Watts valpes VTX Скачать руководство пользователя страница 7

FR 

DSBA3003 • Rév. 26/10/2022  

L'appareil devra être équipé avec des entrées de câbles et des dispositifs d’obturation appropriés et certifiés selon un 
mode de protection compatible avec l’usage prévu

. Pour cela, les bouchons placés au niveau des trous M20x1,5 (annexe 

p.4 rep.7) doivent être remplacés par des presse-étoupes certifiés ATEX/IECEX et IP68. L’entrée filetée non utilisée doit 
être fermée par des bouchons certifiés ATEX/IECEX et IP68 

 

CABLAGE DE L’ALIMENTATION ET DE LA COMMANDE 



Vérifier sur l’actionneur que la tension indiquée sur l’étiquette correspond à la tension du réseau. 



Connecter les fils sur le connecteur suivant le mode de pilotage souhaité. (Voir schéma p.8/9)  



Pour garantir le bon fonctionnement de la résistance anti-condensation, l’actionneur doit être  alimenté en permanence  

 

CABLAGE DE LA RECOPIE  

Nos actionneurs sont par défaut équipés de 2 contacts fins de course auxiliaires secs, soit normalement ouverts, soit normalement 
fermés (voir schéma électrique DSBL0491 (230V) et DSBL0492&DSBL0493 (400V) à l’intérieur du capot). Par défaut, la came 
blanche est utilisée pour détecter l’ouverture (FC1) et la came noire pour détecter la fermeture (FC2). 

Les fins de courses auxiliaires doivent être connectés avec des câbles rigides. Si la tension appliquée est supérieure à 42V, l'utilisa-
teur doit prévoir un fusible dans la ligne d'alimentation. 



Dévisser le presse-étoupe droit et passer le câble. 



Enlever 25mm de gaine et dénuder chaque fil de 8mm. 



Connecter les fils sur le bornier suivant le schéma p. 8/9. 



Revisser le presse-étoupe ATEX/IECEX et IP68 (s’assurer du bon remontage de celui-ci afin de garantir une bonne étanchéité). 

  

REGLAGE DES CONTACTS FINS DE COURSE 

L’actionneur est préréglé en usine. Ne pas toucher les 2 cames inférieures sous peine de perturber le fonctionnement de l’actionneur 
voire d’endommager ce dernier. 



Pour ajuster la position des contacts auxiliaires, faire pivoter les 2 cames supérieures en utilisant la clé appropriée. 



Remonter le capot et visser les 4 vis. 

Branchements électriques : instructions 

Содержание valpes VTX

Страница 1: ...nclosure protection 600Nm Facteur de marche 50 Duty cycle Anticondensation int gr e Anticondensation heater VTX Actionneur lectrique Manuel d Installation et d Utilisation p 2 Installation and Operati...

Страница 2: ...ents lectriques 6 Avertissements Instructions de c blage Sch mas lectriques Donn es techniques 10 Marquages produit 11 Fran ais 2 English 12 Deutsch 22 Espa ol 32 Ce produit est conforme la directive...

Страница 3: ...ns ne sont pas couverts par cette garantie Au cas o le client n aurait pas r alis ponctuellement les paie ments stipul s aux ch ances convenues notre garantie sera suspendue jusqu au paiement des ch a...

Страница 4: ...on 7 Trous taraud s M20x1 5 1 2 NPT en option 2 Capot 8 a b Vis de terre int rieure ext rieure 3 Contacts de d tection moteur recopie 9 But es m caniques 4 Cames 10 Volant 5 Moteur 11 Platine fonte F1...

Страница 5: ...ent monter le capot et serrer les 4 vis M6 annexe p 4 rep D couple 6Nm Montage de l indicateur visuel annexe p 4 rep 1 monter le joint et l indicateur puis le hublot avec les 4 vis M4 En cas de perte...

Страница 6: ...induit g n r par les c bles ne doit pas d passer 1mA L actionneur accepte les surtensions temporaires survenant sur le R SEAU d alimentation jusqu 10 de la tension nominale S lection des c bles et de...

Страница 7: ...ement ouverts soit normalement ferm s voir sch ma lectrique DSBL0491 230V et DSBL0492 DSBL0493 400V l int rieur du capot Par d faut la came blanche est utilis e pour d tecter l ouverture FC1 et la cam...

Страница 8: ...couple fermeture H R sistance anti condensation M Moteur VL Violet MR Marron RG Rouge NR Noir BU Bleu OG Orange BC Blanc D1 D2 Bornier report d faut 230V AC max 5 A ALIMENTATION ET COMMANDE N Ouvrir F...

Страница 9: ...rnier report d faut 230V AC max 5 A L alimentation du moteur est c bl e sur un relais bistable triphas inversion de phase non livr En cas de fonctionnement inverse inverser deux des phases du moteur C...

Страница 10: ...upart des cas Poids 25 kg Donn es m caniques Couple nominal 450 Nm 600 Nm Couple maximal 600 Nm 1000 Nm Temps de man uvre 42 s 65 s Plage angulaire 90 180 270 sur demande Facteur de marche IEC60034 50...

Страница 11: ...nneur ext rieur carter 1 mod le d actionneur 2 tension 3 marquage d homologation CE 4 marquage d homologation EAC 5 Date de fabrication 6 puissance 7 destin des applications industrielles 8 couple 9 n...

Страница 12: ...s 15 Emergency manual override 15 Electric wiring 16 Warnings Wiring Instructions Electric diagrams Technical data 20 Product marking 20 Fran ais 2 English 12 Deutsch 22 Espa ol 32 This product meets...

Страница 13: ...d and with the consequence that this suspension will not prolong the guarantee period in any case All sales subject to the Valpes terms to be found on www valpes com RETURN OF GOODS When the actuator...

Страница 14: ...ator 7 M20x1 5 treated holes 1 2 NPT en option 2 Cover 8 a b Earth screws inside outside 3 Detection switches Motor feedback 9 Mechanical stops 4 Cams 10 Wheel 5 Motor 11 F10 F12 cast iron plate 6 O r...

Страница 15: ...cover appendix p 14 mark 2 make sure that the seal ring appendix p 14 mark 6 is correctly placed in its posi tion grease of the ame path Molydal 3790 grease or equivalent mount the cover and tighten t...

Страница 16: ...g cables please note the induction current shall not exceed 1mA The actuator can tolerate temporary overvoltage of the electrical grid up to 10 of its nominal system operat ing voltage The selection o...

Страница 17: ...her in closed position see wiring diagram DSBL0491 230V and DSBL0492 DSBL0493 400V inside the cover As per factory setting the white cam is used to detect the open position FC1 and the black cam is us...

Страница 18: ...switch FCF Close limit switch FC1 Auxiliary limit switch 1 FC2 Auxiliary limit switch 2 C Capacitor F Motor thermoswitch Rep Designation TLO Torque switch opening TLF Torque switch closing H Anti cond...

Страница 19: ...limit switch TLO Torque switch opening FC1 Auxiliary limit switch 1 FC2 Auxiliary limit switch 2 TLF Torque switch closing BC White F Motor thermoswitch H Anti condensation heater M Motor VL Purple M...

Страница 20: ...le POLLUTION DEGREE of the intended environment is 2 in most cases Weight 25 kg Mechanical data Nominal torque 450 Nm 600 Nm Maximum torque 600 Nm 1000 Nm Operating time 90 42 s 65 s Angular range 90...

Страница 21: ...el outside cover 1 model 2 Input voltage 3 CE compliance mark 4 EAC compliance mark 5 Manufacturing date 6 Power rating 7 Intended for industrial applications 8 Maximum torque rating 9 Lot number unit...

Страница 22: ...g Wartung Garantie R cksendung von Waren Anleitung und Sicherheitshinweise Explosionszeichnungen 24 Dimensionen 25 Handnotbet tigung 25 Elektrische Verbindung 26 Warnungen Verkabelung Anweisungen Scha...

Страница 23: ...antie deckt die Folgen eines Stillstandes nicht ab und schlie t jede Entsch digung Zahlung aus Zubeh r Verbrauchsmateri al Batterien und Umbauten fallen nicht unter die Garantie F r den Fall da der Ku...

Страница 24: ...eige 7 Innengewinde M20x1 5 1 2 NPT Auf Option 2 Haube 8 a b Erdschrauben innen au en 3 Verbindung 9 Mechanische Endhalterung 4 Nocken 10 Handrad 5 Motor 11 F10 F12 Gussplatin 6 O Ringdichtung A CHC M...

Страница 25: ...t nicht erlaubt Anbringung und Abnehmen der Haube und des Stellanzeigers Es ist notwendig zur Verkabelung und Einstellung des Stellantriebes die Haube abzunehmen Anbringung der Haube Anhang Seite 24 M...

Страница 26: ...ngen Kabel darf der erzeugte Induktionsstrom 1mA nicht berschreiten Der Stellantrieb unterst tzt vor bergehende berspannungen die im Stromversorgungsnetz auftreten bis zu 10 der Nennspannung Verwenden...

Страница 27: ...n Endschalterkontakten versehen welche normalerweise ge ffnet sind NO DSBL0491 230V und DSBL0492 DSBL0493 400V im Deckel Gem Voreinstellung dient die wei e Nocke dazu die ffnung zu erfassen FC1 und di...

Страница 28: ...dschalter ZU FC1 Zus tzlicher Endschalter 1 FC2 Zus tzlicher Endschalter 2 C Kondensator F Motor Thermoschalter Rep Beschreibung TLO Drehmomentschalter ffnen TLF Drehmomentschalter Geschlossen H Heizw...

Страница 29: ...C1 Zus tzlicher Endschalter 1 FC2 Zus tzlicher Endschalter 2 TLF Drehmomentschalter Geschlossen BC Wei e F Motor Thermoschalter H Heizwiderstand M Motor VL Purple MR Braun RG Rot NR Schwarz BU Blau OG...

Страница 30: ...sten F llen VERSCHMUTZUNGSGRAD 2 Gewicht 25kg Mechanische Daten Nenndrehmoment 450Nm 600Nm Maximales Moment 600Nm 1000Nm Stellzeit 90 42s 65s Winkelbereich 90 180 270 auf Anfrage Einschaltdauer IEC600...

Страница 31: ...ktuators au en Geh use 1 Modell des Aktuators 2 Spannung 3 CE Zulassungskennzeichnung 4 EAC Zulassungskennzeichnung 5 Datum der Herstellung 6 Leistung 7 f r industrielle Anwendungen bestimmt 8 Drehmom...

Страница 32: ...enimiento Garant a Devoluci n de la mercanc a Consejos de seguridad Vista explosionada 34 Dimensiones 35 Mando manual de socorro 35 Conexiones el ctricas 36 Advertencias instrucciones del cableado Esq...

Страница 33: ...a garant a ser suspendida hasta el pago de los vencimientos tardes y sin que esta suspensi n pueda aumentar la duraci n de la garant a a la disposici n Todas las condiciones de venta de Valpes est n d...

Страница 34: ...M20x1 5 1 2 NPT opcional 2 Tapa 8 a b Tornillos de conexi n a tierra interior exterior 3 Contactos de detecci n del motor se al de posici n 9 Topes mec nicos 4 Levas 10 Volante 5 Motor 11 Placa de hi...

Страница 35: ...el fabricante El desmontaje de los tornillos de tope est estrictamente prohibido Montaje y desmontaje de la tapa y del indicador visual Es necesario desmontar la tapa para el cableado y el reglaje de...

Страница 36: ...e superar 1mA El actuador esta protegido contra las sobretensiones temporales que pueden aparecer en la red el ctrica hasta 10 de la tensi n nom nale Elecci n de los cables y de las entradas de los ca...

Страница 37: ...auxiliares secos normalmente abiertos o nor malmente cerrados Ver el esquema el ctrico DSBL0491 230V y DSBL0492 DSBL0493 400V al interior de la tapa Por defecto la leva blanca es utilizada para detect...

Страница 38: ...de carrera auxiliar 1 FC2 Final de carrera auxiliar 2 C Condensador F Contacto t rmico del motor Rep Designaci n TLO Contacto par apertura TLF Contacto par cierre H Resistor anti condensaci n M Motor...

Страница 39: ...C2 Final de carrera auxiliar 2 TLF Contacto par cierre BC Blanco F Contacto t rmico del motor H Resistor anti condensaci n M Motor VL Violeta MR Marr n RG Rojo NR Negro BU Azul OG anaranjado D1 D2 Ter...

Страница 40: ...ominal 450 Nm 600 Nm Par m ximo 600 Nm 1000 Nm Duraci n de maniobra 42 s 65 s Campo angular 90 180 270 bajo demanda Ciclo de trabajo IEC60034 50 Accionamiento ISO5211 Estrella 36 profundidad 41 mm F10...

Страница 41: ...actionneur ext rieur carter 1 modelo de actuador 2 tensi n 3 marca de aprobaci n CE 4 marca de aprobaci n EAC 5 Fecha de fabricaci n 6 energ a el ctrica 7 para aplicaciones industriales 8 par 9 n mer...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...ferent from or additional to Valpes terms contained in any buyer communication in any form unless agreed to in a writing signed by an of cer of Valpes EN Die im vorliegenden Produktdatenblatt enthalte...

Отзывы: