background image

7

DE

3.  Regel zur Installation und Funk-Initialisierung (Paarung) mit 

Funk-Raumfühler bzw. Zentraleinheit

Für optimalen Empfang des Funksignals ist der Empfänger nach den folgenden Anweisungen zu installieren
-  Der Empfänger ist immer im Abstand von mindestens 50 cm von anderen elektrischen und Einrichtungen zur drahtlosen Signalübertragung, 

z.B. GSM, Wi-Fi Router zu installieren.

-  Vor Beginn der Elektroinstallationsarbeiten am Empfänger ist dieser stromlos zu schalten bzw. die Spannungsversorgung muss 

unterbrochen sein.

- Den Empfänger zur Spannungsquelle anschließen.

Um eine ordnungsgemäße Funk-Initialisierung (Paarung) zu erreichen, ist gemäß der nachstehenden Reihenfolge vorzugehen.

Kombination 1

: Funk-Empfänger + Funk-Raumfühler

1- Empfänger einschalten bzw. mit Spannung versorgen
2- RF Taste 3 Sekunden gedrückt halten um in den Modus „rF init“ zu schalten
3-  Die grün leuchtende Funk Status LED (oder ggf. orange blinkende in Verbindung mit Pilotleiter) zeigt die Bereitschaft zum Empfang der 

Konfigurationsadresse (Paarungssignals) des Funk-Raumfühlers an.

4- Bringen Sie nun den Funk-Raumfühler (gemäß dessen Bedienungsanweisung) in den Modus „rF init“
5-   Die Funk Status LED des Empfängers sollte erlöschen und der Funk-Raumfühler sollte den Modus „rF init“ selbsttätig verlassen haben. 

Beides signalisiert eine korrekte Paarung der Geräte.

Einem Funk-Raumfühler können mehrere Funk-Empfänger zugeordnet bzw. mit diesem gepaart werden.

HINWEIS für die folgenden Kombinationen 2 und 3: Sie können mehrere Funk-Empfänger paaren.
ACHTUNG! Bevor Sie einen Funk-Empfänger mit einer Zentraleinheit BT-CT02 RF paaren, führen Sie bitte einen Reset am Funk-
Empfänger durch (RF Taste für ca. 15 Sekunden gedrückt halten).

Kombination 2

: Funk-Empfänger + Funk-Raumfühler + Zentraleinheit zur Funktion HEIZEN

1-  Im ersten Schritt paaren Sie bitten den Funk-Raumfühler mit der Zentraleinheit. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitungen 

dieser beiden Geräte. Erst danach paaren Sie den Funk-Empfänger mit der Zentraleinheit.

2- Im zweiten Schritt halten Sie die RF Taste am Funk-Empfänger ca. 3 Sekunden gedrückt.
3-  Die grün leuchtende Funk Status LED (oder ggf. orange blinkende in Verbindung mit Pilotleiter) zeigt die Bereitschaft zum Empfang der 

Konfigurationsadresse (Paarungssignals) der Zentraleinheit an.

4-  Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung der Zentraleinheit um weitere Informationen zu dem Modus Funkinitialisierung zu erhalten. 

Sie müssen den Funk-Empfänger als Gerät der Auswahl „Heizung“ zuordnen.

5-  Die Funk Status LED des Empfängers sollte erlöschen und die Zentraleinheit zeigt eine Meldung zur erfolgreichen Paarung der Geräte an.
Sie können in einem Raum mehrere Funk-Empfänger betreiben. Hierzu die Schritte (2) bis (5) durchführen.

Kombination 3

: Funk-Empfänger + Zentraleinheit zur Funktion ON/OFF oder Licht

1- Halten Sie die RF Taste am Funk-Empfänger ca. 3 Sekunden gedrückt.
2-  Die grün leuchtende Funk Status LED (oder ggf. orange blinkende in Verbindung mit Pilotleiter) zeigt die Bereitschaft zum Empfang der 

Konfigurationsadresse (Paarungssignals) der Zentraleinheit an.

3-  Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung der Zentraleinheit um weitere Informationen zu dem Modus Funkinitialisierung zu erhalten. 

Sie müssen den Funk-Empfänger der Auswahl „Gerät EIN/AUS“ oder „Licht“ zuordnen.

4-  Die Funk Status LED des Empfängers sollte erlöschen und die Zentraleinheit zeigt eine Meldung zur erfolgreichen Paarung der Geräte an.
Sie können in einem Raum mehrere Funk-Empfänger betreiben. Sie können bei Bedarf an der Zentraleinheit ein Zeit Programm
zur Festlegung von Schaltzeiten hinterlegen.

HINWEISE:

-  Beim Verlust der Funk Kommunikation (RF Alarm) fährt der Funk-Empfänger einen 20% Heizzyklus um ein Einfrieren der Anlage zu 

verhindern. Falls der Empfänger vor Verlust der Funk Kommunikation ausgeschaltet (OFF Mode) war, bleibt er ausgeschaltet.

-  Bei Paarung mit einem Funk-Raumfühler BT-DP02 RF / BT-DP03 RF oder mit einer Zentraleinheit werden die LED zwischen 20:00 und  

08:00 Uhr de-aktiviert, um nachts einen störenden Einfluss in sensiblen Bereichen (Schlafzimmer etc.) zu vermeiden.

Weitere Hinweise zur Installation bzw. zum elektrischen Anschluss mit Klemmenplan usw. finden Sie auf
den hinteren Seiten dieser Montage und Bedienungsanleitung.

An den Empfänger BT-WR02 RF können max. 2300 W (10 A) direkt angeschlossen werden.
-  Aus Sicherheitsgründen und zur einfachen Installation wird empfohlen, nur einen Heizkörper an den Funk-Empfänger anzus-

chließen. Weitere Heizkörper oder Heizschleifen sind durch separate Funk-Empfänger anzuschließen, welche mit demselben 
Funk-Raumfühler verbunden werden können.

-  Falls die Steuerung mittels Pilotleiters verwendet wird, ist die Funktion Pilotleiter im Parametermenü der Funk-Raumfühler BT-

XX02 RF oder BT-XX03 RF zu aktivieren.

Содержание RF Live contact LS BT-WR02

Страница 1: ...contact LS Wireless Wall receiver Installation manual User guide Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Gu a de Usuario Bruksanvisning Gebruikershandleiding Brukerh ndbok Brugervejledning Manuale d us...

Страница 2: ...alarm Environment Temperatures Operating shipping et storage 0 C 40 C 10 C to 50 C Power supply 230Vac 50Hz Electrical protection Class II IP33 Output Maximum Load Relay 10A 250VAC Up to 10A 250Vac 5...

Страница 3: ...refer to the leaflet of the Central unit for more explanation about the pairing mode RF Init You must pair the Receiver as a heating device in the Central unit 5 The RF LED on the receiver will switc...

Страница 4: ...Vert clignotant rapide R ception RF Vert Vert clignotant permanent Alarme RF Temp ratures Fonctionnement Transport et stockage 0 C 40 C 10 C 50 C Alimentation 230Vac 50Hz Protection lectrique Classe...

Страница 5: ...devez appairer le r cepteur en tant qu l ment chauffant dans l unit centrale 5 La LED RF du r cepteur doit s teindre et la centrale affiche un message pour indiquer que l appairage est correct entre...

Страница 6: ...schaltet Gr n Gr n schnell blinkend Funk Empfang Gr n Gr n regelm ig blinkend Funk Alarm Betriebstemperatur Transport und Lagerung 0 C 40 C 10 C bis 50 C Speisung 230Vac 50Hz Elektrischer Schutz Klass...

Страница 7: ...itte beachten Sie die Bedienungsanleitung der Zentraleinheit um weitere Informationen zu dem Modus Funkinitialisierung zu erhalten Sie m ssen den Funk Empf nger als Ger t der Auswahl Heizung zuordnen...

Страница 8: ...endida Verde Verde parpadea Recepci n de RF Verde Verde parpadeo regularmente Alarma RF Temperatura de marcha Transporte y almacenamiento 0 C 40 C 10 C hasta 50 C Alimentaci n 230 VAC 50 Hz Protecci n...

Страница 9: ...ntral en modo de dispositivo de calefacci n 5 El LED de RF del receptor debe estar en posici n OFF y el termostato deber salir del modo de Inic RF e indicar que la sincronizaci n entre los dos element...

Страница 10: ...blinkande RF mottagning Gr nt Permanent gr nt blinkande RF alarm Milj Temperaturer Drift Transport och f rvaring 0 C 40 C 10 C till 50 C Str mf rs rjning 230Vac 50Hz Elektriska skydd Klass II IP33 Ma...

Страница 11: ...alen Enhete ska kopplas som en V rmeenhet p centralen 5 Lysdioden f r RF slocknar och centralen indikerar att kopplingen lyckas Du kan koppla flera mottagare till samma rum p centralen Installation ty...

Страница 12: ...rend RF Alarm Werktemperatuur Omgeving Transport en opslag 0 C 40 C 10 C to 50 C Voeding 230Vac 50Hz Electrische bescherming Class II IP33 Uitgang Maximum belasting Relais 10A 250VAC Tot 10A 250Vac 50...

Страница 13: ...d voor het koppelen van de apparaten Koppel de ontvanger als verwarmingsapparaat aan de centrale unit 5 Wanneer de RF inschakeling gelukt is gaat het ledlampje op de ontvanger uit Vervolgens zal de ce...

Страница 14: ...Gr nn Permanent gr nn blinking RF alarm Omgivelser Temperaturer Drift Forsendelse og oppbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230Vac 50Hz Str mbeskyttelse Klasse II IP33 Effekt Maksimalbelas...

Страница 15: ...nfigurasjonsmodus og venter p en adresse for konfigurere termostaten 4 Vennligst se i brosjyren for sentralen for f en mer utfyllende beskrivelse av paringsmodusen RF Init 5 RF LED lyset p mottakeren...

Страница 16: ...RF alarm Milj Temperaturer Drift forsendelse og opbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230Vac 50Hz Elektrisk beskyttelse Klasse II IP33 Output Maksimal belastning Rel 10A 250VAC Op til 10 A...

Страница 17: ...r p en termostats konfigurationsadresse 4 Der henvises til centralens brochure for mere forklaring om parringstilstanden RF Init 5 LED et p RF modtageren skal v re slukket og centralen vil vise en med...

Страница 18: ...ne RF Verde Verde sempre lampeggiante Allarme RF Dati ambientali Temperature Temperatura di esercizio Temperatura di spedizione e stoccaggio 0 C 40 C 10 C a 50 C Alimentazione elettrica 230Vac 50Hz Pr...

Страница 19: ...lit RF Init Il ricevitore deve essere assegnato alla centralina come dispositivo di riscaldamento 5 Il LED RF del ricevitore deve essere SPENTO e la centralina visualizzer un messaggio ad indicare che...

Страница 20: ...L N UT Watts Electronics S A S B P N 10 Z A des Tourettes 43800 ROSIERES France T 33 0 471 57 40 49 F 33 0 471 57 40 90 www wattswater eu Watts contacts in Europe https wattswater eu watts contacts P...

Отзывы: