Mediblink M340 Скачать руководство пользователя страница 1

EN

  Mediblink Non-Contact Infrared Body Thermometer M340

INSTRUCTIONS FOR USE  

Please read the instructions for use carefully before using the product

SLO

   Mediblink brezkontaktni infrardeči termometer za 

merjenje osebne temperature M340

NAVODILA ZA UPORABO  

Prosimo, da pred uporabo izdelka v celoti preberete navodila za uporabo

HR

  Mediblink bezkontaktni infracrveni termometar za 

mjerenje tjelesne temperature M340

UPUTE ZA UPOTREBU  

Pažljivo pročitajte upute prije upotrebe uređaja

Содержание M340

Страница 1: ...e product SLO Mediblink brezkontaktni infrardeči termometer za merjenje osebne temperature M340 NAVODILA ZA UPORABO Prosimo da pred uporabo izdelka v celoti preberete navodila za uporabo HR Mediblink bezkontaktni infracrveni termometar za mjerenje tjelesne temperature M340 UPUTE ZA UPOTREBU Pažljivo pročitajte upute prije upotrebe uređaja ...

Страница 2: ... OF CONTENTS Safety Information 6 1 Overview 9 2 Operation 15 3 Troubleshooting 20 4 Replacing the Battery 21 5 Cleaning Care and Storage 22 6 Disposal 23 7 Warranty 24 8 EMC Declaration 26 9 Body Temperature 30 ...

Страница 3: ...je 33 1 Pregled 36 2 Uporaba 42 3 Odpravljanje napak 48 4 Zamenjava baterij 49 5 Čiščenje vzdrževanje in shranjevanje 50 6 Odstranjevanje 51 7 Garancija 52 8 Izjava v zvezi z elektromagnetno združljivostjo 54 9 Telesna temperatura 59 ...

Страница 4: ...igurnosne informacije 61 1 Pregled 64 2 Korištenje 70 3 Otklanjanje poteškoća 75 4 Zamjena baterije 76 5 Čišćenje održavanje i skladištenje 77 6 Odlaganje 78 7 Jamstvo 79 8 EMC deklaracija 81 9 Tjelesna temperatura 85 ...

Страница 5: ...r proper use The Non Contact Infrared Body Thermometer is a medical de vice and can be used repeatedly which using life is 5 years Please read the manual first before using it if not fully under stand the usages please stop using the thermometer Do not operate any of HTD8816C REF M340 thermom eter without completely reading and understanding these instructions Notice Purchase or possession of this...

Страница 6: ...t Infrared Body Thermometer is to be oper ated by consumers in the home setting and primary care set ting as screening tool This manual accessories Directions for Use all precautionary information and specifications should be read before use This product is designed to measure human body tempera ture on the forehead Do not use it for any other purpose This product is intended in the home setting a...

Страница 7: ...asuring human forehead temperature please select body mode for measure other objects liquids food and other temperature please select surface mode This product must be operated in a stable environment If the ambient environment is not stable please check whether there is fog on the sensor If there is any fog remove it in accordance with Care and Storage section of this instructions for use To avoi...

Страница 8: ...ything unusual This device comprises sensitive components and must be treated with caution Observe the storage and operating con ditions described in the Technical Specifications section Do not perform service maintenance while the thermometer is in use When the thermometer is in use the patient and batteries must not be touched simultaneously Do not use the device if it is damaged degraded loosen...

Страница 9: ...Device principle and introduction The Mediblink Non Contact Infrared Body Thermometers are hand held reusable battery operated devices which can measure human body temperature on forehead the skin tem perature on one s forehead The operation principle is based on Infrared Sensor technolo gy The IR sensor can output different signal when measuring different object temperature or in different ambien...

Страница 10: ... thermometer M340 1 Liquid crystal display LCD 2 Battery Cover 3 On Scan button 4 MODE button 5 MEMO button 6 IR sensor 7 Surface mode 8 Body mode 9 Data indicator 10 Indicator of measurement result 11 Low Battery indicator 12 Voice on off indicator 13 Fahrenheit 14 Memory number 15 Celsius 16 Memory indicator ...

Страница 11: ...W AWAY Intended for multiple use 93 10 Transport and Storage Humidity Operating atmospheric pressure This device compiles with Part 15 of FCC Federal Communications Commission Rules 0598 Indicates this device is in compliance with MDD 93 42 EEC 0598 is the Notified Body Number Manufacturer Authorized Representative in the European Community Recyclable Serial number Number of products in one packag...

Страница 12: ...racy Body mode 34 0 34 9 C 0 3 C 93 2 94 8 F 0 5 F 35 0 42 0 C 0 2 C 95 0 107 6 F 0 4 F 42 1 43 0 C 0 3 C 107 8 109 4 F 0 5 F Surface mode 2 C 3 6 F Display Resolution 0 1 C 0 1 F Three color Backlight Color Alarm 35 5 37 3 C 95 9 99 1 F Green Normal Temperature 37 4 38 0 C Alarm point 99 3 100 4 F Yellow Slight Fever 38 1 43 0 C 100 6 109 4 F Red High Fever Note 1 Surface mode is always with Gree...

Страница 13: ...C 55 C 4 F 131 F Relative Humidity 93 atmospheric pressure 70Kpa 106Kpa Dimension and Weighting Weight without batteries 80g Size L 122mm W 96 mm H 42mm Compliance Item Compliant with Equipment classification Safety Standards EN 60601 1 2006 A1 2013 EN 60601 1 2 2015 Type of protection Internally powered equipment on battery power Degree of protection Non Applied part Front panel and case labeling...

Страница 14: ...74 Clinical Repeatability for All Group 0 071 Note the above value is calculated from clinical data of HTD8818A Safety classification of ME equipment Protection against electric shock Internally powered ME equipment Applied part Non Applied part Protection against harmful ingress of water or particulate matter IP22 Mode of operation Continuous operation Note Not intended to be sterilized Not for u...

Страница 15: ... door 2 Insert two pieces AAA size batteries according to the and 3 Close the battery cover 2 2 How to Operate Before Applying the thermometer Be sure to read and understand all warnings listed of the in structions before use Align the thermometer with the middle of the forehead to measure body temperature between the eyebrows and keep the thermometer in vertical position at a distance of 1 5 cm f...

Страница 16: ...ow fan air conditioning vents and so on When people are moving from one place of lower temper ature to another place of higher temperature they should remain in the test environment more than 5 minutes to be consistent with the ambient temperature after the re meas urement Wait at least 1 second for the next measurement If five con tinuous measurements are performed it is recommended to wait at le...

Страница 17: ...n disappear you will hear a rattle or beep beep beep three times which means that the thermometer self test has been complet ed and the target value of the measured temperature will be displayed on the LCD while backlight will be displayed according to the appropriate setting among one of the three colors red green yellow Green backlight means ready for next measurement When 37 4 38 0 backlight is...

Страница 18: ...ter powers off is stored in memory and up to 50 measurements are stored in memory Steps 1 In the boot or shutdown state short press the MEMO but ton to view the history of measured values 2 An empty memory cell shows or 3 Temperature readings can be stored in memory Up to 50 temperature readings can be stored into the memory cells and new readings automatically overwrite historical data 4 In boot ...

Страница 19: ...sound settings F3 Under F2 state press On Scan button to enter F3 press MODE button or MEMO button to disable or enable the voice and press the On Scan button to confirm the set tings the factory default is enabled voice Prompt sound settings ON OFF function Under the boot mode short press power on off button and at the same time press the MODE button to take on or take off the Prompt sound functi...

Страница 20: ...re 2 Measuring position and distance Subjects such as forehead hair antipyretic stickers head with sweat etc Subjects sit quietly 5 10 minutes before the test Some people s body temperature is lower than the general population The main concern is fever high temperature Operating temperature exceeds the range of specified temperature Move to a room within the operating range and wait 30 minutes bef...

Страница 21: ... Open and release battery cover following indicator on the surface of battery cover Before changing the battery be sure the system is already powered off 2 Remove the battery and replace them with 2 new ones type AAA Make sure to align the batteries properly as it is indicated inside the battery cover 3 Slide the battery cover back in until it snaps in place Do not dispose used batteries in househ...

Страница 22: ... to protect the lens from dirt and damage Use a clean soft cloth to clean the surface of the device and LCD Do not use solvents nor immerse the device into water or other liquids Always keep the thermometer within the storage temperature range 20 to 55 or 4 to 131 and humidity range 93 non condensing It is recommended to store the thermometer in a dry location free from dust Do not expose the ther...

Страница 23: ... between 15 to 40 6 Disposal Used batteries should not be disposed of in the household rubbish Used batteries should be deposited at a collection point At the end of its life the appliance should not be disposed in household rubbish Enquire about the options for environ ment friendly and appropriate disposal Take local regula tions into account ...

Страница 24: ...o reach our service department you can call or send e mail to Mediblink local distributor Before sending the product back to retailer we kindly ask you to call our service department to get help about how to use the device to save you with unneeded trips The manufacturer guarantees free elimination of all imperfections due to defects in material or manufacturing procedure by repairing or replacing...

Страница 25: ...any Mediblink d o o and the competent authority of the Member State in which the user and or patient is established The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture If this thermometer is used according to the instructions for use a periodic re adjustment is not required If at any time you question the accuracy of temperature measurements please contact the manufacturer Software ...

Страница 26: ...ted and inspect ed to assure proper performance and operation 4 Caution This machine should not be used adjacent to or stacked with other equipment and that if adjacent or stacked use is necessary this machine should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used Guidance and manufacture s declaration electromagnetic emission The infrared body thermometer is i...

Страница 27: ... transient burst IEC 61000 4 4 The input a c power ports 2KV The input d c power ports 2KV Signal input output ports 1KV Not applicable Surge IEC 61000 4 5 Input power ports 0 5 1 0 KV Signal input output 2 0 KV Not applicable Voltage dips IEC 61000 4 11 0 5 cycles for 95 sync angle degrees 0 45 90 135 180 225 270 315 1 cycles for 95 UT sync angle degrees 0 25 50Hz 30 60Hz cycles for 30 U T sync a...

Страница 28: ...tromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cord less telephones and land mobile radios amateur radio AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitte...

Страница 29: ...A 850 LTE Band 5 Pulse modulationb 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Pulse modulationb 217 Hz 2 0 3 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE Band 7 Pulse modulationb 217 Hz 2 0 3 28 5240 5100 5800 WLAN 802 11 a n Pulse modulationb 217 Hz 0 2 0 3 9 5500 5785 a For some services only the uplink frequencies are i...

Страница 30: ...ifferent readings Therefore it is wrong to compare the measurement taken from different sites Here below are typical temperatures for adults based on dif ferent measurement sites Rectal 36 6 to 38 C 97 9 100 4 F Axillary 34 7 to 37 3 C 94 5 99 1 F ASTM laboratory accuracy requirements in the display range of 37 to 38 9 C 98 to 102 F for IR thermometers is 0 2 C 0 4 F whereas for mercury in glass a...

Страница 31: ...31 EN Room 801 802 803 804 901 2 Building Scientific Research Center Songhu Intelligent Valley No 6 Minfu Road Liaobu Town Dongguan City Guangdong Province P R China ...

Страница 32: ...ni infrardeči termometer za merjenje telesne tempe rature je medicinski pripomoček za večkratno uporabo z življenj sko dobo 5 let Pred uporabo preberite priročnik in če uporabe termometra ne razumete v celoti ga prenehajte uporabljati Termometra HTD8816C REF M340 ne uporabljajte če niste v celoti prebrali in razumeli teh navodil Opomba Nakup ali posedovanje tega pripomočka ne predstavlja izrecne g...

Страница 33: ...verjanjem posodobitev programske opreme Opozorilo Na opozorila opozarja simbol za OPOZORILO ki je prikazan zgoraj Brezkontaktni infrardeči termometer za merjenje telesne temperature je predviden za domačo uporabo in v zdravstvu na primarni ravni kot pripomoček za spremljanje bolnikov Pred uporabo preberite ta priročnik navodila za uporabo vse informacije o previdnostnih ukrepih in specifikacije Ta...

Страница 34: ...se ne dotikajte infrardečega senzorja Če ste bolnikovo čelo hladili s hladnim obkladkom ali upora bili druge ukrepe za znižanje telesne temperature ne merite telesne temperature saj bo izmerjena vrednost nižja od de janske Pri merjenju temperature na čelu izberite način telesna tem peratura za merjenje temperature drugih predmetov teko čin hrane ipd izberite način površine Izdelek uporabljajte v o...

Страница 35: ...te v ogenj Uporabljajte samo priložene baterije Ne uporabljajte baterij za ponovno polnjenje Termometer je nenadomestljiv pripomoček za diagnostiko v bolnišnicah Pazite da vam pripomoček ne pade ne razstavljajte ga ali ga spreminjajte Tega pripomočka ne uporabite če menite da je poškodovan ali opazite kar koli nenavadnega Ta pripomoček vsebuje občutljive komponente in je z njim treba ravnati previ...

Страница 36: ... redno merjenje in spremljanje telesne temperature doma in v zdravstvu na primarni ravni kot pripomoček za spremljanje bolnikov Opis brezstičnega infrardečega termometra za merjenje telesne temperature Način delovanja in uvod Brezkontaktni infrardeči termometer za merjenje telesne tem perature Mediblink je ročni pripomoček za večkratno uporabo z baterijskim napajanjem Uporablja se za merjenje tele...

Страница 37: ...perature M340 1 Prikazovalnik s tekočimi kristali LCD 2 Pokrov baterij 3 Gumb ON za vklop merjenje 4 Gumb MODE za izbiro načina delovanja 5 Gumb MEMO 6 Infrardeči senzor 7 Način za merjenje temperature površine 8 Način merjenje telesne temperature 9 Prikaz podatkov 10 Slikovni prikaz rezultatov merjenja 11 Prikaz skoraj prazne baterije 12 Prikaz vklopa izklopa zvoka 13 Stopinje Fahrenheit 14 Števi...

Страница 38: ...ratno uporabo 93 10 Obratovalna zračna vlažnost Obratovalni zračni tlak Ta pripomoček je skladen z določili 15 dela Pravil FCC Zvezne komisije za telekomunikacije Federal Communications Commission 0598 Navaja da je izdelek skladen z Direktivo Sveta 93 42 EGS o medicinskih pripomočkih 0598 je številka priglašenega organa Ime in naslov proizvajalca Pooblaščeni predstavnik v Evropski skupnosti Možnos...

Страница 39: ...2 F Laboratorijska natančnost Način za merjenje telesne temperature 34 0 34 9 C 0 3 C 93 2 94 8 F 0 5 F 35 0 42 0 C 0 2 C 95 0 107 6 F 0 4 F 42 1 43 0 C 0 3 C 107 8 109 4 F 0 5 F Način za merjenje temperature površine 2 C 3 6 F Ločljivost prikazovalnika 0 1 C 0 1 F Tribarvna osvetlitev LCD zaslona barvna opozorila 35 5 37 3 C 95 9 99 1 F zelena normalna temperatura 37 4 38 0 C točka sprožitve alar...

Страница 40: ...06 kPa Transportni in skladiščni pogoji Skladiščna temperatura od 20 do 55 C od 4 do 131 F relativna zračna vlažnost 93 zračni tlak 70 106 kPa Mere in teža Teža brez baterij 80 g Mere D 122 mm Š 96 mm V 42 mm Skladnost Postavka Skladnost z Razvrstitev opreme Varnostni standardi EN 60601 1 2006 A1 2013 EN 60601 1 2 2015 Vrsta zaščite Oprema z notranjim napajanjem z baterijami Stopnja zaščite Neupor...

Страница 41: ... Klinična ponavljivost za vse skupine 0 071 Opomba zgornja vrednost je izračunana na podlagi kliničnih podatkov za model HTD8818A Varnostna razvrstitev medicinske električne opreme Zaščita pred električnim udarom Medicinska električna oprema z notranjim napajanjem Uporabljeni del Neuporabljeni del Zaščita pred škodljivim vdorom vode ali trdnih delcev IP22 Način delovanja Neprekinjeno delovanje Opo...

Страница 42: ... merjenje telesne temperatu re in odstranite pokrovček prostora za baterije 2 Vstavite dve bateriji velikosti AAA pri čemer pazite na pravil no usmeritev polov in 3 Zaprite pokrovček prostora za baterije 2 2 Način uporabe Pred uporabo termometra Pred uporabo morate prebrati in razumeti vsa opozorila v teh navodilih Termometer za merjenje telesne temperature poravnajte s sredino čela na sredini nad...

Страница 43: ... okrog osebe ki ji merite temperaturo mora biti stabilna v bližini ne sme biti večjih ventilatorjev kli matskih naprav itd Če oseba pride z enega mesta z nižjo temperaturo na druge ga z višjo temperaturo naj v prostoru kjer boste merili tem peraturo počakajo vsaj 5 minut da se aklimatizirajo Pred naslednjo meritvijo počakajte vsaj 1 sekundo V primeru petih zaporednih meritev je priporočljivo da po...

Страница 44: ...di 2 Prednji del poravnajte s čelom in ohranite predpisano razdaljo nato pa pritisnite gumb za vklop merjenje Po končani meritvi odčitajte podatke Opomba 1 Po prikazu vseh elementov boste zaslišali tri piske kar pomeni da se je merjenje zaključilo na LCD prikazovalniku se prikaže končna vrednost izmerjene temperature ozadje prikazovalnika pa bo osvetljeno z ustrezno barvo rdečo zeleno ali rumeno g...

Страница 45: ...e temperature površine izdelek je tovarniško privzeto nastavljen na način telesna temperatura Body Priklic in brisanje podatkov iz pomnilnika V pomnilnik se shrani zadnja temperatura ki je bila izmerjena pred izklopom termometra Shraniti je mogoče do 50 meritev 1 Ko je izdelek v fazi zagona ali izklopa na kratko pritisnite gumb MEMO in si oglejte zgodovino izmerjenih vrednosti 2 Če je pomnilnik pr...

Страница 46: ...ite s pritiskom gumba ON za vklop merjenje tovarniško privzeta nastavitev je Celzij 2 Alarm za povišano telesno temperaturo F2 V funkciji F1 pritisnite gumb ON za vklop merjenje in vsto pite v funkcijo F2 Pritisnite gumb MEMO za znižanje za 0 1 C za zvišanje za 0 1 C pa pritisnite gumb MODE Z dolgim pritiskom se bo vrednost temperature spreminja la hitreje Na koncu pritisnite gumb ON za vklop merj...

Страница 47: ...jenje ter hkrati pritisnite gumb MODE da vklopite ali izklopite zvok Obnovitev na tovarniške nastavitve V načinu zagona pridržite gumb ON za vklop merjenje dok ler se na prikazovalniku LCD ne prikaže napis rst Čez dve sekundi bodo parametri F1 F3 ponastavljeni na tovarniške nastavitve ...

Страница 48: ...nju Mesto merjenja na čelu je prekrito z lasmi obliži potom itd Osebe morajo pred merjenjem 5 10 minut sedeti pri miru Nekateri ljudje imajo nižjo telesno temperaturo od splošno sprejete Glavni razlog za skrb je povišana telesna temperatura Obratovalna temperatura ni v navedenem temperaturnem razponu Pred merjenjem temperature se premaknite v prostor v katerem je obratovalna temperatura v ustrezne...

Страница 49: ...agajte z zarezo na površini pokrovčka prostora za ba terije Pred zamenjavo baterij se prepričajte da je izdelek izklopljen 2 Odstranite bateriji in ju nadomestite z dvema novima tipa AAA Prepričajte se da sta ustrezno obrnjeni kot je navede no na notranji strani pokrovčka prostora za baterije 3 Pokrovček prostora za baterije znova potisnite na svoje mesto da se zaskoči Uporabljenih baterij ne zavr...

Страница 50: ... in shranjevanje Leča je zelo občutljiva Zelo pomembno je da jo zaščitite pred umazanijo in poškodbami Za čiščenje površine izdelka in LCD prikazovalnika uporabite čisto in mehko krpo Ne uporabljajte topil in izdelka ne potapljajte v vodo ali druge tekočine Termometer vselej shranjujte pri ustrezni skladiščni temperaturni od 20 do 55 C oz od 4 do 131 F in zračni vlažnosti 93 brez kondenzacije Prip...

Страница 51: ...v katerem je temperatura od 15 do 40 C in počakajte 30 minut 6 Odstranjevanje Uporabljenih baterij ne smete zavreči med gospodinjske odpadke Uporabljene baterije je treba oddati na mestu za zbiranje odpadkov Izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne smete zavreči med gospodinjske odpadke Pozanimajte se o možnostih za okolju prijazno in ustrezno odstranitev Upoštevajte lokalne predpise ...

Страница 52: ...garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list Zato vas prosimo da račun in garancijski list shranite Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 reklamacij S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra lahko te težave enostavno odpravite zato nas pokličite na 07 30 44 555 ali pa se javite po e pošti servis prolat si Preden pošljete aparat n...

Страница 53: ...iserja V primeru vsakega resnega zapleta do katerega je prišlo v zvezi z medicinskim pripomočkom mora uporabnik pacient obvestiti proizvajalca Hetaida Technology Co Ltd podjetje Mediblink d o o in pristojni organ države članice v kateri ima uporabnik in ali pacient stalno prebivališče Termometer je kalibriran v času izdelave Če se ta termometer uporablja v skladu z navodili za uporabo periodična p...

Страница 54: ...renosna in mobilna radio frekvenčna komunikacijska oprema 2 Pozor v bližini izdelka ne uporabljajte mobilnega telefona ali drugih naprav ki oddajajo elektromagnetna polja To lah ko povzroči nepravilno delovanje izdelka 3 Pozor ta izdelek je bil temeljito preizkušen in pregledan da bi zagotovil ustrezne zmogljivosti in delovanje 4 Pozor tega izdelka ne uporabljajte v bližini druge opreme ali na nje...

Страница 55: ...odaj Kupec ali uporabnik brez stičnega infrardečega termometra za merjenje telesne temperature mora zagotoviti uporabo termometra v takšnem okolju Preizkus sevanja Skladnost Radiofrekvenčno sevanje CISPR 11 Skupina 1 Radiofrekvenčno sevanje CISPR 11 Razred B Harmonične emisije IEC 61000 3 2 Navedba smiselno ni potrebna Napetostna nihanja emisije flikerja IEC 61000 3 3 Navedba smiselno ni potrebna ...

Страница 56: ...8 KV kontaktna 2 4 8 15 KV po zraku Hitri električni prehodni pojavi sunek IEC 61000 4 4 2 kV za napajalne vode A C 2 kV za napajalne vode D C 1 kV za vode za vhodni izhodni tok Navedba smiselno ni potrebna Napetostni sunek IEC 61000 4 5 1 kV med vodi 2 kV med vodom in ozemljitvijo Navedba smiselno ni potrebna Padci napetosti kratke prekinitve in napetostna nihanja na napajalnih vodih IEC 61000 4 ...

Страница 57: ...ga sevanja vplivata absorpcija in odboj od struktur predmetov in ljudi a Jakosti polj iz fiksnih oddajnikov kot so bazne postaje za brezžične telefone tudi mo bilne telefone in prenosne radijske postaje amaterske radijske postaje radijskih valov AM in AF ter televizijskega signala v teoriji ni mogoče natančno določiti Za oceno elektromagnetnega sevanja zaradi fiksnih radiofrekvenčnih oddajnikov je...

Страница 58: ... LTE Band 5 Modulacija utripab 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Modulacija utripab 217 Hz 2 0 3 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE Band 7 Modulacija utripab 217 Hz 2 0 3 28 5240 5100 5800 WLAN 802 11 a n Modulacija utripab 217 Hz 0 2 0 3 9 5500 5785 a Za nekatere storitve so vključene samo frekvence nav...

Страница 59: ...ne temperature izmerjene na raz lične načine na različnih delih telesa Spodaj so prikazane značilne temperature odraslih oseb ki temeljijo na različnih merilnih mestih Rektalno 36 6 do 38 C 97 9 100 4 F Aksilarno 34 7 d0 37 3 C 94 5 99 1 F Zahtevana laboratorijska natančnost ASTM v območju prika za od 37 do 38 9 C 98 do 102 F za IR termometre znaša 0 2 C 0 4 F medtem ko je za živosrebrne termometr...

Страница 60: ... termometar je medicinski proizvod i može se višekratno koristiti a vijek upotrebe je 5 godina Molimo pročitajte priručnik prije nego što ga upotrijebite Ako u potpunosti ne razumijete upute za upotrebu molimo vas da prestanete koristiti termometar Nemojte koristiti niti jedan od modela termometra HTD8816C REF M340 ukoliko niste u potpunosti pročitali i razumjeli ove upute Pažnja Kupnja ili posjed...

Страница 61: ...JE Bezkontaktni infracrveni termometar namijenjen je za upotre bu u kući i zdravstvenim ustanovama Ovaj priručnik pribor upute za uporabu sve mjere predostrožnosti i specifikacije treba pročitati prije uporabe Ovaj je proizvod dizajniran za mjerenje ljudske tjelesne tem perature na čelu Ne koristite ga ni u koje druge svrhe Ovaj je proizvod namijenjen za upotrebu u kući i zdravstve nim ustanovama ...

Страница 62: ...peraturu ljudskog čela odaberite način rada body za mjerenje ostalih predmeta tekućina hrane i dru gih temperatura odaberite način rada surface Ovaj proizvod treba raditi u stabilnom okruženju Ako se am bijent mijenjao ili primijetite maglu na senzoru uklonite je pri je korištenja u skladu s odjeljkom Održavanje i skladištenje Nemojte biti blizu jakog elektrostatičkog polja ili jakog ma gnetskog p...

Страница 63: ... ne rastavljajte i ne mijenjajte uređaj Ne koristite ovaj uređaj ako mislite da je oštećen ili primijetite bilo što neobično Ovaj uređaj sadrži osjetljive komponente i s njima se mora postupati oprezno Pridržavajte se uvjeta skladištenja i rada opisanih u odjeljku Tehničke specifikacije Kad ga koristite ne smijete istovremeno dirati bateriju i paci jenta Ne koristite uređaj ako je na bilo koji nač...

Страница 64: ...Načela i uvod Bezkontaktni infracrveni termometri Mediblink ručni su uređaji za višekratnu upotrebu koji rade na baterije a koji mogu mjeriti temperaturu ljudskog tijela na čelu Princip rada zasnovan je na tehnologiji infracrvenog senzora IR senzor može emitirati različit signal pri mjerenju različite temperature objekta ili u različitim temperaturama okoline a ASIC može signal s IR osjetnika pret...

Страница 65: ...ta za baterije 3 Tipka MODE za izbor načina rada 4 Tipka MEMO 5 Tipka ON za uključivanje mjerenje 6 Infracrveni senzor 7 Mod za mjerenje temperature površine 8 Mod za mjerenje tjelesne temperature 9 Prikaz podataka 10 Slikovni prikaz rezultata mjerenja 11 Prikaz prazne baterije 12 Prikaz uključivanja isključivanja zvuka 13 Stupanj Fahrenheit 14 Broj u memoriji 15 Stupanj Celzijus 16 Prikaz memorij...

Страница 66: ... Standardom 20 C 55 C Temperatura rada NE BACATI Predviđeno za višestruku upotrebu 93 10 Vlažnost Radni atmosferski tlak Uređaj je usklađen s dijelom 15 FCC Federal Communications Commission Pravilnika 0598 Uređaj je usklađen s MDD 93 42 EEC 0598 je broj Proizvođač Ovlašteni predstavnik u Europskoj zajednici Moguće reciklirati Serijski broj Broj proizvoda u jednom pakiranju Medicinski uređaj klase...

Страница 67: ...boratorijska točnost Mod za mjerenje tjelesne temperature 34 0 34 9 C 0 3 C 93 2 94 8 F 0 5 F 35 0 42 0 C 0 2 C 95 0 107 6 F 0 4 F 42 1 43 0 C 0 3 C 107 8 109 4 F 0 5 F Mod za mjerenje temperature površine 2 C 3 6 F Razlučivost zaslona 0 1 C 0 1 F Trobojno pozadinsko osvjetljenje upozorenje bojama 35 5 37 3 C 95 9 99 1 F zelena normalna temperatura 37 4 38 0 C točka okidača alarma 99 3 100 4 F žut...

Страница 68: ... F relativna vlažnost zraka 85 tlak zraka 70 106 kPa Uvjeti skladištenja i transporta Temperatura skladištenja od 20 do 55 C od 4 do 131 F relativna vlažnost zraka 93 tlak zraka 70 106 kPa Dimenzije i masa Masa bez baterija 80 g Dimenzije D 122 mm Š 96 mm V 42 mm Usklađenost Stavka Usklađeno Klasifikacija uređaja Sigurnosni standardi EN 60601 1 2006 A1 2013 EN 60601 1 2 2015 Vrsta zaštite Oprema s...

Страница 69: ... 0 121 0 137 Granice 0 245 0 243 0 243 0 274 Klinička ponavljanja za sve grupe 0 071 Napomena gornja vrijednost izračunava se iz kliničkih podataka HTD8818A Sigurnosne postavke medicinske električne opreme Zaštita od električnog šoka ME oprema s internim pogonom Primijenjeni dio Dio koji se ne primjenjuje Zaštita od štetnog prodiranja vode ili čestica IP22 Način rada Kontinuirani rad Napomena Nije...

Страница 70: ...etra i uklonite poklopac baterije za pristup bateriji 2 Umetnite dvije baterije veličine AAA u skladu s i 3 Zatvorite poklopac 2 2 Kako koristiti termometar Prije korištenja termometra Prije upotrebe obavezno pročitajte sva upozorenja navedena u uputama Termometar koristite za mjerenje temperature na sredini čela iznad obrva pri mjerenju je potrebno zadržati okomitu udaljenost odmah pritisnite tip...

Страница 71: ... nja na temperaturi okoline između 15 i 40 Temperatura okoline trebala bi biti stabilna Termometar treba držati dalje od klime ventilatora ventilacijskih prostora i sl Ako se ljudi kreću s jednog mjesta niže temperature na dru go mjesto s višom temperaturom trebali bi ostati u ispitnom okruženju više od 5 minuta kako bi bili u skladu s temperatu rom okoline prilikom mjerenja Preporučuje se pričeka...

Страница 72: ...aljenosti oko 1 5 cm i pritisnite tipku za uključivanje mjerenje kako biste započeli mjerenje pročitajte podatke Napomena 1 Nakon potpunog prikaza tri puta ćete čuti pištanje ili bip bip što znači da su mjerenja završena a na LCD u se prikazuje ciljna vrijednost izmjerene temperature Zaslon s pozadinskim osvjetljenjem prikazuje prema odgovaraju ćoj postavci tri boje crvenu zelenu žutu Zelena znači...

Страница 73: ...n rada Pozivanje i brisanje podataka iz memorije Zadnja temperatura izmjerena prije isključivanja termometra pohranjuje se u memoriji koja ima 50 mjesta 1 U stanju pokretanja ili isključivanja kratko pritisnite tipku MEMO za prikaz povijesti izmjerenih vrijednosti 2 Prazna memorija prikazuje se kao ili 3 Očitanja temperature mogu se pohraniti u memoriju koja ima 50 mjesta 4 Za brisanje memorije pr...

Страница 74: ...enje za ulazak u F2 pritisnite tipku MEMO za smanjenje 0 1 pritisnite gumb MODE plus 0 1 dugim pritiskom ubr zajte regulaciju brzine temperature i pritisnite tipku ON za uključivanje mjerenje spremiti Tvornička vrijednost je 38 1 3 Brze postavke zvuka Set F3 U stanju F2 kratko pritisnite tipku ON za uključivanje mjerenje za ulazak u F3 pritisnite tipku MODE ili tipku MEMO za postavljanje glasovnog...

Страница 75: ...etar za čelo postavljen mjerenju čela a ne nekog drugog mjesta na ljudskom tijelu Mjereno na daljini 1 5 cm 0 4 2 palca Optimalna udaljenost mjerenja je 1 cm Pogrešan položaj termometra Pogledajte sliku 2 Položaj i udaljenost mjerenja Kosa na čelu antipiretske naljepnice znoj itd Ispitanici mirno sjede 5 10 minuta prije testa Tjelesna temperatura nekih ljudi niža je od opće populacije Glavna briga...

Страница 76: ...a ili servis 4 Zamjena baterije 1 Otvorite i otpustite poklopac baterije slijedeći pokazatelj na površini poklopca baterije Prije promjene baterije provjerite je li sustav već isključen 2 Izvadite baterije i zamijenite ih s dvije nove tipa AAA po brinite se da ih pravilno stavite kako je naznačeno unutar poklopca baterije 3 Gurnite poklopac baterije natrag dok ne sjedne na svoje mjesto Ne odlažite...

Страница 77: ...tenje Leća termometra je vrlo osjetljiva Vrlo je važno zaštititi leću od prljavštine i oštećenja Za čišćenje površine uređaja i LCD zaslona koristite mekanu krpu Ne koristite otapala ne uranjajte termometar u vodu ili druge tekućine Uvijek držite termometar unutar raspona temperature skladi štenja 20 do 55 ili 4 do 131 i raspona vlage 93 bez kondenzacije Termometar se preporučuje čuvati na suhom m...

Страница 78: ...stavite ga prije upo trebe na sobnoj temperaturi 30 minuta na temperaturi između 15 i 40 6 Odlaganje Korištene baterije ne treba odlagati u kućni otpad Korištene baterije treba odlagati na predviđenom mjestu Na kraju životnog vijeka uređaj ne treba odlagati u kućni ot pad Raspitajte se o utjecajima na okoliš i primjerenom zbri njavanju Uzmite u obzir lokalne propise ...

Страница 79: ...amo za proizvode kupljene na području Republike Hrvatske Pri korištenju jamstva potrebno je dostaviti račun i jamstvenu karticu Stoga vas molimo da spremite račun i jamstvenu karticu Nažalost zlouporaba uređaja je uzrok oko 95 pritužbi Pomoću korisnih savjeta našeg servisnog centra lako možete riješiti te probleme stoga nas nazovite ili nam se obratite putem e maila servis golia hr Prije slanja ur...

Страница 80: ...štetnog događaja koji se dogodio upotrebom medicinskog proizvoda korisnik pacijent mora obavijestiti proizvođača Hetaida Technology Co Ltd tvrtku Mediblink d o o i nadležno tijelo države članice u kojoj ima prebivalište Termometar je kalibriran u trenutku proizvodnje Ako se termometar koristi u skladu s uputama za upotrebu ponovna kalibracija nije potrebna Ukoliko sumnjate u točnost termometra obr...

Страница 81: ...radom uređaja 3 Oprez Ovaj je uređaj temeljito testiran i pregledan kako bi se osigurao pravilan rad 4 Oprez Uređaj je potrebno promatrati radi provjere normal nog rada u konfiguraciji u kojoj se koristi Upute i proizvođačeva deklaracija elektromagnetska emisija Bezkontaktni infracrveni termometar namijenjen je za upotrebu u niže navedenom elektromagnetskom okruženju Kupac bezkontaktnog infracrven...

Страница 82: ... zrak 8 KV kontakt 2 4 8 15 KV zrak Električna brzina tranzicija IEC 61000 4 4 2 kV za vodove A C 2 kV za vodove D C 1 kV za input output vodove Ne primjenjuje se Udar IEC 61000 4 5 1 kV vod do voda 2 kV vod do zemlje Ne primjenjuje se Napadi napona kratki prekidi i promjene napona na ulaznim vodovima napajanja IEC 61000 4 11 5 UT 95 u UT za 0 5 cycle 40 UT 60 u UT za 5 cycles 70 UT 30 u UT za 25 ...

Страница 83: ... u svim situacijama Na elektroma gnetsko širenje utječe apsorbcija svjetlosti objekata I ljudi a Jačine polja iz miješanih odašiljača kao što su bazne stanice za radio mobilne bežič ne telefone i kopneni mobilni radio amaterski radio AM i FM radio emisije i TV emisije ne mogu se teorijski predvidjeti s točnošću Za procjenu elektromagnetskog okoliša zbog miješanih RF odašiljača potrebno je razmotri...

Страница 84: ...0 3 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsna modulacijab 18 Hz 2 0 3 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 DECT LTE Band 1 3 4 25 UMTS Pulsna modulacijab 217 Hz 2 0 3 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE Band 7 Pulsna modulacijab 217 Hz 2 0 3 28 5240 5100 5800 WLAN 802 11 a n Pulsna modulacijab 217 Hz 0 2 0 3 9...

Страница 85: ...peratura ovisi i o mjestu na kojem ju mjerimo rektalno ispod pazuha oralno na čelu u uhu Zbog toga je pogrešno uspoređivati rezultate mjerenja s različitih mje sta Ovisno o mjestu mjerenja vrijednosti normalne tjelesne tem perature se razlikuju u odraslih osoba Rektalno 36 6 do 38 C 97 9 100 4 F Ispod pazuha 34 7 do 37 3 C 94 5 99 1 F ASTM laboratorijska točnost infracrvenih termometara dozvo ljav...

Страница 86: ...g proizvoda s navedenim normama jamči proizvođač Hetaida Technology Co Ltd Add Room 801 802 803 804 901 2 Building Scientific Resear ch Center Songhu Intelligent Valley No 6 Minfu Road Liaobu Town Dongguan City Guangdong Province P R China ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...gramske opreme Verzija programske opreme V31 Verzija navodila za uporabo Verzija uputa za uporabu A 5 Datum navodila za uporabo Datum uputa za uporabu 10 07 2020 Datum zadnjega popravka Datum zadnjeg popravka 07 12 2021 ...

Отзывы: