background image

19

IT

3. Norme per l’installazione e l’inizializzazione RF

Installare e collegare il ricevitore secondo le seguenti istruzioni per garantire una ricezione ottimale:
-  Il ricevitore deve essere posizionato ad una distanza minima di 50 cm da qualsiasi dispositivo elettrico o wireless, quali GSM e 

router Wi-Fi.

- Scollegare l’alimentazione prima di effettuare il collegamento elettrico del ricevitore.
- Collegare il ricevitore alla rete di alimentazione.
In funzione del tipo di installazione, abbinare i dispositivi secondo la sequenza indicata per una inizializzazione della comunicazi-
one in radiofrequenza corretta.

Installazione 1:

 Rice termostato RF

1. Accendere il ricevitore premendo il pulsante ON/OFF.
2. Entrare nella modalità di inizializzazione della comunicazione in radiofrequenza premendo per 5 secondi il pulsante RF.
3.  Il LED RF dovrà essere verde fisso, ad indicare che il ricevitore è ora in modalità di configurazione radio, in attesa di un indirizzo 

di configurazione del termostato.

4. Consultare le istruzioni relative al termostato per accedere alla modalità “RF Init”.
5.  Il LED RF del termostato deve essere SPENTO e il termostato deve uscire dalla modalità di inizializzazione della comunicazione 

in radiofrequenza per indicare che l’abbinamento dei due dispositivi è avvenuto correttamente.

È possibile assegnare più ricevitori allo stesso termostato RF

Nota per gli impianti 2 e 3: È possibile assegnare più ricevitori. Attenzione! Prima di assegnare il nuovo ricevitore all’
Unità Centralet, bisogna necessariamente resettare il ricevitore.

Installazione 2:

 Rice Termostato RF + Centralina RF per controllo del riscaldamento

1. Il termostato RF deve essere abbinato prima alla centralina.
2.  Il ricevitore deve essere di nuovo messo in modalità di inizializzazione della comunicazione in radiofrequenza premendo per 5 

secondi il tasto RF.

3.  Il LED RF dovrà essere verde fisso o arancione lampeggiante, ad indicare che il ricevitore è ora in modalità di configurazione 

radio, in attesa di un indirizzo di configurazione della centralina.

4.  Consultare le istruzioni relative alla centralina per maggiori informazioni su come abbinare i dispositivi in modalità “RF Init”. Il 

ricevitore deve essere assegnato alla centralina come dispositivo di riscaldamento.

5.  Il LED RF del ricevitore deve essere SPENTO e la centralina visualizzerà un messaggio ad indicare che l’accoppiamento dei 

due dispositivi è avvenuto correttamente.

É possibile accoppiare più ricevitori nella stessa stanza.

Installazione 3:

 Rice Centralina RF per ON/OFF o controllo luce

1.  Il ricevitore deve essere di nuovo messo in modalità di inizializzazione della comunicazione in radiofrequenza premendo per 5 

secondi il tasto RF.

2.  Il LED RF dovrà essere verde fisso o arancione lampeggiante, ad indicare che il ricevitore è ora in modalità di configurazione 

radio, in attesa di un indirizzo di configurazione della centralina.

3.  Consultare le istruzioni relative alla centralina per maggiori informazioni su come abbinare i dispositivi in modalità “RF Init”. Il 

ricevitore deve essere assegnato alla centralina come interruttore ON/OFF o luce.

4.  Il LED RF del ricevitore deve essere SPENTO e la centralina visualizzerà un messaggio ad indicare che l’accoppiamento dei 

due dispositivi è avvenuto correttamente.

È possibile accoppiare più ricevitori nella stessa stanza. Il ricevitore funzionerà in modalità Timer; l’utente ha la possibilità di
configurare un programma settimanale per l’accensione e lo spegnimento.

Note:

-  In presenza di un termostato BT- RF e perdita di comunicazione RF (allarme RF), il ricevitore seguirà il 20% del ciclo di riscal-

damento per proteggere l’impianto contro il gelo (il ricevitore resterà in modalità OFF se era spento prima della perdita della 
comunicazione RF).

-  Ricevitore a parete riscaldamento/raffrescamento: il relè relativo al riscaldamento deve essere usato per l’accensione/lo spegni-

mento o per la termoregolazione in combinazione con la centralina.

-  Ricevitore a spina, Ricevitore a filo, Ricevitore a parete: I led sono spenti tra le 20:00 e le 8:00 quando si utilizza un BT-DP02 RF 

/ BT-DP03 RF.

Con il ricevitore BT-WR02 RF è possibile trasmettere direttamente fino a 2300 W (10 A).
Istruzioni di montaggio:
-  Per garantire la sicurezza e facilitare il montaggio consigliamo di collegare un solo radiatore a ogni ricevitore, in caso di uso con 

altri ricevitori collegati come unità slave.

-  Se l’impianto utilizza un filo piota, non dimenticare di attivare la funzione Filo pilota sul menu dei parametri del termostato BT-

XX02 RF o BT-XX03 RF.

