o a scarsa manutenzione
sollevano il produttore dalla responsabilità.
Le batterie possono esplodere o perdere liquido e provo-
care ustioni se ricaricate, smaltite tramite incenerimento,
utilizzatecon batterie di tipo diverso, inserite al contrario o
smontate. Sostituire tutte le batterie contemporaneamente.
Non tenere batterie sfuse in tasca o nella borsa. Non rimuo-
vere l‘etichetta della batteria. Tenere le batterie al di fuori
della portata dei bambini. In caso di ingestione rivolgersi
immediatamente a un medico.
IT
NO - Sikkerhetsadvarsler og bruksanvis-
ning
Dette produktet bør helst installeres av en faglært tekniker.
Alle instruksjoner i denne Installasjonsog bruksanvisningen
må følges når man bruker kontrollenheten. Feil installa-
sjon, misbruk eller feil vedlikehold vil fjerne produsentens
garantiansvar. Batterier kan eksplodere eller lekke, og
dette kan føre til brannskader dersom de lades opp på
nytt, kastes i nærheten av ild, dersom de blandes med
andre batterityper, settes inn feil vei eller demonteres. Bytt
alle brukte batterier samtidig. Ikke la batterier bli liggende
løse i lomma eller veska. Ikke fjern etiketten på batteriet.
Hold alltid batteriene utenfor barns rekkevidde. Dersom de
skulle svelges, må man kontakte lege øyeblikkelig.
NO
FI - Turvavaroitukset
ja toimintaohjeet
On suositeltavaa, että tuotteen asentaa pätevä ammat-
tihenkilö. Ohjausjärjestelmällä työskentelyn aikana tulee
noudattaa kaikkia tämän asennus- ja käyttöoppaan ohjeita.
Valmistaja vapautuu kaikesta vastuusta häiriöiden osalta,
jos ne ovat seurausta virheellisestä asennuksesta tai käy-
töstä tai puutteellisesta huollosta.
Paristot saattavat räjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa palovam-
moja, jos ne ladataan uudelleen, heitetään tuleen, yhdis-
tetään erilaisiin paristotyyppeihin, asetetaan väärinpäin tai
puretaan osiin. Vaihda kaikki käytetyt paristot yhtä aikaa.
Älä kuljeta paristoja irrallaan taskussasi tai laukussasi. Älä
poista paristojen merkintöjä. Pidä paristot etäällä lasten
ulottuvilta. Paristojen nielemistapauksessa ota välittömästi
yhteys lääkäriin.
FI
RU - Меры предосторожности
и указания по эксплуатации
Данное изделие, по возможности, должен уста
-
навливать квалифицированный мастер. При
работе с регулятором следует соблюдать все
указания, изложенные в данном руководстве по
установке и эксплуатации. Изготовитель не несет
ответственности за неисправности, вызванные
неправильно выполненной установкой, непра
-
вильным использованием или ненадлежащим
техническим обслуживанием.
Батарейки могут взорваться или потечь, а также
вызвать ожоги, если их заряжают, уничтожа
-
ют путем сжигания, если вместе используются
батарейки разного типа, если их устанавлива
-
ют в неправильном положении или разбирают.
Заменяйте все отработанные батарейки одно
-
временно. Не носите батарейки без упаковки в
кармане или в кошельке. Не снимайте в месте,
недоступном для детей. В случае проглатывания
немедленно обратитесь к врачу.
RU
ES - Advertencias de seguridad
e instrucciones de uso
Este dispositivo debe ser instalado preferiblemente por
un técnico especializado. Deben observarse todas las
instrucciones de este manual de instalación y uso cuando
se trabaja con la unidad de control. El fabricante no debe
considerarse responsable en caso de fallos debidos a una
instalación incorrecta, un uso inadecuado o un manteni-
miento deficiente. Las baterías pueden explotar o tener
fugas y causar lesiones por quemaduras si se recargan,
se echan al fuego, se mezclan con otro tipo de batería,
se insertan al revés o se desmontan. Sustituya todas las
baterías usadas al mismo tiempo. No lleve baterías sueltas
en su bolsillo o bolso. No quite la etiqueta de las baterías.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente.
ES
DA - Sikkerhedsadvarsler
og driftsvejledning
Dette produkt bør installeres af en fagmand.Alle anvisnin-
gerne i denne installationsog driftsvejledning skal over-
holdes ved arbejde med styringen. Producentens ansvar
ophører i tilfælde af fejl, der skyldes forkert installation,
uhensigtsmæssig brug eller mangelfuld vedligeholdelse.
Batterier kan eksplodere eller være utætte og forårsage
forbrændinger, hvis opladeren udsættes for ild, hvis for-
skellige batterityper blandes med hinanden, hvis batte-
rierne sættes omvendt i eller adskilles. Erstat alle brugte
batterier samtidigt. Undlad at opbevare løse batterier i
lommen eller tasken. Undlad at fjerne batteriets mærkat.
Hold batterierne væk fra børn. Hvis de indtages, skal der
straks søges lægehjælp.
DA
SV - Säkerhets- och driftsanvisningar
Denna produkt bör helst installeras av en behörig fackman.
Samtliga instruktioner i denna installations- och bruks-
anvisning ska iakttas vid användning av styrsystemet. Fel
till följd av felaktig installation, felaktig användning eller
bristfälligt underhåll upphäver tillverkarens ansvar. Batterier
kan explodera eller läcka och förorsaka brännskador om
de laddas om, utsätts för eld, blandas med en annan typ
av batterier, sätts i åt fel håll eller demonteras. Byt ut alla
använda batterier vid ett och samma tillfälle. Bär inte bat-
terier löst i fickan eller handväskan. Ta inte bort batteriets
etikett. Förvara batterier utom räckhåll för barn. I händelse
av nedsväljning, kontakta genast läkare.
SV
Box Contents
Quick Installation Guide
IT—Avvertenze di sicurezza e istruzioni d'uso
Questo dispositivo deve essere installato da un professionista qualificato. Quando si opera
con il dispositivo, seguire tutte le istruzioni contenute nel presente manuale di installazione
e uso. Eventuali guasti dovuti ad errori di installazione, uso improprio o a scarsa manuten-
zione sollevano il produttore dalla responsabilità.
Le batterie possono esplodere o perdere liquido e provocare ustioni se ricaricate, smaltite
tramite incenerimento, utilizzatecon batterie di tipo diverso, inserite al contrario o smon-
tate. Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. Non tenere batterie sfuse in tasca o
nella borsa. Non rimuovere l'etichetta della batteria. Tenere le batterie al di fuori della por-
tata dei bambini. In caso di ingestione rivolgersi immediatamente a un medico.
SV—Säkerhets- och driftsanvisningar
Denna produkt bör helst installeras av en behörig fackman. Samtliga instruktioner i denna
installations- och bruksanvisning ska iakttas vid användning av styrsystemet. Fel till följd
av felaktig installation, felaktig användning eller bristfälligt underhåll upphäver tillverkarens
ansvar. Batterier kan explodera eller läcka och förorsaka brännskador om de laddas om,
utsätts för eld, blandas med en annan typ av batterier, sätts i åt fel håll eller demonteras.
Byt ut alla använda batterier vid ett och samma tillfälle. Bär inte batterier löst i fickan eller
handväskan. Ta inte bort batteriets etikett. Förvara batterier utom räckhåll för barn. I hän-
delse av nedsväljning, kontakta genast läkare.
NO-Sikkerhetsadvarsler og bruksanvisning
Dette produktet bør helst installeres av en faglært tekniker. Alle instruksjoner i denne Ins-
tallasjonsog bruksanvisningen må følges når man bruker kontrollenheten. Feil installasjon,
misbruk eller feil vedlikehold vil fjerne produsentens garantiansvar. Batterier kan eks-
plodere eller lekke, og dette kan føre til brannskader dersom de lades opp på nytt, kastes i
nærheten av ild, dersom de blandes med andre batterityper, settes inn feil vei eller demon-
teres. Bytt alle brukte batterier samtidig. Ikke la batterier bli liggende løse i lomma eller
veska. Ikke fjern etiketten på batteriet. Hold alltid batteriene utenfor barns rekkevidde. Der-
som de skulle svelges, må man kontakte lege øyeblikkelig.
FI-Turvavaroitukset ja toimintaohjeet
On suositeltavaa, että tuotteen asentaa pätevä ammattihenkilö. Ohjausjärjestelmällä
työskentelyn aikana tulee noudattaa kaikkia tämän asennus- ja käyttöoppaan ohjeita. Val-
mistaja vapautuu kaikesta vastuusta häiriöiden osalta, jos ne ovat seurausta virheellisestä
asennuksesta tai käytöstä tai puutteellisesta huollosta.
Paristot saattavat räjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa palovammoja, jos ne ladataan uudelleen,
heitetään tuleen, yhdistetään erilaisiin paristotyyppeihin, asetetaan väärinpäin tai puretaan
osiin. Vaihda kaikki käytetyt paristot yhtä aikaa. Älä kuljeta paristoja irrallaan taskussasi tai
laukussasi. Älä poista paristojen merkintöjä. Pidä paristot etäällä lasten ulottuvilta. Paris-
tojen nielemistapauksessa ota välittömästi yhteys lääkäriin.
RU-
Меры предосторожности и указания по эксплуатации
Данное изделие, по возможности, должен устанавливать квалифицированный
мастер. При работе с регулятором следует соблюдать все указания, изложенные в
данном руководстве по установке и эксплуатации. Изготовитель не несет
ответственности за неисправности, вызванные неправильно выполненной
установкой, неправильным использованием или ненадлежащим техническим
обслуживанием.
Батарейки могут взорваться или потечь, а также вызвать ожоги, если их заряжают,
уничтожают путем сжигания, если вместе используются батарейки разного типа,
если их устанавливают в неправильном положении или разбирают. Заменяйте все
отработанные батарейки одновременно. Не носите батарейки без упаковки в
кармане или в кошельке. Не снимайте в месте, недоступном для детей. В случае
проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
ES-Advertencias de seguridad e instrucciones de uso
Este dispositivo debe ser instalado preferiblemente por un técnico especializado. Deben
observarse todas las instrucciones de este manual de instalación y uso cuando se trabaja
con la unidad de control. El fabricante no debe considerarse responsable en caso de fallos
debidos a una instalación incorrecta, un uso inadecuado o un mantenimiento deficiente.
Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones por quemaduras si se recar-
gan, se echan al fuego, se mezclan con otro tipo de batería, se insertan al revés o se des-
montan. Sustituya todas las baterías usadas al mismo tiempo. No lleve baterías sueltas en
su bolsillo o bolso. No quite la etiqueta de las baterías. Mantenga las baterías lejos del
alcance de los niños. En caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente.
DA—Sikkerhedsadvarsler og driftsvejledning
Dette produkt bør installeres af en fagmand.Alle anvisningerne i denne installationsog
driftsvejledning skal overholdes ved arbejde med styringen. Producentens ansvar ophører
i tilfælde af fejl, der skyldes forkert installation, uhensigtsmæssig brug eller mangelfuld
vedligeholdelse.
Batterier kan eksplodere eller være utætte og forårsage forbrændinger, hvis opladeren
udsættes for ild, hvis forskellige batterityper blandes med hinanden, hvis batterierne
sættes omvendt i eller adskilles. Erstat alle brugte batterier samtidigt. Undlad at opbevare
løse batterier i lommen eller tasken. Undlad at fjerne batteriets mærkat. Hold batterierne
væk fra børn. Hvis de indtages, skal der straks søges lægehjælp.
EN –
Safety warnings and operating instructions
This product should be installed preferably by a qualified professional. All instructions in this
Installation & Operation manual should be observed when working with the controller. Failures
due to improper installation, improper use or poor maintenance are voiding manufacturer liabil-
ity.
Batteries may explode or leak, and cause burn injury, if recharger, disposed of fire, mixed with
a different battery type , inserted backwards or disassembled. Replace all used batteries at the
same time. Do not carry batteries loose in your pocket or purse. Do not remove the battery
label. Keep batteries away from children. If swallowed, consult a physician at once.
DE –
Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen
Dieses Produkt sollte von einer Fachkraft installiert werden. Während des Betriebs des Geräts
sind die Anweisungen dieser Installations- und Betriebsanleitung vollständig zu beachten. Bei
Ausfällen durch unsachgemäße Installation und Verwendung sowie durch mangelhafte War-
tung verfällt die Herstellergarantie.
Batterien könnten explodieren oder auslaufen, wenn sie aufgeladen, verbrannt, mit anderen
Batterietypen oder verkehrt eingesetzt
oder zerlegt werden. Alle Altbatterien stets gleichzeitig auswechseln. Keine losen Batterien in
der Hosentasche oder in der Handtasche tragen. Das Etikett der Batterie nicht entfernen. Bat-
terien fern von Kindern halten. Bei Verschlucken sofort einen Arzt heranziehen.
FR –
Avertissements de sécurité et consignes d'utilisation
Ce produit doit être installé de préférence par un technicien agréé. Toutes les instructions re-
portées dans ce manuel d'installation et d'utilisation doivent être respectées lorsque les travaux
portent sur le contrôleur. Toute installation, utilisation ou entretien incorrect
annule la responsabilité du fabricant.
Les piles sont susceptibles d'exploser ou de fuir et de provoquer des brûlures si elles sont re-
chargées, jetées au feu, mélangées avec un type de pile différent, insérées à l'envers ou dé-
montées. Remplacez toutes les piles usagées en même temps. Ne transportez pas de piles
dans votre poche ou votre sac. N'enlevez pas l'étiquette de la pile. Gardez les piles hors de
portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
NL –
Veiligheidswaarschuwingen en gebruiksaanwijzingen
Dit product dient bij voorkeur door een erkend vakman te worden geïnstalleerd. Alle instructies
in deze installatie- en bedieningshandleiding dienen te worden opgevolgd bij het werken op de
regelaar. Bij storingen als gevolg van verkeerde installatie, onjuist gebruik of slecht onderhoud
komt de aansprakelijkheid van de fabrikant te vervallen.
Batterijen kunnen ontploffen of lekken, en brandwonden veroorzaken, als zij opgeladen, in
open vuur geworpen, met een ander batterijtype gebruikt, andersom geplaatst of gedemon-
teerd worden. Vervang alle batterijen tegelijk. Draag geen losse batterijen in uw zak of tas.
Verwijder het etiket van de batterij niet. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Bij in-
slikken onmiddellijk een arts raadplegen.
Box Contents
WATTS Vision®
Wireless digital room thermostat
BT-D03 RF
1X
1X
1X
1X
1X
Installation /Installation /Installation /Installatie/Installazione
Min. 20 cm
1
2
5
2
3
Push
Pairing /Paarung/appairage/ koppelen/accoppiamento
Click!
Dimensions / Maße / Dimensions / Dimensies / Dimensioni
17mm
83.5mm
60mm
Click!
3
Click!
Floor Sensor /Bodensensor/sonde de sol/
Vloersensor /Sensore del pavimento
Wall/Wand/Mur/Muur /Muro
Table /Tisch/Table /Tafel/tavolo
3 Sec
5 sec
4
Installation /Installation /Installation /Installatie/Installazione
Installation /Installation /Installation /Installatie/Installazione
Min. 20 cm
1
2
5
2
3
Push
Pairing /Paarung/appairage/ koppelen/accoppiamento
Click!
Dimensions / Maße / Dimensions / Dimensies / Dimensioni
17mm
83.5mm
60mm
Click!
3
Click!
Floor Sensor /Bodensensor/sonde de sol/
Vloersensor /Sensore del pavimento
Wall/Wand/Mur/Muur /Muro
Table /Tisch/Table /Tafel/tavolo
3 Sec
5 sec
4
Watts Water Technologies, Inc.
Quick Installation Guide