Содержание RF Live contact LS BT-WR02

Страница 1: ...contact LS Wireless Wall receiver Installation manual User guide Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Gu a de Usuario Bruksanvisning Gebruikershandleiding Brukerh ndbok Brugervejledning Manuale d us...

Страница 2: ...alarm Environment Temperatures Operating shipping et storage 0 C 40 C 10 C to 50 C Power supply 230Vac 50Hz Electrical protection Class II IP33 Output Maximum Load Relay 10A 250VAC Up to 10A 250Vac 5...

Страница 3: ...refer to the leaflet of the Central unit for more explanation about the pairing mode RF Init You must pair the Receiver as a heating device in the Central unit 5 The RF LED on the receiver will switc...

Страница 4: ...Vert clignotant rapide R ception RF Vert Vert clignotant permanent Alarme RF Temp ratures Fonctionnement Transport et stockage 0 C 40 C 10 C 50 C Alimentation 230Vac 50Hz Protection lectrique Classe...

Страница 5: ...devez appairer le r cepteur en tant qu l ment chauffant dans l unit centrale 5 La LED RF du r cepteur doit s teindre et la centrale affiche un message pour indiquer que l appairage est correct entre...

Страница 6: ...schaltet Gr n Gr n schnell blinkend Funk Empfang Gr n Gr n regelm ig blinkend Funk Alarm Betriebstemperatur Transport und Lagerung 0 C 40 C 10 C bis 50 C Speisung 230Vac 50Hz Elektrischer Schutz Klass...

Страница 7: ...itte beachten Sie die Bedienungsanleitung der Zentraleinheit um weitere Informationen zu dem Modus Funkinitialisierung zu erhalten Sie m ssen den Funk Empf nger als Ger t der Auswahl Heizung zuordnen...

Страница 8: ...endida Verde Verde parpadea Recepci n de RF Verde Verde parpadeo regularmente Alarma RF Temperatura de marcha Transporte y almacenamiento 0 C 40 C 10 C hasta 50 C Alimentaci n 230 VAC 50 Hz Protecci n...

Страница 9: ...ntral en modo de dispositivo de calefacci n 5 El LED de RF del receptor debe estar en posici n OFF y el termostato deber salir del modo de Inic RF e indicar que la sincronizaci n entre los dos element...

Страница 10: ...blinkande RF mottagning Gr nt Permanent gr nt blinkande RF alarm Milj Temperaturer Drift Transport och f rvaring 0 C 40 C 10 C till 50 C Str mf rs rjning 230Vac 50Hz Elektriska skydd Klass II IP33 Ma...

Страница 11: ...alen Enhete ska kopplas som en V rmeenhet p centralen 5 Lysdioden f r RF slocknar och centralen indikerar att kopplingen lyckas Du kan koppla flera mottagare till samma rum p centralen Installation ty...

Страница 12: ...rend RF Alarm Werktemperatuur Omgeving Transport en opslag 0 C 40 C 10 C to 50 C Voeding 230Vac 50Hz Electrische bescherming Class II IP33 Uitgang Maximum belasting Relais 10A 250VAC Tot 10A 250Vac 50...

Страница 13: ...d voor het koppelen van de apparaten Koppel de ontvanger als verwarmingsapparaat aan de centrale unit 5 Wanneer de RF inschakeling gelukt is gaat het ledlampje op de ontvanger uit Vervolgens zal de ce...

Страница 14: ...Gr nn Permanent gr nn blinking RF alarm Omgivelser Temperaturer Drift Forsendelse og oppbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230Vac 50Hz Str mbeskyttelse Klasse II IP33 Effekt Maksimalbelas...

Страница 15: ...nfigurasjonsmodus og venter p en adresse for konfigurere termostaten 4 Vennligst se i brosjyren for sentralen for f en mer utfyllende beskrivelse av paringsmodusen RF Init 5 RF LED lyset p mottakeren...

Страница 16: ...RF alarm Milj Temperaturer Drift forsendelse og opbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230Vac 50Hz Elektrisk beskyttelse Klasse II IP33 Output Maksimal belastning Rel 10A 250VAC Op til 10 A...

Страница 17: ...r p en termostats konfigurationsadresse 4 Der henvises til centralens brochure for mere forklaring om parringstilstanden RF Init 5 LED et p RF modtageren skal v re slukket og centralen vil vise en med...

Страница 18: ...ne RF Verde Verde sempre lampeggiante Allarme RF Dati ambientali Temperature Temperatura di esercizio Temperatura di spedizione e stoccaggio 0 C 40 C 10 C a 50 C Alimentazione elettrica 230Vac 50Hz Pr...

Страница 19: ...lit RF Init Il ricevitore deve essere assegnato alla centralina come dispositivo di riscaldamento 5 Il LED RF del ricevitore deve essere SPENTO e la centralina visualizzer un messaggio ad indicare che...

Страница 20: ...L N UT Watts Electronics S A S B P N 10 Z A des Tourettes 43800 ROSIERES France T 33 0 471 57 40 49 F 33 0 471 57 40 90 www wattswater eu Watts contacts in Europe https wattswater eu watts contacts P...

Отзывы: